ITALIAN: Bundle updated as per EN-rev132594

git-svn-id: https://svn.alfresco.com/repos/alfresco-enterprise/alfresco/BRANCHES/DEV/5.2.N/root@132955 c4b6b30b-aa2e-2d43-bbcb-ca4b014f7261
This commit is contained in:
Gloria Broadbent
2016-11-21 15:17:34 +00:00
parent b7f4bbab5a
commit 547834cb9b
37 changed files with 94 additions and 69 deletions

View File

@@ -28,9 +28,9 @@ in-category.title=Ha la categoria
in-category.description=La regola viene applicata a tutti gli elementi con il valore di categoria specificato. in-category.description=La regola viene applicata a tutti gli elementi con il valore di categoria specificato.
in-category.category-aspect.display-label=Aspetto della categoria in-category.category-aspect.display-label=Aspetto della categoria
in-category.category-value.display-label=Valore della categoria in-category.category-value.display-label=Valore della categoria
is-subtype.title=Contenuto di tipo o sottotipo is-subtype.title=Contenuto di tipo o sottotipo
is-subtype.description=La regola viene applicata a tutti gli elementi che sono del tipo specificato o dei relativi sottotipi is-subtype.description=La regola viene applicata a tutti gli elementi che sono del tipo specificato o dei relativi sottotipi
is-subtype.type.display-label=Tipo is-subtype.type.display-label=Tipo
has-aspect.title=Ha l'aspetto has-aspect.title=Ha l'aspetto
@@ -43,7 +43,7 @@ compare-mime-type.property.display-label=Propriet\u00e0
compare-mime-type.value.display-label=Tipo MIME compare-mime-type.value.display-label=Tipo MIME
composite-condition.title=Condizione composita composite-condition.title=Condizione composita
composite-condition.description=Combina pi\u00f9 condizioni in modo da creare una condizione pi\u00f9 complessa. composite-condition.description=Combina pi\u00f9 condizioni in modo da creare una condizione pi\u00f9 complessa.
compare-date-property.title=Propriet\u00e0 con valore di data compare-date-property.title=Propriet\u00e0 con valore di data
compare-date-property.description=Confronta una propriet\u00e0 di data dei metadati, dell'aspetto o del tipo compare-date-property.description=Confronta una propriet\u00e0 di data dei metadati, dell'aspetto o del tipo
@@ -64,11 +64,11 @@ add-features.title=Aggiungi aspetto
add-features.description=Aggiunge un aspetto all'elemento corrispondente. add-features.description=Aggiunge un aspetto all'elemento corrispondente.
add-features.aspect-name.display-label=Aspetto add-features.aspect-name.display-label=Aspetto
remove-features.title=Rimuovi aspetto remove-features.title=Rimuovi aspetto
remove-features.description=Rimuove un aspetto dall'elemento corrispondente. remove-features.description=Rimuove un aspetto dall'elemento corrispondente.
remove-features.aspect-name.display-label=Aspetto remove-features.aspect-name.display-label=Aspetto
simple-workflow.title=Aggiungi workflow semplice simple-workflow.title=Aggiungi workflow semplice
simple-workflow.description=Aggiunge un workflow semplice all'elemento corrispondente. In questo modo l'elemento pu\u00f2 essere spostato in uno spazio diverso per l'esecuzione del prossimo passaggio di un workflow. \u00c8 inoltre possibile specificare lo spazio in cui spostare l'elemento per un passaggio di rifiuto. simple-workflow.description=Aggiunge un workflow semplice all'elemento corrispondente. In questo modo l'elemento pu\u00f2 essere spostato in uno spazio diverso per l'esecuzione del prossimo passaggio di un workflow. \u00c8 inoltre possibile specificare lo spazio in cui spostare l'elemento per un passaggio di rifiuto.
simple-workflow.approve-step.display-label=Passaggio di approvazione simple-workflow.approve-step.display-label=Passaggio di approvazione
simple-workflow.approve-folder.display-label=Cartella del passaggio di approvazione simple-workflow.approve-folder.display-label=Cartella del passaggio di approvazione
@@ -76,13 +76,13 @@ simple-workflow.approve-move.display-label=Spostamento in caso di approvazione
simple-workflow.reject-step.display-label=Passaggio di rifiuto simple-workflow.reject-step.display-label=Passaggio di rifiuto
simple-workflow.reject-folder.display-label=Cartella del passaggio di rifiuto simple-workflow.reject-folder.display-label=Cartella del passaggio di rifiuto
simple-workflow.reject-move.display-label=Spostamento in caso di rifiuto simple-workflow.reject-move.display-label=Spostamento in caso di rifiuto
link-category.title=Collega a categoria link-category.title=Collega a categoria
link-category.description=Applica una categoria all'elemento corrispondente. link-category.description=Applica una categoria all'elemento corrispondente.
link-category.category-aspect.display-label=Aspetto della categoria link-category.category-aspect.display-label=Aspetto della categoria
link-category.category-value.display-label=Valore della categoria link-category.category-value.display-label=Valore della categoria
transform.title=Trasforma e copia contenuto transform.title=Trasforma e copia contenuto
