Merged HEAD-BUG-FIX (5.1/Cloud) to HEAD (5.1/Cloud)

105464: GERMAN: Repo UI files updated as per EN-rev104823


git-svn-id: https://svn.alfresco.com/repos/alfresco-enterprise/alfresco/HEAD/root@105494 c4b6b30b-aa2e-2d43-bbcb-ca4b014f7261
This commit is contained in:
Alan Davis
2015-06-03 20:18:05 +00:00
parent 50a0f177e6
commit 0c744776dd
42 changed files with 110 additions and 116 deletions

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
#Action parameter constraints # Action parameter constraints
ac-compare-operations.equals=Gleich ac-compare-operations.equals=Gleich
ac-compare-operations.contains=Enth\u00e4lt ac-compare-operations.contains=Enth\u00e4lt
ac-compare-operations.begins=Beginnt mit ac-compare-operations.begins=Beginnt mit
@@ -12,7 +12,7 @@ ac-content-properties.mime_type=MimeType
ac-content-properties.encoding=Zeichencodierung ac-content-properties.encoding=Zeichencodierung
ac-content-properties.size=Gr\u00f6\u00dfe ac-content-properties.size=Gr\u00f6\u00dfe
#Action conditions # Action conditions
no-condition.title=Alle Elemente no-condition.title=Alle Elemente
no-condition.description=Diese Bedingung passt zu jedem zu dem Arbeitsbereich hinzugef\u00fcgten Element. Diese Funktion verwenden, wenn Sie eine Aktion auf alles anwenden wollen, wenn sie zu dem Arbeitsbereich hinzugef\u00fcgt wird. no-condition.description=Diese Bedingung passt zu jedem zu dem Arbeitsbereich hinzugef\u00fcgten Element. Diese Funktion verwenden, wenn Sie eine Aktion auf alles anwenden wollen, wenn sie zu dem Arbeitsbereich hinzugef\u00fcgt wird.
@@ -58,7 +58,7 @@ has-tag.title=Mit Tag versehen
has-tag.description=Mit einen Tag versehen, der auf einen Node angewandt wird. has-tag.description=Mit einen Tag versehen, der auf einen Node angewandt wird.
has-tag.tag.display-label=Tag has-tag.tag.display-label=Tag
#Actions # Actions
add-features.title=Aspekt hinzuf\u00fcgen add-features.title=Aspekt hinzuf\u00fcgen
add-features.description=Damit wird ein Aspekt zu dem passenden Element hinzugef\u00fcgt. add-features.description=Damit wird ein Aspekt zu dem passenden Element hinzugef\u00fcgt.
@@ -115,8 +115,8 @@ move.assoc-name.display-label=Zuordnungsname
mail.title=E-Mail senden mail.title=E-Mail senden
mail.description=Damit wird bei passendem Inhalt eine E-Mail an eine Liste von Benutzern geschickt. mail.description=Damit wird bei passendem Inhalt eine E-Mail an eine Liste von Benutzern geschickt.
mail.to.display-label=Zu mail.to.display-label=An
mail.to_many.display-label=Zu mail.to_many.display-label=An
mail.subject.display-label=Betreff mail.subject.display-label=Betreff
mail.text.display-label=Body mail.text.display-label=Body
mail.from.display-label=Von mail.from.display-label=Von

View File

@@ -6,5 +6,4 @@ numeric_property_value_comparator.invalid_operation=Der Vorgang {0} kann nicht a
text_property_value_comparator.invalid_operation=Der Vorgang {0} kann nicht auf eine Texteigenschaft angewandt werden. text_property_value_comparator.invalid_operation=Der Vorgang {0} kann nicht auf eine Texteigenschaft angewandt werden.
date_property_value_comparator.invalid_operation=Der Vorgang {0} kann nicht auf eine Datumseigenschaft angewandt werden. date_property_value_comparator.invalid_operation=Der Vorgang {0} kann nicht auf eine Datumseigenschaft angewandt werden.
compare_mime_type_evaluator.not_a_content_type=Die angegebene Eigenschaft ist nicht vom Typ Inhalt, so dass MimeType nicht verglichen werden kann. compare_mime_type_evaluator.not_a_content_type=Die angegebene Eigenschaft ist nicht vom Typ Inhalt, so dass MimeType nicht verglichen werden kann.
compare_mime_type_evaluator.no_property_definition_found=F\u00fcr die angegebene Eigenschaft kann keine Definition gefunden werden, so dass MimeType nicht verglichen werden kann. compare_mime_type_evaluator.no_property_definition_found=F\u00fcr die angegebene Eigenschaft kann keine Definition gefunden werden, so dass MimeType nicht verglichen werden kann.

View File

@@ -40,4 +40,3 @@ app_applicationmodel.aspect.app_configurable.title=Konfigurierbar
app_applicationmodel.aspect.app_configurable.description=Konfigurierbar app_applicationmodel.aspect.app_configurable.description=Konfigurierbar
app_applicationmodel.association.app_configurations.title=Konfigurationen app_applicationmodel.association.app_configurations.title=Konfigurationen
app_applicationmodel.association.app_configurations.description=Konfigurationen app_applicationmodel.association.app_configurations.description=Konfigurationen

View File

@@ -23,7 +23,7 @@ authentication.err.passthru.user.notfound=Passthru-Benutzer {0} nicht gefunden
authentication.step.ldap.validation=\u00dcberpr\u00fcfung der Anfrage authentication.step.ldap.validation=\u00dcberpr\u00fcfung der Anfrage
authentication.step.ldap.connecting=Verbindungsaufbau zum LDAP-Server {0} authentication.step.ldap.connecting=Verbindungsaufbau zum LDAP-Server {0}
authentication.step.ldap.connected=Verbunden mit LDAP-Server {0} mit Prinzipalserver {1} authentication.step.ldap.connected=Verbunden mit LDAP-Server {0} mit Prinzipalserver {1}
authentication.step.ldap.lookup=Suche nach Testbenutzer mit Benutzer-ID {0}, Anfrage {1} authentication.step.ldap.lookup=Suche nach Testbenutzer mit Benutzer-ID {0}, Anfrage: {1}
authentication.step.ldap.lookedup=Gesucht nach Testbenutzer mit Benutzer-ID {0}, Distinguished Name (DN) gefunden: {1} authentication.step.ldap.lookedup=Gesucht nach Testbenutzer mit Benutzer-ID {0}, Distinguished Name (DN) gefunden: {1}
authentication.step.ldap.format.user=Format f\u00fcr Benutzername, Benutzernamenformat: {2} Format f\u00fcr Benutzer mit Benutzer-ID {0}, um folgenden Distinguished Name (DN) zu erstellen: {1} authentication.step.ldap.format.user=Format f\u00fcr Benutzername, Benutzernamenformat: {2} Format f\u00fcr Benutzer mit Benutzer-ID {0}, um folgenden Distinguished Name (DN) zu erstellen: {1}
authentication.step.ldap.authentication=Benutzer-ID authentifizieren: {0} authentication.step.ldap.authentication=Benutzer-ID authentifizieren: {0}
@@ -48,8 +48,8 @@ synchronization.err.ldap.get.group.id.missing=Gruppe fehlt Attribut-DN der Grupp
synchronization.err.ldap.search.base.invalid=Ung\u00fcltige Suchbasis {0}, Grund: {1} synchronization.err.ldap.search.base.invalid=Ung\u00fcltige Suchbasis {0}, Grund: {1}
synchronization.err.ldap.group.member.missing.exception=Mitglied der Gruppe {0} konnte nicht \u00fcber den folgenden Distinguished Name aufgel\u00f6st werden: {1}, Grund {2}); synchronization.err.ldap.group.member.missing.exception=Mitglied der Gruppe {0} konnte nicht \u00fcber den folgenden Distinguished Name aufgel\u00f6st werden: {1}, Grund: {2}
synchronization.err.ldap.group.member.missing=Mitglied der Gruppe {0} konnte nicht \u00fcber den folgenden Distinguished Name aufgel\u00f6st werden: {1}); synchronization.err.ldap.group.member.missing=Mitglied der Gruppe {0} konnte nicht \u00fcber den folgenden Distinguished Name aufgel\u00f6st werden: {1}