transform.description=Trasforma il contenuto corrispondente e copia il risultato in uno spazio specifico transform.description=Trasforma il contenuto corrispondente e copia il risultato in uno spazio specifico
transform.mime-type.display-label=Tipo MIME transform.mime-type.display-label=Tipo MIME
transform.destination-folder.display-label=Cartella di destinazione transform.destination-folder.display-label=Cartella di destinazione
@@ -90,7 +90,7 @@ transform.assoc-type.display-label=Tipo di associazione
transform.assoc-name.display-label=Nome di associazione transform.assoc-name.display-label=Nome di associazione
transform.overwrite-copy.display-label=Sovrascrivi copia transform.overwrite-copy.display-label=Sovrascrivi copia
transform-image.title=Trasforma e copia immagine transform-image.title=Trasforma e copia immagine
transform-image.description=Trasforma l'immagine corrispondente e copia il risultato in uno spazio specifico transform-image.description=Trasforma l'immagine corrispondente e copia il risultato in uno spazio specifico
transform-image.mime-type.display-label=Tipo MIME transform-image.mime-type.display-label=Tipo MIME
transform-image.destination-folder.display-label=Cartella di destinazione transform-image.destination-folder.display-label=Cartella di destinazione
@@ -99,7 +99,7 @@ transform-image.assoc-name.display-label=Nome di associazione
transform-image.overwrite-copy.display-label=Sovrascrivi copia transform-image.overwrite-copy.display-label=Sovrascrivi copia
transform-image.convert-command.display-label=Comando di conversione transform-image.convert-command.display-label=Comando di conversione
copy.title=Copia copy.title=Copia
copy.description=Copia l'elemento corrispondente in un altro spazio. copy.description=Copia l'elemento corrispondente in un altro spazio.
copy.destination-folder.display-label=Cartella di destinazione copy.destination-folder.display-label=Cartella di destinazione
copy.assoc-type.display-label=Tipo di associazione copy.assoc-type.display-label=Tipo di associazione
@@ -124,18 +124,18 @@ mail.template.display-label=Modello di e-mail
mail.template_model.display-label=Parametri aggiuntivi per il modello di e-mail mail.template_model.display-label=Parametri aggiuntivi per il modello di e-mail
mail.ignore_send_failure.display-label=Ignorare le spedizioni fallite mail.ignore_send_failure.display-label=Ignorare le spedizioni fallite
check-in.title=Check In check-in.title=Check In
check-in.description=Esegue il Check In del contenuto corrispondente. check-in.description=Esegue il Check In del contenuto corrispondente.
check-in.description.display-label=Descrizione check-in.description.display-label=Descrizione
check-in.minorChange.display-label=Cambiamento minore check-in.minorChange.display-label=Cambiamento minore
check-out.title=Check Out check-out.title=Check Out
check-out.description=Esegue il Check Out del contenuto corrispondente. check-out.description=Esegue il Check Out del contenuto corrispondente.
check-out.destination-folder.display-label=Cartella di destinazione check-out.destination-folder.display-label=Cartella di destinazione
check-out.assoc-type.display-label=Tipo di associazione check-out.assoc-type.display-label=Tipo di associazione
check-out.assoc-name.display-label=Nome di associazione check-out.assoc-name.display-label=Nome di associazione
take-ownership.title=Assumi propriet\u00e0 take-ownership.title=Assumi propriet\u00e0
take-ownership.description=In questo modo si assumer\u00e0 la propriet\u00e0 del contenuto corrispondente. take-ownership.description=In questo modo si assumer\u00e0 la propriet\u00e0 del contenuto corrispondente.
set-property-value.title=Imposta valore propriet\u00e0 set-property-value.title=Imposta valore propriet\u00e0
@@ -148,14 +148,14 @@ import.description=Importa nel repository un pacchetto di contenuto Alfresco.
import.encoding.display-label=Codifica import.encoding.display-label=Codifica
import.destination.display-label=Destinazione import.destination.display-label=Destinazione
extract-metadata.title=Estrai campi metadati comuni extract-metadata.title=Estrai campi metadati comuni
extract-metadata.description=Importa i campi dei metadati relativi a titolo, autore e descrizione da tipi di contenuto comuni. extract-metadata.description=Importa i campi dei metadati relativi a titolo, autore e descrizione da tipi di contenuto comuni.
embed-metadata.title=Inserire le propriet\u00e0 nei contenuti come metadati embed-metadata.title=Inserire le propriet\u00e0 nei contenuti come metadati
embed-metadata.description=Questa azione sta tentando di inserire le propriet\u00e0 dei contenuti nel file come metadati embed-metadata.description=Questa azione sta tentando di inserire le propriet\u00e0 dei contenuti nel file come metadati
specialise-type.title=Specializza tipo specialise-type.title=Specializza tipo
specialise-type.description=Specializza l'elemento corrispondente su un tipo specificato. specialise-type.description=Specializza l'elemento corrispondente su un tipo specificato.
specialise-type.type-name.display-label=Tipo specialise-type.type-name.display-label=Tipo
export.title=Esporta spazio export.title=Esporta spazio

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
activiti.engine.mandatory.properties.missing=Le propriet\u00e0 compito obbligatorie non sono state fornite! {0} activiti.engine.mandatory.properties.missing=Le propriet\u00e0 compito obbligatorie non sono state fornite! {0}
activiti.engine.deploy.workflow.error=Impossibile dispiegare la definizione del workflow. activiti.engine.deploy.workflow.error=Impossibile dispiegare la definizione del workflow.
activiti.engine.is.workflow.deployed.error=Impossibile determinare se la definizione del workflow \u00e8 gi\u00e0 dispiegata. activiti.engine.is.workflow.deployed.error=Impossibile determinare se la definizione del workflow \u00e8 gi\u00e0 dispiegata.
activiti.engine.undeploy.workflow.error=Impossibile annullare il dispiegamento della definizione del workflow {0}. activiti.engine.undeploy.workflow.error=Impossibile annullare il dispiegamento della definizione del workflow {0}.
activiti.engine.undeploy.workflow.unexisting.error=Impossibile annullare il dispiegamento della definizione di workflow non esistente {0}. activiti.engine.undeploy.workflow.unexisting.error=Impossibile annullare il dispiegamento della definizione di workflow non esistente {0}.
activiti.engine.get.workflow.definition.error=Impossibile recuperare le definizioni di workflow. activiti.engine.get.workflow.definition.error=Impossibile recuperare le definizioni di workflow.
@@ -51,4 +51,4 @@ activiti.engine.set.task.properties.invalid.value=Il valore {0} non \u00e8 valid
activiti.engine.package.already.associated.error=Impossibile associare il pacchetto del workflow {0} all''istanza del workflow {1} poich\u00e9 \u00e8 gi\u00e0 associato all''istanza del workflow {2}. activiti.engine.package.already.associated.error=Impossibile associare il pacchetto del workflow {0} all''istanza del workflow {1} poich\u00e9 \u00e8 gi\u00e0 associato all''istanza del workflow {2}.
activiti.engine.convert.value.error=Impossibile convertire il valore di Activiti {0} in un valore di Alfresco poich\u00e9 non \u00e8 serializzabile. activiti.engine.convert.value.error=Impossibile convertire il valore di Activiti {0} in un valore di Alfresco poich\u00e9 non \u00e8 serializzabile.
activiti.engine.get.company.home.invalid=Percorso di home page dell''azienda non valido {0}. activiti.engine.get.company.home.invalid=Percorso di home page dell''azienda non valido {0}.
activiti.engine.get.company.home.multiple=Percorso di home page dell''azienda non valido {0}. 1 corrispondenza prevista, ma ne sono state trovate {1}. activiti.engine.get.company.home.multiple=Percorso di home page dell''azienda non valido {0}. 1 corrispondenza prevista, ma ne sono state trovate {1}.