View File

@@ -6,9 +6,9 @@ content.template.shows_a_simple_summary_page=Zeigt eine einfache zusammenfassend
content.template.calculates_if_the_document_has=Ermittelt, ob der "\u00fcbersetzbar Aspekt" auf das Dokument angewandt wird content.template.calculates_if_the_document_has=Ermittelt, ob der "\u00fcbersetzbar Aspekt" auf das Dokument angewandt wird
content.template.displays_a_list_of_the_documents_in_the_current_space=Zeigt eine Liste der Dokumente im aktuellen Raum an, die in den letzten 7 Tagen erstellt oder ge\u00e4ndert wurden content.template.displays_a_list_of_the_documents_in_the_current_space=Zeigt eine Liste der Dokumente im aktuellen Raum an, die in den letzten 7 Tagen erstellt oder ge\u00e4ndert wurden
content.template.example_of_various_lists=Beispiel verschiedener Listen von Dokumenten, R\u00e4umen und zusammenfassender Informationen \u00fcber den aktuellen Benutzer content.template.example_of_various_lists=Beispiel verschiedener Listen von Dokumenten, R\u00e4umen und zusammenfassender Informationen \u00fcber den aktuellen Benutzer
content.template.displays_a_list_of_the_documents_in_the_current_user_Home_Space=Zeigt eine Liste der Dokumente in dem aktuellen Home-Arbeitsbereich des Benutzers an Inhalt des Textdokuments wird inline angezeigt, genau wie JPG-Inhalt als kleine Miniaturansichten. content.template.displays_a_list_of_the_documents_in_the_current_user_Home_Space=Zeigt eine Liste der Dokumente in dem aktuellen Home-Arbeitsbereich des Benutzers an. Der Inhalt von Textdokumenten wird inline angezeigt, JPG-Inhalt als Miniaturansicht.
content.template.displays_the_audit_trail=Zeigt den Audit-Pfad eines Objektes an. content.template.displays_the_audit_trail=Zeigt den Audit-Pfad eines Objektes an.
email.template.email_template_for_notifying_users=E-Mail Mustervorlage f\u00fcr Benachrichtigung der Benutzer \u00fcber eine Regel oder Aktion email.template.email_template_for_notifying_users=E-Mail-Mustervorlage zur Benachrichtigung der Benutzer \u00fcber eine Regel oder Aktion
email.template.email_template_for_notifying_users_of_an_Invite=E-Mail Mustervorlage zur Benachrichtigung der Benutzer \u00fcber eine Einladung in einen Raum oder zu einem Dokument email.template.email_template_for_notifying_users_of_an_Invite=E-Mail-Mustervorlage zur Benachrichtigung der Benutzer \u00fcber eine Einladung in einen Arbeitsbereich oder zu einem Dokument
rss.template.renders_a_valid_rss=Gibt ein g\u00fcltiges RSS2.0 XML-Dokument aus, das die Dokumente im aktuellen Raum anzeigt, die in den letzten 7 Tagen angelegt oder ge\u00e4ndert wurden. Die Mustervorlage sollte vor Anwendung konfiguriert werden, damit der geeignete Server und Ausgang verwendet werden. rss.template.renders_a_valid_rss=Gibt ein g\u00fcltiges RSS2.0 XML-Dokument aus, das die Dokumente im aktuellen Raum anzeigt, die in den letzten 7 Tagen angelegt oder ge\u00e4ndert wurden. Die Mustervorlage sollte vor Anwendung konfiguriert werden, damit der geeignete Server und Ausgang verwendet werden.
rss.template.rss_recent_docs=RSS neueste Dokumente rss.template.rss_recent_docs=RSS neueste Dokumente

View File

@@ -11,4 +11,4 @@ javascripts.example.appendcopyright.description=Copyright Zeile an Text oder HTM
javascripts.example.testreturnvalue.title=Beispiel f\u00fcr R\u00fcckgabewert javascripts.example.testreturnvalue.title=Beispiel f\u00fcr R\u00fcckgabewert
javascripts.example.testreturnvalue.description=R\u00fcckgabe eines Wertes von einem Skript - f\u00fcr das Befehls-Servlet javascripts.example.testreturnvalue.description=R\u00fcckgabe eines Wertes von einem Skript - f\u00fcr das Befehls-Servlet
javascripts.example.alfrescodocs.title=Alfresco Lucene Suche javascripts.example.alfrescodocs.title=Alfresco Lucene Suche
javascripts.example.alfrescodocs.description=Alle Dokumente suchen und protokollieren, die Alfresco-Text beinhalten javascripts.example.alfrescodocs.description=Alle Dokumente suchen und protokollieren, die Alfresco-Text beinhalten

View File

@@ -8,4 +8,4 @@ imap.command_search.description=Skript zur Email-Suchbe
imap.command_utils.name=command-utils.js imap.command_utils.name=command-utils.js
imap.command_utils.title=Befehl Utils imap.command_utils.title=Befehl Utils
imap.command_utils.description=Email Befehl Utils imap.command_utils.description=Email Befehl Utils

View File

@@ -14,4 +14,4 @@ javascripts.lucene_search.description=Alle Dokumente suchen und protokollieren,
javascripts.lucene_search.title=Alfresco Lucene Suche javascripts.lucene_search.title=Alfresco Lucene Suche
javascripts.return_value.description=R\u00fcckgabe eines Wertes von einem Skript - f\u00fcr das Befehls-Servlet javascripts.return_value.description=R\u00fcckgabe eines Wertes von einem Skript - f\u00fcr das Befehls-Servlet
javascripts.return_value.title=Beispiel f\u00fcr R\u00fcckgabewert javascripts.return_value.title=Beispiel f\u00fcr R\u00fcckgabewert

View File

@@ -1,2 +1,2 @@
readme.template.description=Inhalt einer Readme-Datei (readme.html oder readme.ftl genannt) anzeigen. readme.template.description=Inhalt einer Readme-Datei (readme.html oder readme.ftl genannt) anzeigen.
readme.template.title=readme.ftl readme.template.title=readme.ftl