View File

@@ -1,3 +1,3 @@
# Activities (Activity Service / Feeds) # Activities (Activity Service / Feeds)
activities.feed.notifier.email.subject=Alfresco {0}: Attivit\u00e0 recenti activities.feed.notifier.email.subject=Alfresco {0}: Attivit\u00e0 recenti

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ title.generic=Nuova attivit\u00e0
## Rollup ## Rollup
more.activities={0} in pi\u00f9 more.activities={0} in pi\u00f9
##ATOM feed messages ## ATOM feed messages
atom.title.site=Feed sito attivit\u00e0 Alfresco per {0} atom.title.site=Feed sito attivit\u00e0 Alfresco per {0}
atom.title.user=Feed utente attivit\u00e0 Alfresco per {0} atom.title.user=Feed utente attivit\u00e0 Alfresco per {0}
##Optional Site link ## Optional Site link
in.site={0} in {1} in.site={0} in {1}
##0 = Item title / page link, 1 = User profile link, 2 = custom0, 3 = custom1, 4 = Site link, 5 = second user profile link ## 0 = Item title / page link, 1 = User profile link, 2 = custom0, 3 = custom1, 4 = Site link, 5 = second user profile link
org.alfresco.blog.post-created={1} ha creato il post di blog {0} org.alfresco.blog.post-created={1} ha creato il post di blog {0}
org.alfresco.blog.post-updated={1} ha aggiornato il post di blog {0} org.alfresco.blog.post-updated={1} ha aggiornato il post di blog {0}
org.alfresco.blog.post-deleted={1} ha eliminato il post di blog {0} org.alfresco.blog.post-deleted={1} ha eliminato il post di blog {0}
@@ -61,3 +61,4 @@ org.alfresco.datalists.list-deleted={1} ha eliminato l''elenco dati {0}
org.alfresco.subscriptions.followed={1} sta ora seguendo {5} org.alfresco.subscriptions.followed={1} sta ora seguendo {5}
org.alfresco.subscriptions.subscribed={1} si \u00e8 iscritto a {2} org.alfresco.subscriptions.subscribed={1} si \u00e8 iscritto a {2}
org.alfresco.profile.status-changed={1}: {2} org.alfresco.profile.status-changed={1}: {2}
org.alfresco.doclink.link-created={1} ha creato un link a {0}

View File

@@ -21,7 +21,7 @@ authentication.err.passthru.user.notfound=Utente Passthru {0} non trovato
# Authentication Diagnostic Steps # Authentication Diagnostic Steps
authentication.step.ldap.validation=Convalida della richiesta authentication.step.ldap.validation=Convalida della richiesta
authentication.step.ldap.connecting=Connessione al server LDAP {0} in corso authentication.step.ldap.connecting=Connessione al server LDAP {0} in corso
authentication.step.ldap.connected=Connesso al server LDAP {0} con: {1} authentication.step.ldap.connected=Connesso al server LDAP {0} con: {1}
authentication.step.ldap.lookup=Cercare l''userId:{0} dell''utente test con la query: {1} authentication.step.ldap.lookup=Cercare l''userId:{0} dell''utente test con la query: {1}
authentication.step.ldap.lookedup=UserId:{0} dell''utente test cercato. Nome distinto (DN) trovato:{1} authentication.step.ldap.lookedup=UserId:{0} dell''utente test cercato. Nome distinto (DN) trovato:{1}
@@ -53,7 +53,7 @@ synchronization.err.ldap.group.member.missing="Impossibile risolvere il membro d

View File

@@ -11,4 +11,4 @@ content.template.displays_the_audit_trail=Visualizza l'audit trail di un oggetto
email.template.email_template_for_notifying_users=Modello di e-mail utilizzato per inviare una notifica agli utenti in base a una regola o un'azione email.template.email_template_for_notifying_users=Modello di e-mail utilizzato per inviare una notifica agli utenti in base a una regola o un'azione
email.template.email_template_for_notifying_users_of_an_Invite=Modello di e-mail utilizzato per inviare una notifica agli utenti riguardo a un invito a uno spazio o un documento email.template.email_template_for_notifying_users_of_an_Invite=Modello di e-mail utilizzato per inviare una notifica agli utenti riguardo a un invito a uno spazio o un documento
rss.template.renders_a_valid_rss=Trasforma un documento XML RSS2.0 valido contenente i documenti presenti nello spazio attuale creati o modificati negli ultimi 7 giorni. Si consiglia di configurare il modello in modo da utilizzare il server e la porta appropriati prima dell'uso. rss.template.renders_a_valid_rss=Trasforma un documento XML RSS2.0 valido contenente i documenti presenti nello spazio attuale creati o modificati negli ultimi 7 giorni. Si consiglia di configurare il modello in modo da utilizzare il server e la porta appropriati prima dell'uso.
rss.template.rss_recent_docs=Documenti RSS recenti rss.template.rss_recent_docs=Documenti RSS recenti