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# Labels used in bootstrap Space definitions # Labels used in bootstrap Space definitions
spaces.company_home.name=Firmen-Home spaces.company_home.name=Firmen-Home
spaces.company_home.description=Root-Arbeitsbereich der Firma spaces.company_home.description=Root Arbeitsbereich der Firma
spaces.dictionary.name=Datenverzeichnis spaces.dictionary.name=Datenverzeichnis
spaces.dictionary.description=Benutzerdefinierte Definitionen spaces.dictionary.description=Benutzerdefinierte Definitionen
@@ -42,20 +42,20 @@ spaces.invite_templates.email.description=Einladungs-Mustervorlagen f\u00fcr E-M
spaces.notify_templates.email.name=Benachrichtigungs-Mustervorlagen f\u00fcr E-Mails spaces.notify_templates.email.name=Benachrichtigungs-Mustervorlagen f\u00fcr E-Mails
spaces.notify_templates.email.description=Benachrichtigungs-Mustervorlagen f\u00fcr E-Mails spaces.notify_templates.email.description=Benachrichtigungs-Mustervorlagen f\u00fcr E-Mails
spaces.templates.rss.name=RSS-Mustervorlagen spaces.templates.rss.name=RSS Mustervorlagen
spaces.templates.rss.description=RSS-Mustervorlagen spaces.templates.rss.description=RSS Mustervorlagen
spaces.actions.scheduled_actions.name=Geplante Aktionen spaces.actions.scheduled_actions.name=Geplante Aktionen
spaces.actions.scheduled_actions.description=Ablaufplan f\u00fcr st\u00e4ndig auszuf\u00fchrende Aktionen spaces.actions.scheduled_actions.description=Ablaufplan f\u00fcr st\u00e4ndig auszuf\u00fchrende Aktionen
spaces.publishing.root.name=Ver\u00f6ffentlichung Root spaces.publishing.root.name=Ver\u00f6ffentlichung Root
spaces.publishing.root.description=Root-Ordner f\u00fcr Ver\u00f6ffentlichungsservice. spaces.publishing.root.description=Root-Ordner f\u00fcr Ver\u00f6ffentlichungsdienst.
spaces.remote_credentials.root.name=Remote-Anmeldedaten spaces.remote_credentials.root.name=Remote-Anmeldedaten
spaces.remote_credentials.root.description=Root-Ordner f\u00fcr freigegebene Remote-Anmeldedaten spaces.remote_credentials.root.description=Root-Ordner f\u00fcr freigegebene Remote-Anmeldedaten
spaces.rendition.rendering_actions.name=Arbeitsbereich f\u00fcr Renderingaktionen spaces.rendition.rendering_actions.name=Arbeitsbereich f\u00fcr Renderingaktionen
spaces.rendition.rendering_actions.description=Ein von dem System verwendeter Arbeitsbereich zur Umsetzung von Renderingaktionen. spaces.rendition.rendering_actions.description=Ein von dem System verwendeter Arbeitsbereich zur Umsetzung von Rendering-Aktionen.
spaces.replication.replication_actions.name=Arbeitsbereich f\u00fcr Replikationsaktionen spaces.replication.replication_actions.name=Arbeitsbereich f\u00fcr Replikationsaktionen
spaces.replication.replication_actions.description=Ein von dem System verwendeter Arbeitsbereich zur Umsetzung von Replikationsaktionen. spaces.replication.replication_actions.description=Ein von dem System verwendeter Arbeitsbereich zur Umsetzung von Replikationsaktionen.
@@ -67,10 +67,10 @@ spaces.savedsearches.name=Gespeicherte Suchen
spaces.savedsearches.description=Gespeicherte Suchen spaces.savedsearches.description=Gespeicherte Suchen
spaces.guest_home.name=Besucher-Home spaces.guest_home.name=Besucher-Home
spaces.guest_home.description=Root-Arbeitsbereich f\u00fcr G\u00e4ste spaces.guest_home.description=Root Arbeitsbereich f\u00fcr G\u00e4ste
spaces.scripts.name=Skripte spaces.scripts.name=Skripte
spaces.scripts.description=JavaScript-Dateien spaces.scripts.description=JavaScript Dateien
spaces.scripts.example.workflow.name=start-pooled-review-workflow.js spaces.scripts.example.workflow.name=start-pooled-review-workflow.js
spaces.scripts.example.workflow.title=Geb\u00fcndelte \u00dcberpr\u00fcfung starten und Workflow genehmigen spaces.scripts.example.workflow.title=Geb\u00fcndelte \u00dcberpr\u00fcfung starten und Workflow genehmigen
@@ -83,19 +83,19 @@ spaces.content_forms.name=Formulare
spaces.content_forms.description=Inhaltsformulare spaces.content_forms.description=Inhaltsformulare
spaces.sites.name=Sites spaces.sites.name=Sites
spaces.sites.description=Collaboration Site-Arbeitsbereiche spaces.sites.description=Collaboration Site Arbeitsbereiche
spaces.templates.email.invite.name=einladen spaces.templates.email.invite.name=einladen
spaces.templates.email.invite.description=E-Mail-Mustervorlagen f\u00fcr Einladungen spaces.templates.email.invite.description=E-Mail-Mustervorlagen f\u00fcr Einladungen
spaces.imap_home.name=IMAP-Home spaces.imap_home.name=IMAP Home
spaces.imap_home.description=IMAP-Home spaces.imap_home.description=IMAP Home
spaces.templates.email.invite1.name=E-Mail-Mustervorlagen f\u00fcr Einladungen spaces.templates.email.invite1.name=E-Mail Einladungs-Mustervorlagen
spaces.templates.email.invite1.description=E-Mail-Mustervorlagen f\u00fcr Einladungen spaces.templates.email.invite1.description=E-Mail Einladungs-Mustervorlagen
spaces.templates.email.notify.name=E-Mail-Mustervorlagen f\u00fcr Benachrichtigungen spaces.templates.email.notify.name=E-Mail Benachrichtigungs-Mustervorlagen
spaces.templates.email.notify.description=E-Mail-Mustervorlagen f\u00fcr Benachrichtigungen spaces.templates.email.notify.description=E-Mail Benachrichtigungs-Mustervorlagen
spaces.templates.email.generate_the_invite_email.description=E-Mail-Mustervorlage zur Generierung der Einladungsmail f\u00fcr Alfresco Share spaces.templates.email.generate_the_invite_email.description=E-Mail-Mustervorlage zur Generierung der Einladungsmail f\u00fcr Alfresco Share
@@ -123,7 +123,7 @@ version.dutch=Niederl\u00e4ndische Version
version.russian=Russische Version version.russian=Russische Version
version.chinese=Version in vereinfachtem Chinesisch version.chinese=Version in vereinfachtem Chinesisch
spaces.web.client.extension.name=Web Client-Erweiterung spaces.web.client.extension.name=Web Client Erweiterung
spaces.web.client.extension.title=Parametrierter Web Client spaces.web.client.extension.title=Parametrierter Web Client
spaces.web.client.extension.description=Parametrierter Web Client spaces.web.client.extension.description=Parametrierter Web Client
@@ -154,7 +154,7 @@ spaces.transfer_groups.description=Ordner, der Gruppen aus \u00dcbertragungsziel
spaces.transfer_groups_default.name=Standardgruppe spaces.transfer_groups_default.name=Standardgruppe
spaces.transfer_groups_default.title=Standardgruppe spaces.transfer_groups_default.title=Standardgruppe
spaces.transfer_groups_default.description=Legen Sie \u00dcbertragungsziele in diesen Ordner. spaces.transfer_groups_default.description=Legen Sie \u00dcbertragungsziele in diesen Ordner
spaces.transfer_temp.name=Temp spaces.transfer_temp.name=Temp
spaces.transfer_temp.title=Temp spaces.transfer_temp.title=Temp
@@ -178,4 +178,4 @@ spaces.shared.title=Freigegebener Ordner
spaces.shared.description=Ordner zum Speichern freigegebener Elemente spaces.shared.description=Ordner zum Speichern freigegebener Elemente
spaces.solr_facets.root.name=Solr Facets-Arbeitsbereich spaces.solr_facets.root.name=Solr Facets-Arbeitsbereich
spaces.solr_facets.root.description=Root-Ordner f\u00fcr die Solr Facet-Eigenschaften spaces.solr_facets.root.description=Root-Ordner f\u00fcr die Solr Facet-Eigenschaften

View File

@@ -11,4 +11,4 @@ templates.document.system_overview.name=system-overview.html
templates.space.discussions=Diskussionen templates.space.discussions=Diskussionen
templates.space.ui_design=UI Design templates.space.ui_design=UI Design
templates.space.presentations=Pr\u00e4sentationen templates.space.presentations=Pr\u00e4sentationen
templates.space.quality_assurance=Qualit\u00e4tssicherung templates.space.quality_assurance=Qualit\u00e4tssicherung

View File

@@ -6,5 +6,3 @@ tutorial.space.description=Schritt f\u00fcr Schritt Einf\u00fchrung in die Alfre
tutorial.document.name=Alfresco-Tutorial.pdf tutorial.document.name=Alfresco-Tutorial.pdf
tutorial.document.title=Alfresco Tutorial tutorial.document.title=Alfresco Tutorial
tutorial.document.description=Leitfaden zum Einstieg tutorial.document.description=Leitfaden zum Einstieg

View File

@@ -1,6 +1,4 @@
webscriptsextentions.customized_web_scripts=Parametrierte Web Skripts webscriptsextentions.customized_web_scripts=Parametrierte Web Skripts
webscriptsextentions.url_addressable_web_service_extensions=URL-adressierbare Web Service Erweiterungen webscriptsextentions.url_addressable_web_service_extensions=URL-adressierbare Web Service Erweiterungen
webscriptsextentions.web_scripts_extensions=Web Skript Erweiterungen webscriptsextentions.web_scripts_extensions=Web Skript Erweiterungen
webscriptsextentions.how_to_customize_an_existing_web_script=Wie wird ein bestehendes Web Skript parametriert webscriptsextentions.how_to_customize_an_existing_web_script=Wie wird ein bestehendes Web Skript parametriert

View File

@@ -1,3 +1,3 @@
webscripts.url_addressable_web_services=URL-adressierbare Web Services webscripts.url_addressable_web_services=URL-adressierbare Web Services
webscripts.web_scripts=Web Skripts webscripts.web_scripts=Web Skripts
webscripts.what_are_web_scripts=Was sind Web Skripts und wie werden sie erstellt? webscripts.what_are_web_scripts=Was sind Web Skripts und wie werden sie erstellt?

View File

@@ -87,5 +87,5 @@ listconstraint.bpm_allowedPriority.3=Niedrig
listconstraint.bpm_allowedStatus.Not\ Yet\ Started=noch nicht gestartet listconstraint.bpm_allowedStatus.Not\ Yet\ Started=noch nicht gestartet
listconstraint.bpm_allowedStatus.In\ Progress=in Bearbeitung listconstraint.bpm_allowedStatus.In\ Progress=in Bearbeitung
listconstraint.bpm_allowedStatus.On\ Hold= in Wartestellung listconstraint.bpm_allowedStatus.On\ Hold= in Wartestellung
listconstraint.bpm_allowedStatus.Cancelled=abgebrochen listconstraint.bpm_allowedStatus.Cancelled=Abgebrochen
listconstraint.bpm_allowedStatus.Completed=abgeschlossen listconstraint.bpm_allowedStatus.Completed=Abgeschlossen

View File

@@ -8,4 +8,4 @@ coci_service.err_not_authenticated=Kann die von dem CheckOutCheckIn Service gefo
coci_service.err_workingcopy_has_no_content=Node der Arbeitskopie ({0}) hat keinen Inhalt coci_service.err_workingcopy_has_no_content=Node der Arbeitskopie ({0}) hat keinen Inhalt
coci_service.err_already_checkedout=Dieser Node wurde bereits ausgecheckt. coci_service.err_already_checkedout=Dieser Node wurde bereits ausgecheckt.
coci_service.err_cannot_rename=Kann nicht von {0} in {1} umbenennen. coci_service.err_cannot_rename=Kann nicht von {0} in {1} umbenennen.
coci_service.discussion_for={0} Diskussion coci_service.discussion_for={0} Diskussion

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
## Translations of ISO 639-1 languages codes ## Translations of ISO 639-1 languages codes
content_filter_lang.aa=Afarisch content_filter_lang.aa=Afarisch
content_filter_lang.ab=Abchasisch content_filter_lang.ab=Abchasisch
@@ -191,4 +191,4 @@ content_filter_lang.zu=Zulu
## ISO code. ## ISO code.
content_filter_lang.iw=Hebr\u00e4isch content_filter_lang.iw=Hebr\u00e4isch
content_filter_lang.in=Indonesisch content_filter_lang.in=Indonesisch
content_filter_lang.ji=Jiddisch content_filter_lang.ji=Jiddisch

View File

@@ -21,7 +21,7 @@ cm_contentmodel.property.cm_content.description=Inhalt
# Display labels for elements within the cm:content property type. # Display labels for elements within the cm:content property type.
cm_contentmodel.property.cm_content.cm_content.size=Gr\u00f6\u00dfe cm_contentmodel.property.cm_content.cm_content.size=Gr\u00f6\u00dfe
cm_contentmodel.property.cm_content.cm_content.mimetype=MimeType cm_contentmodel.property.cm_content.cm_content.mimetype=MIME Typ
cm_contentmodel.type.cm_linkfile.title=Dateilink cm_contentmodel.type.cm_linkfile.title=Dateilink
cm_contentmodel.type.cm_linkfile.description=Link zu einer anderen Datei cm_contentmodel.type.cm_linkfile.description=Link zu einer anderen Datei
@@ -59,7 +59,7 @@ cm_contentmodel.property.cm_presenceUsername.title=Pr\u00e4senzbenutzername
cm_contentmodel.property.cm_presenceUsername.description=Pr\u00e4senzbenutzername cm_contentmodel.property.cm_presenceUsername.description=Pr\u00e4senzbenutzername
cm_contentmodel.property.cm_jobtitle.title=Jobtitel cm_contentmodel.property.cm_jobtitle.title=Jobtitel
cm_contentmodel.property.cm_jobtitle.description=Jobtitel der Person cm_contentmodel.property.cm_jobtitle.description=Jobtitel der Person
cm_contentmodel.property.cm_location.title=Speicherort cm_contentmodel.property.cm_location.title=Ort
cm_contentmodel.property.cm_location.description=Speicherort der Person cm_contentmodel.property.cm_location.description=Speicherort der Person
cm_contentmodel.property.cm_persondescription.title=Zusammenfassung cm_contentmodel.property.cm_persondescription.title=Zusammenfassung
cm_contentmodel.property.cm_persondescription.description=Zusammenfassung der Person cm_contentmodel.property.cm_persondescription.description=Zusammenfassung der Person
@@ -71,7 +71,7 @@ cm_contentmodel.property.cm_organizationId.title=Organisations-ID
cm_contentmodel.property.cm_organizationId.description=Organisations-ID der Person cm_contentmodel.property.cm_organizationId.description=Organisations-ID der Person
cm_contentmodel.property.cm_organization.title=Firma cm_contentmodel.property.cm_organization.title=Firma
cm_contentmodel.property.cm_organization.description=Firma der Person cm_contentmodel.property.cm_organization.description=Firma der Person
cm_contentmodel.property.cm_companyaddress1.title=Adresse cm_contentmodel.property.cm_companyaddress1.title=Anschrift
cm_contentmodel.property.cm_companyaddress1.description=Erste Zeile der Firmenadresse der Person cm_contentmodel.property.cm_companyaddress1.description=Erste Zeile der Firmenadresse der Person
cm_contentmodel.property.cm_companyaddress2.title=Adresse Zeile 2 cm_contentmodel.property.cm_companyaddress2.title=Adresse Zeile 2
cm_contentmodel.property.cm_companyaddress2.description=Zweite Zeile der Firmenadresse der Person cm_contentmodel.property.cm_companyaddress2.description=Zweite Zeile der Firmenadresse der Person
@@ -250,8 +250,8 @@ cm_contentmodel.property.cm_lockOwner.title=Eigent\u00fcmer der Sperrung
cm_contentmodel.property.cm_lockOwner.description=Eigent\u00fcmer der Sperrung cm_contentmodel.property.cm_lockOwner.description=Eigent\u00fcmer der Sperrung
cm_contentmodel.property.cm_lockType.title=Typ Sperrung cm_contentmodel.property.cm_lockType.title=Typ Sperrung
cm_contentmodel.property.cm_lockType.description=Typ Sperrung cm_contentmodel.property.cm_lockType.description=Typ Sperrung
cm_contentmodel.property.cm_lockLifetime.title=G\u00fcltigkeit der Sperre cm_contentmodel.property.cm_lockLifetime.title=Dauer der Sperrung
cm_contentmodel.property.cm_lockLifetime.description=G\u00fcltigkeit der Sperre cm_contentmodel.property.cm_lockLifetime.description=Dauer der Sperrung
cm_contentmodel.property.cm_expiryDate.title=Ablaufdatum cm_contentmodel.property.cm_expiryDate.title=Ablaufdatum
cm_contentmodel.property.cm_expiryDate.description=Ablaufdatum cm_contentmodel.property.cm_expiryDate.description=Ablaufdatum
cm_contentmodel.property.cm_lockIsDeep.title=Deep Lock cm_contentmodel.property.cm_lockIsDeep.title=Deep Lock
@@ -316,8 +316,8 @@ cm_contentmodel.property.exif_flash.title=Blitz eingeschaltet
cm_contentmodel.property.exif_flash.description=Ob der Blitz bei der Aufnahme eingeschaltet war cm_contentmodel.property.exif_flash.description=Ob der Blitz bei der Aufnahme eingeschaltet war
cm_contentmodel.property.exif_focalLength.title=Brennweite cm_contentmodel.property.exif_focalLength.title=Brennweite
cm_contentmodel.property.exif_focalLength.description=Brennweite des Objektivs in Millimeter cm_contentmodel.property.exif_focalLength.description=Brennweite des Objektivs in Millimeter
cm_contentmodel.property.exif_isoSpeedRatings.title=ISO Empfindlichkeit cm_contentmodel.property.exif_isoSpeedRatings.title=ISO-Empfindlichkeit
cm_contentmodel.property.exif_isoSpeedRatings.description=ISO Empfindlichkeit cm_contentmodel.property.exif_isoSpeedRatings.description=ISO-Empfindlichkeit
cm_contentmodel.property.exif_manufacturer.title=Hersteller der Kamera cm_contentmodel.property.exif_manufacturer.title=Hersteller der Kamera
cm_contentmodel.property.exif_manufacturer.description=Hersteller der Kamera, mit der das Bild aufgenommen wurde cm_contentmodel.property.exif_manufacturer.description=Hersteller der Kamera, mit der das Bild aufgenommen wurde
cm_contentmodel.property.exif_model.title=Kameramodell cm_contentmodel.property.exif_model.title=Kameramodell

View File

@@ -1,3 +1,3 @@
# copy service externalised display strings # copy service externalised display strings
copy_service.copy_of_label=Kopie von {0} copy_service.copy_of_label=Kopie von {0}

View File

@@ -1,3 +1,3 @@
# Discussion-related messages # Discussion-related messages
discussion.discussion_for={0} Diskussion discussion.discussion_for={0} Diskussion

View File

@@ -1,4 +1,5 @@
emailserver_emailserverModel.aspect.emailserver_aliasable.title=E-Mail Alias emailserver_emailserverModel.aspect.emailserver_aliasable.title=E-Mail-Alias
emailserver_emailserverModel.aspect.emailserver_aliasable.description=E-Mail Alias emailserver_emailserverModel.aspect.emailserver_aliasable.description=E-Mail-Alias
emailserver_emailserverModel.property.emailserver_alias.title=Alias emailserver_emailserverModel.property.emailserver_alias.title=Alias
emailserver_emailserverModel.property.emailserver_alias.description=Alias emailserver_emailserverModel.property.emailserver_alias.description=Alias

View File

@@ -30,4 +30,4 @@ email.outbound.test.send.success=Testnachricht gesendet an: {0}
email.outbound.err.test.no.to=Testnachricht kann nicht gesendet werden, Feld 'Testnachricht an' ist leer email.outbound.err.test.no.to=Testnachricht kann nicht gesendet werden, Feld 'Testnachricht an' ist leer
email.outbound.err.test.no.subject=Testnachricht kann nicht gesendet werden, Feld 'Betreff' ist leer email.outbound.err.test.no.subject=Testnachricht kann nicht gesendet werden, Feld 'Betreff' ist leer
email.outbound.err.test.no.text=Testnachricht kann nicht gesendet werden, Feld 'Text' ist leer email.outbound.err.test.no.text=Testnachricht kann nicht gesendet werden, Feld 'Text' ist leer

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ form_service.size.label=Gr\u00f6\u00dfe
form_service.size.description=Gr\u00f6\u00dfe des Inhalts in Bytes form_service.size.description=Gr\u00f6\u00dfe des Inhalts in Bytes
form_service.message.label=Nachricht form_service.message.label=Nachricht
form_service.message.description=Von dem Benutzer zu Beginn des Workflows eingegebene Nachricht form_service.message.description=Von dem Benutzer zu Beginn des Workflows eingegebene Nachricht
form_service.message.value.none=(Keine Nachricht) form_service.message.value.none=(Keine Nachricht)
form_service.transitions.label=Transitions form_service.transitions.label=Transitions

View File

@@ -18,4 +18,4 @@ fm_forummodel.aspect.fm_discussable.title=Diskussionsf\u00e4hig
fm_forummodel.aspect.fm_discussable.description=L\u00e4sst die Diskussion eines Objektes zu fm_forummodel.aspect.fm_discussable.description=L\u00e4sst die Diskussion eines Objektes zu
fm_forummodel.association.fm_discussion.title=Diskussion fm_forummodel.association.fm_discussion.title=Diskussion
fm_forummodel.association.fm_discussion.description=Das Forum mit der Diskussion zum Objekt, auf das der Aspekt angewandt wird fm_forummodel.association.fm_discussion.description=Das Forum mit der Diskussion zum Objekt, auf das der Aspekt angewandt wird

View File

@@ -1 +1 @@
bfsit.error.importAlreadyInProgress=Massenimport l\u00e4uft bereits Bitte versuchen Sie es sp\u00e4ter noch einmal. bfsit.error.importAlreadyInProgress=Massenimport l\u00e4uft bereits. Versuchen Sie es sp\u00e4ter noch einmal.

View File

@@ -1,29 +1,29 @@
# #
#Invitation service messages # Invitation service messages
# #
invitation.error.noworkflow=''Einladungsworkflow wurde nicht gefunden, Name des Workflows: {0}'' invitation.error.noworkflow="Einladungsworkflow wurde nicht gefunden, Name des Workflows: {0}"
invitation.error.not_found=''Einladung nicht gefunden, Einladungs-ID: {0}'' invitation.error.not_found="Einladung nicht gefunden, Einladungs-ID: {0}"
invitation.error.not_found_by_invitee=''Einladung von {1} zu Site {0} nicht gefunden'' invitation.error.not_found_by_invitee="Einladung von {1} zu Site {0} nicht gefunden"
invitation.error.invalid_inviteId_format=''Einladungs-ID hat ung\u00fcltiges Format, g\u00fcltige Formate sind <engine>$<id>: {0}'' invitation.error.invalid_inviteId_format="Einladungs-ID hat ung\u00fcltiges Format, g\u00fcltige Formate sind <engine>$<id>: {0}"
invitation.invite.already_member=''Der Benutzer {0} ist bereits Mitglied von {1} und kann nicht noch einmal eingeladen werden'' invitation.invite.already_member="Der Benutzer {0} ist bereits Mitglied von {1} und kann nicht noch einmal eingeladen werden"
invitation.invite.user_disabled=''{0} wurde deaktiviert und kann nicht eingeladen werden'' invitation.invite.user_disabled="{0} wurde deaktiviert und kann nicht eingeladen werden"
invitation.cancel.not_site_manager=''Aktueller Benutzer {0} kann Einladung: {1} nicht abbrechen, da sie nicht Site Manager f\u00fcr Site: {2} sind'' invitation.cancel.not_site_manager="Aktueller Benutzer {0} kann Einladung: {1} nicht abbrechen, da sie nicht Site Manager f\u00fcr Site: {2} sind"
invitation.invite.not_site_manager=''Aktueller Benutzer {0} ist kein Site Manager f\u00fcr Site: {1}'' invitation.invite.not_site_manager="Aktueller Benutzer {0} ist kein Site Manager f\u00fcr Site: {1}"
invitation.invite.unable_generate_id=''Kann keinen Benutzernamen f\u00fcr Eingeladenen generieren, der nicht schon jemand anderem geh\u00f6rt Vorname: {0} Nachname: {1} E-Mail: {2}'' invitation.invite.unable_generate_id="Kann keinen Benutzernamen f\u00fcr Eingeladenen generieren, der nicht schon jemand anderem geh\u00f6rt Vorname: {0} Nachname: {1} E-Mail: {2}"
invitation.invite.already_finished=''Einladung {0} wurde bereits angenommen, abgebrochen oder abgelehnt'' invitation.invite.already_finished="Einladung {0} wurde bereits angenommen, abgebrochen oder abgelehnt"
invitation.invite.authentication_chain=''Authentifizierungskette l\u00e4sst das Erstellen neuer Konten nicht zu'' invitation.invite.authentication_chain="Authentifizierungskette l\u00e4sst das Erstellen neuer Konten nicht zu"
#InviteSender messages # InviteSender messages
invitation.invitesender.email.subject=Alfresco {0}: Sie wurden eingeladen, der {1} Site beizutreten. invitation.invitesender.email.subject=Alfresco {0}: Sie wurden eingeladen, der {1} Site beizutreten.
invitation.invitesender.email.role.SiteManager=Site Manager invitation.invitesender.email.role.SiteManager=Site-Manager
invitation.invitesender.email.role.SiteCollaborator=Site Mitarbeiter invitation.invitesender.email.role.SiteCollaborator=Site-Mitarbeiter
invitation.invitesender.email.role.SiteContributor=Site Beitragender invitation.invitesender.email.role.SiteContributor=Site-Beitragender
invitation.invitesender.email.role.SiteConsumer=Site Verbraucher invitation.invitesender.email.role.SiteConsumer=Site-Verbraucher
#Invitation workflow task description # Invitation workflow task description
invitation.nominated.workflow.description=Einladung, der Site {0} beizutreten invitation.nominated.workflow.description=Einladung, der Site {0} beizutreten
invitation.moderated.workflow.description=Anfrage, der Site {0} beizutreten invitation.moderated.workflow.description=Anfrage, der Site {0} beizutreten
#Person Notification messages # Person Notification messages
invitation.notification.person.email.subject=Alfresco {0}: Ihr neues Konto invitation.notification.person.email.subject=Alfresco {0}: Ihr neues Konto

View File

@@ -10,8 +10,8 @@ period_provider.monthend=Monatsende
period_provider.quarterend=Quartalsende period_provider.quarterend=Quartalsende
period_provider.yearend=Jahresende period_provider.yearend=Jahresende
period_provider.month=Monat period_provider.month=Monat
period_provider.none=Keine period_provider.none=Keine
period_provider.quarter=Quartal period_provider.quarter=Quartal
period_provider.week=Woche period_provider.week=Woche
period_provider.duration=XML Dauer period_provider.duration=XML Dauer
period_provider.year=Jahr period_provider.year=Jahr

View File

@@ -1,2 +1,2 @@
permissions.err_access_denied=Zugriff verweigert. Sie verf\u00fcgen nicht \u00fcber die Berechtigungen, um diesen Vorgang durchzuf\u00fchren. permissions.err_access_denied=Zugriff verweigert. Sie verf\u00fcgen nicht \u00fcber die Berechtigungen, um diesen Vorgang durchzuf\u00fchren.
permissions.err_read_only=Zugriff verweigert. Das System befindet sich derzeit im Modus Nur Lesen. permissions.err_read_only=Zugriff verweigert. Das System befindet sich derzeit im Modus Nur Lesen.

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
#Display labels for Publishing Model (publishingModel.xml) # Display labels for Publishing Model (publishingModel.xml)
pub_publishingmodel.description=Alfresco Publishing Content Model pub_publishingmodel.description=Alfresco Publishing Content Model

View File

@@ -13,4 +13,4 @@ publish-content.statusUpdateChannelNames.display-label=Kanal, an den Statusaktua
publish-content.statusUpdateChannelIds.display-label=Kanal, an den Statusaktualisierungen gesendet werden sollen publish-content.statusUpdateChannelIds.display-label=Kanal, an den Statusaktualisierungen gesendet werden sollen
publish-content.scheduledTime.display-label=Geplante Zeit publish-content.scheduledTime.display-label=Geplante Zeit
publish-content.comment.display-label=Kommentar publish-content.comment.display-label=Kommentar
publish-content.nodeToLinkStatusUpdateTo.display-label=Node, mit dem Statusaktualisierungen verkn\u00fcpft werden sollen publish-content.nodeToLinkStatusUpdateTo.display-label=Node, mit dem Statusaktualisierungen verkn\u00fcpft werden sollen

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
#Rendering Engines i18n properties # Rendering Engines i18n properties
#The following are common to all rendering engines # The following are common to all rendering engines
baseRenderingAction.runAs.display-label=Ausf\u00fchren als baseRenderingAction.runAs.display-label=Ausf\u00fchren als
baseRenderingAction.update-renditions-on-any-property-change.display-label=Renditions bei jeder \u00c4nderungen von Eigenschaften aktualisieren baseRenderingAction.update-renditions-on-any-property-change.display-label=Renditions bei jeder \u00c4nderungen von Eigenschaften aktualisieren
baseRenderingAction.rendition-nodetype.display-label=Rendition Node Typ baseRenderingAction.rendition-nodetype.display-label=Rendition Node Typ
@@ -10,19 +10,19 @@ baseRenderingAction.targetContentProperty.display-label=Eigenschaft des Zielinha
baseRenderingAction.destination-path-template.display-label=Mustervorlage des Zielpfads baseRenderingAction.destination-path-template.display-label=Mustervorlage des Zielpfads
baseRenderingAction.orphan-existing-rendition.display-label=Waise bestehender Rendition baseRenderingAction.orphan-existing-rendition.display-label=Waise bestehender Rendition
#The following are common to all template-based rendering engines # The following are common to all template-based rendering engines
baseTemplateRenderingAction.model.display-label=Modell baseTemplateRenderingAction.model.display-label=Modell
baseTemplateRenderingAction.template_string.display-label=Mustervorlagen-String baseTemplateRenderingAction.template_string.display-label=Mustervorlagen-String
baseTemplateRenderingAction.template_node.display-label=Mustervorlagen-Node baseTemplateRenderingAction.template_node.display-label=Mustervorlagen-Node
baseTemplateRenderingAction.template_path.display-label=Mustervorlagen-Pfad baseTemplateRenderingAction.template_path.display-label=Mustervorlagen-Pfad
#reformat # reformat
reformat.title=Neuformatierungs-Rendition durchf\u00fchren reformat.title=Neuformatierungs-Rendition durchf\u00fchren
reformat.description=Gibt einen Inhalt in einem anderen Format wieder (MIME-Typ). reformat.description=Gibt einen Inhalt in einem anderen Format wieder (MIME-Typ).
reformat.flashVersion.display-label=Flash Version reformat.flashVersion.display-label=Flash Version
reformat.mime-type.display-label=MIME Typ reformat.mime-type.display-label=MIME Typ
#imageRenderingEngine # imageRenderingEngine
imageRenderingEngine.title=Eine Bildverarbeitungs-Rendition durchf\u00fchren imageRenderingEngine.title=Eine Bildverarbeitungs-Rendition durchf\u00fchren
imageRenderingEngine.xsize.display-label=Breite imageRenderingEngine.xsize.display-label=Breite
imageRenderingEngine.ysize.display-label=H\u00f6he imageRenderingEngine.ysize.display-label=H\u00f6he
@@ -38,9 +38,9 @@ imageRenderingEngine.crop_y.display-label=y beschneiden
imageRenderingEngine.percent_crop.display-label=Prozentual beschneiden imageRenderingEngine.percent_crop.display-label=Prozentual beschneiden
imageRenderingEngine.commandOptions.display-label=Befehlsoptionen imageRenderingEngine.commandOptions.display-label=Befehlsoptionen
#freemarkerRenderingEngine # freemarkerRenderingEngine
freemarkerRenderingEngine.title=Rendition auf Freemarker-Basis durchf\u00fchren freemarkerRenderingEngine.title=Rendition auf Freemarker-Basis durchf\u00fchren
freemarkerRenderingEngine.image_resolver.display-label=Bild Resolver freemarkerRenderingEngine.image_resolver.display-label=Bild Resolver
#xsltRenderingEngine # xsltRenderingEngine
xsltRenderingEngine.title=Rendition auf XSLT-Basis durchf\u00fchren xsltRenderingEngine.title=Rendition auf XSLT-Basis durchf\u00fchren

View File

@@ -2,5 +2,5 @@ replication.exception.targetNotGiven=Das Zielfeld ist erforderlich, es wurde jed
replication.exception.noPayloadsSpecified=Es wurden keine Nutzdaten angegeben. replication.exception.noPayloadsSpecified=Es wurden keine Nutzdaten angegeben.
replication.exception.replicationDefIsDisabled=Die deaktivierte Replikationsdefinition kann nicht ausgef\u00fchrt werden. replication.exception.replicationDefIsDisabled=Die deaktivierte Replikationsdefinition kann nicht ausgef\u00fchrt werden.
replication.exception.unableToReplicate=Replikation konnte nicht erstellt werden. Der Replikationsdienst ist nicht aktiviert replication.exception.unableToReplicate=Replikation konnte nicht erstellt werden. Der Replikationsdienst ist nicht aktiviert
replication.exception.errorProcessingPayload=Bei der Verarbeitung der Nutzdatenliste ist ein Fehler aufgetreten\u00a0\u2013 {0} replication.exception.errorProcessingPayload=Bei der Verarbeitung der Nutzdatenliste ist ein Fehler aufgetreten \u2013 {0}
replication.exception.errorExecutingTransfer=Bei der Ausf\u00fchrung der \u00dcbertragung ist ein Fehler aufgetreten\u00a0\u2013 {0} replication.exception.errorExecutingTransfer=Bei der Ausf\u00fchrung der \u00dcbertragung ist ein Fehler aufgetreten \u2013 {0}

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
#Site service externalised display strings # Site service externalised display strings
site_service.unable_to_create=Site kann nicht erstellt werden, da ihre Kurzbezeichnung {0} bereits vergeben ist. Kurzbezeichnungen von Sites m\u00fcssen eindeutig sein. site_service.unable_to_create=Site kann nicht erstellt werden, da ihre Kurzbezeichnung {0} bereits vergeben ist. Kurzbezeichnungen von Sites m\u00fcssen eindeutig sein.
site_service.short_name_too_long=Site kann nicht erstellt werden, da ihre Kurzbezeichnung {0} zu lang ist. Kurzbezeichnungen von Sites d\u00fcrfen h\u00f6chstens {1} Zeichen lang sein. site_service.short_name_too_long=Site kann nicht erstellt werden, da ihre Kurzbezeichnung {0} zu lang ist. Kurzbezeichnungen von Sites d\u00fcrfen h\u00f6chstens {1} Zeichen lang sein.

View File

@@ -78,20 +78,20 @@ system.usage.err.no_txn=RepoUsageComponent must be called in a transaction.
system.usage.err.no_txn_readwrite=RepoUsageComponent must be called in a read-write transaction. system.usage.err.no_txn_readwrite=RepoUsageComponent must be called in a read-write transaction.
# START TRANSLATION # START TRANSLATION
system.usage.warn.limit_users_approached=Die gem\u00e4\u00df Ihrer Lizenzvereinbarung zul\u00e4ssige Benutzerzahl von {0} ist nahezu erreicht. Es gibt {1} Benutzer im System. Bitte wenden Sie sich an Ihren Alfresco-Vertriebsvertreter, um weitere Benutzerlizenzen zu erwerben. system.usage.warn.limit_users_approached=Die gem\u00e4\u00df Ihrer Lizenzvereinbarung zul\u00e4ssige Benutzerzahl von {0} ist nahezu erreicht. Es gibt {1} Benutzer im System. Bitte wenden Sie sich an Ihren Alfresco-Vertriebsvertreter, um weitere Benutzerlizenzen zu erwerben.
system.usage.warn.limit_users_reached=Die gem\u00e4\u00df Ihrer Lizenzvereinbarung zul\u00e4ssige Benutzerzahl von {0} wurde erreicht. Es gibt {1} Benutzer im System. Bitte wenden Sie sich an Ihren Alfresco-Vertriebsvertreter, um weitere Benutzerlizenzen zu erwerben. system.usage.warn.limit_users_reached=Die gem\u00e4\u00df Ihrer Lizenzvereinbarung zul\u00e4ssige Benutzerzahl von {0} wurde erreicht. Es gibt {1} Benutzer im System. Bitte wenden Sie sich an Ihren Alfresco-Vertriebsvertreter, um weitere Benutzerlizenzen zu erwerben.
system.usage.warn.limit_documents_approached=Die zul\u00e4ssige Inhaltsbegrenzung von {0} ist nahezu erreicht. Es gibt {1} Inhaltsobjekte im System. system.usage.warn.limit_documents_approached=Die zul\u00e4ssige Inhaltsbegrenzung von {0} ist nahezu erreicht. Es gibt {1} Inhaltsobjekte im System.
system.usage.warn.limit_documents_reached=Die zul\u00e4ssige Inhaltsbegrenzung von {0} wurde erreicht. Es gibt {1} Inhaltsobjekte im System. system.usage.warn.limit_documents_reached=Die zul\u00e4ssige Inhaltsbegrenzung von {0} wurde erreicht. Es gibt {1} Inhaltsobjekte im System.
system.usage.err.limit_users_exceeded=Die gem\u00e4\u00df Ihrer Lizenzvereinbarung zul\u00e4ssige Benutzerzahl von {0} wurde \u00fcberschritten. Es gibt derzeit {1} Benutzer im System. Bitte wenden Sie sich an Ihren Alfresco-Vertriebsvertreter, um weitere Benutzerlizenzen zu erwerben. system.usage.err.limit_users_exceeded=Die gem\u00e4\u00df Ihrer Lizenzvereinbarung zul\u00e4ssige Benutzerzahl von {0} wurde \u00fcberschritten. Es gibt derzeit {1} Benutzer im System. Bitte wenden Sie sich an Ihren Alfresco-Vertriebsvertreter, um weitere Benutzerlizenzen zu erwerben.
system.usage.err.limit_users_exceeded_verbose=Die gem\u00e4\u00df Ihrer Lizenzvereinbarung zul\u00e4ssige Benutzerzahl von {0} wurde \u00fcberschritten. Benutzer hinzugef\u00fcgt: {1}. Bitte wenden Sie sich an Ihren Alfresco-Vertriebsvertreter, um weitere Benutzerlizenzen zu erwerben. system.usage.err.limit_users_exceeded_verbose=Die gem\u00e4\u00df Ihrer Lizenzvereinbarung zul\u00e4ssige Benutzerzahl von {0} wurde \u00fcberschritten. Benutzer hinzugef\u00fcgt: {1}. Bitte wenden Sie sich an Ihren Alfresco-Vertriebsvertreter, um weitere Benutzerlizenzen zu erwerben.
system.usage.err.limit_documents_exceeded=Die zul\u00e4ssige Inhaltsbegrenzung von {0} wurde erreicht. Es gibt derzeit {1} Inhaltsobjekte im System. system.usage.err.limit_documents_exceeded=Die zul\u00e4ssige Inhaltsbegrenzung von {0} wurde erreicht. Es gibt derzeit {1} Inhaltsobjekte im System.
system.usage.err.limit_license_expiring=Die Alfresco Lizenz l\u00e4uft in {0}\u00a0Tagen ab. system.usage.err.limit_license_expiring=Die Alfresco Lizenz l\u00e4uft in {0}\u00a0Tagen ab.
system.usage.err.limit_license_expired=Die Alfresco Lizenz ist abgelaufen. system.usage.err.limit_license_expired=Die Alfresco Lizenz ist abgelaufen.
# License # License
system.license.msg.unknown=Unbekannt system.license.msg.unknown=Unbekannt
system.license.msg.unlimited=Unlimitiert system.license.msg.unlimited=Unbegrenzt
system.license.msg.does_not_expire=L\u00e4uft nicht ab system.license.msg.does_not_expire=L\u00e4uft nicht ab
system.license.msg.reloaded=Die Alfresco Lizenz wurde neu geladen. system.license.msg.reloaded=Die Alfresco Lizenz wurde neu geladen.
system.license.err.reloadFailed=Konnte die Lizenz nicht neu laden: {0} system.license.err.reloadFailed=Konnte die Lizenz nicht neu laden: {0}

View File

@@ -43,4 +43,3 @@ sys_systemmodel.property.sys_archivedDate.title=Archivierungsdatum
sys_systemmodel.property.sys_archivedDate.description=Archivierungsdatum sys_systemmodel.property.sys_archivedDate.description=Archivierungsdatum
sys_systemmodel.property.sys_archivedOriginalPath.title=Urspr\u00fcnglicher Speicherort sys_systemmodel.property.sys_archivedOriginalPath.title=Urspr\u00fcnglicher Speicherort
sys_systemmodel.property.sys_archivedOriginalPath.description=Urspr\u00fcnglicher Speicherort sys_systemmodel.property.sys_archivedOriginalPath.description=Urspr\u00fcnglicher Speicherort

View File

@@ -3,4 +3,3 @@
error_no_template=Kann Mustervorlage ''{0}'' nicht finden. Bitte wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator. error_no_template=Kann Mustervorlage ''{0}'' nicht finden. Bitte wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator.
error_template_fail=Fehler bei der Verarbeitung der Mustervorlage ''{0}''. Bitte wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator. error_template_fail=Fehler bei der Verarbeitung der Mustervorlage ''{0}''. Bitte wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator.
error_template_io=IO Fehler bei der Verarbeitung der Mustervorlage ''{0}''. Bitte wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator. error_template_io=IO Fehler bei der Verarbeitung der Mustervorlage ''{0}''. Bitte wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator.

View File

@@ -20,7 +20,7 @@ trx_applicationmodel.type.trx_transferReport.description=\u00dcbertragungsberich
trx_applicationmodel.type.trx_transferReportDest.title=Bericht von Ziel \u00fcbertragen trx_applicationmodel.type.trx_transferReportDest.title=Bericht von Ziel \u00fcbertragen
trx_applicationmodel.type.trx_transferReportDest.description=Bericht von Ziel \u00fcbertragen trx_applicationmodel.type.trx_transferReportDest.description=Bericht von Ziel \u00fcbertragen
trx_applicationmodel.type.trx_transferTarget.title=Ziel\u00fcbertragung trx_applicationmodel.type.trx_transferTarget.title=\u00dcbertragungsziel
trx_applicationmodel.type.trx_transferTarget.description=Definition eines \u00dcbertragungsziels trx_applicationmodel.type.trx_transferTarget.description=Definition eines \u00dcbertragungsziels
trx_applicationmodel.type.trx_fileTransferTarget.title=Ziel des Dateitransfers trx_applicationmodel.type.trx_fileTransferTarget.title=Ziel des Dateitransfers

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ bfsit.submit=Massenimport starten
bfsit.label.sourceDirectory=Import Verzeichnispath, relativ zum Store bfsit.label.sourceDirectory=Import Verzeichnispath, relativ zum Store
bfsit.label.contentStore=Content Store bfsit.label.contentStore=Content Store
bfsit.label.targetPath=Pfad im Ziel Repository bfsit.label.targetPath=Pfad im Ziel Repository
bfsit.label.replaceExisting=Ersetze existierende Dateien bfsit.label.replaceExisting=Ersetze existierende Dateien
bfsit.label.replaceExisting.unchecked=abgew\u00e4hlt bedeutet, dass Dateien, die bereits im Repository existieren, \u00fcbersprungen werden bfsit.label.replaceExisting.unchecked=abgew\u00e4hlt bedeutet, dass Dateien, die bereits im Repository existieren, \u00fcbersprungen werden

View File

@@ -11,4 +11,3 @@ webdav.err.dir=Bei Generierung des Verzeichnis-Listing ist ein Fehler aufgetrete
webdav.size.bytes=Bytes webdav.size.bytes=Bytes
webdav.size.kilobytes=Kb webdav.size.kilobytes=Kb
webdav.size.megabytes=Mb webdav.size.megabytes=Mb

View File

@@ -1,3 +1,3 @@
#Error Messages # Error Messages
workflow.package.already.associated.error=Workflow-Paket {0} kann nicht mit Workflow-Vorgang {1} verbunden werden, da es bereits mit dem Workflow-Vorgang {2} verbunden ist. workflow.package.already.associated.error=Workflow-Paket {0} kann nicht mit Workflow-Vorgang {1} verbunden werden, da es bereits mit dem Workflow-Vorgang {2} verbunden ist.

View File

@@ -31,8 +31,8 @@ imwf_invitation-moderated.task.imwf_moderatedInvitationReviewTask.title=Einladun
imwf_invitation-moderated.task.imwf_moderatedInvitationReviewTask.description=Moderierte Einladung \u00fcberpr\u00fcfen imwf_invitation-moderated.task.imwf_moderatedInvitationReviewTask.description=Moderierte Einladung \u00fcberpr\u00fcfen
imwf_invitation-moderated.node.review.transition.reject.title=Ablehnen imwf_invitation-moderated.node.review.transition.reject.title=Ablehnen
imwf_invitation-moderated.node.review.transition.reject.description=Ablehnen imwf_invitation-moderated.node.review.transition.reject.description=Ablehnen
imwf_invitation-moderated.node.review.transition.approve.title=Zustimmen imwf_invitation-moderated.node.review.transition.approve.title=Genehmigen
imwf_invitation-moderated.node.review.transition.approve.description=Zustimmen imwf_invitation-moderated.node.review.transition.approve.description=Genehmigen
imwf_invitation-moderated.node.review.transition.cancel.title=Abbrechen imwf_invitation-moderated.node.review.transition.cancel.title=Abbrechen
imwf_invitation-moderated.node.review.transition.cancel.description=Abbrechen imwf_invitation-moderated.node.review.transition.cancel.description=Abbrechen
imwf_invitation-moderated.node.end.title=Ende imwf_invitation-moderated.node.end.title=Ende
@@ -44,5 +44,5 @@ activitiInvitationModerated.task.imwf_activitiModeratedInvitationReviewTask.titl
activitiInvitationModerated.task.imwf_activitiModeratedInvitationReviewTask.description=Moderierte Einladung \u00fcberpr\u00fcfen activitiInvitationModerated.task.imwf_activitiModeratedInvitationReviewTask.description=Moderierte Einladung \u00fcberpr\u00fcfen
# Activiti invite outcome list constraint labels # Activiti invite outcome list constraint labels
listconstraint.imwf_reviewOutcomeOptions.approve=Zustimmen listconstraint.imwf_reviewOutcomeOptions.approve=Genehmigen
listconstraint.imwf_reviewOutcomeOptions.reject=Ablehnen listconstraint.imwf_reviewOutcomeOptions.reject=Ablehnen

View File

@@ -126,7 +126,7 @@ activitiReviewPooled.task.rejected.description=Das Dokument wurde gepr\u00fcft u
activitiParallelGroupReview.workflow.title=\u00dcberpr\u00fcfen und genehmigen (Gruppen\u00fcberpr\u00fcfung) activitiParallelGroupReview.workflow.title=\u00dcberpr\u00fcfen und genehmigen (Gruppen\u00fcberpr\u00fcfung)
activitiParallelGroupReview.workflow.description=Eine \u00dcberpr\u00fcfung einer Gruppe zuweisen activitiParallelGroupReview.workflow.description=Eine \u00dcberpr\u00fcfung einer Gruppe zuweisen
activitiParallelGroupReview.task.approved.description=Das Dokument wurde gepr\u00fcft und genehmigt. activitiParallelGroupReview.task.approved.description=Das Dokument wurde gepr\u00fcft und genehmigt.
activitiParallelGroupReview.task.rejected.description=Das Dokument wurde gepr\u00fcft activitiParallelGroupReview.task.rejected.description=Das Dokument wurde gepr\u00fcft und abgelehnt.
# #
# Activiti Publish Web Content Workflow # Activiti Publish Web Content Workflow
@@ -228,4 +228,6 @@ listconstraint.wf_reviewOutcomeOptions.Reject=Ablehnen
# This is formed by prefixing workflowtask.outcome to the value of the wf:outcome property # This is formed by prefixing workflowtask.outcome to the value of the wf:outcome property
workflowtask.outcome.Approve=Genehmigt workflowtask.outcome.Approve=Genehmigt
workflowtask.outcome.Reject=Abgelehnt workflowtask.outcome.Reject=Abgelehnt
workflowtask.already.done.error=Diese Aufgabe wurde bereits abgeschlossen und kann nicht mehr bearbeitet werden.
workflowtask.already.done.error=Diese Aufgabe wurde bereits abgeschlossen und kann nicht mehr bearbeitet werden.