View File

@@ -9,4 +9,4 @@ imap.command_search.description=Script del comando di ricerca di e-mail
imap.command_utils.name=command-utils.js imap.command_utils.name=command-utils.js
imap.command_utils.title=Utilit\u00e0 di comando imap.command_utils.title=Utilit\u00e0 di comando
imap.command_utils.description=Utilit\u00e0 di comando di e-mail imap.command_utils.description=Utilit\u00e0 di comando di e-mail

View File

@@ -14,4 +14,4 @@ javascripts.lucene_search.description=Cerca e registra tutti i documenti contene
javascripts.lucene_search.title=Ricerca Alfresco Lucene javascripts.lucene_search.title=Ricerca Alfresco Lucene
javascripts.return_value.description=Restituisce un valore da uno script per la servlet di comando javascripts.return_value.description=Restituisce un valore da uno script per la servlet di comando
javascripts.return_value.title=Esempio di valore restituito javascripts.return_value.title=Esempio di valore restituito

View File

@@ -104,6 +104,8 @@ spaces.templates.email.notify.description=Modelli di e-mail di notifica
spaces.templates.email.generate_the_invite_email.description=Modello di e-mail per generare l'e-mail di invito per Alfresco Share spaces.templates.email.generate_the_invite_email.description=Modello di e-mail per generare l'e-mail di invito per Alfresco Share
spaces.templates.email.generate_the_invite_email_add_direct.description=Modello di e-mail per generare l'utente aggiunto alla posta elettronica del sito per Alfresco Share spaces.templates.email.generate_the_invite_email_add_direct.description=Modello di e-mail per generare l'utente aggiunto alla posta elettronica del sito per Alfresco Share
spaces.templates.email.generate_the_invite_email_moderated.description=Modello e-mail utilizzato per generare la richiesta di aderire all'e-mail del sito per Alfresco Share
spaces.templates.email.generate_the_wf_notification_email.description=Modello di e-mail per inviare una notifica agli utenti di un nuovo compito workflow spaces.templates.email.generate_the_wf_notification_email.description=Modello di e-mail per inviare una notifica agli utenti di un nuovo compito workflow
email.template.email_template_for_notifying_users=Modello di e-mail per inviare una notifica agli utenti in base a una regola o un'azione email.template.email_template_for_notifying_users=Modello di e-mail per inviare una notifica agli utenti in base a una regola o un'azione

View File

@@ -11,4 +11,4 @@ templates.document.system_overview.name=system-overview.html
templates.space.discussions=Discussioni templates.space.discussions=Discussioni
templates.space.ui_design=Progettazione dell'interfaccia utente templates.space.ui_design=Progettazione dell'interfaccia utente
templates.space.presentations=Presentazioni templates.space.presentations=Presentazioni
templates.space.quality_assurance=Controllo qualit\u00e0 templates.space.quality_assurance=Controllo qualit\u00e0

View File

@@ -3,4 +3,4 @@ message.changeCategoryName.solr.success=L'aggiornamento della categoria \u00e8 s
message.addCategory.success=Categoria aggiunta message.addCategory.success=Categoria aggiunta
message.addCategory.solr.success=La nuova categoria \u00e8 stata inserita nella coda di SOLR Il processo di aggiornamento potrebbe tardare alcuni minuti; per favore aggiornare la pagina per vedere la modifica eseguita. message.addCategory.solr.success=La nuova categoria \u00e8 stata inserita nella coda di SOLR Il processo di aggiornamento potrebbe tardare alcuni minuti; per favore aggiornare la pagina per vedere la modifica eseguita.
message.removeCategory.success=Categoria rimossa message.removeCategory.success=Categoria rimossa
message.removeCategory.solr.success=Eliminazione della categoria inserita nella coda di SOLR. Il processo di aggiornamento potrebbe tardare alcuni minuti; per favore aggiornare la pagina per vedere la modifica eseguita message.removeCategory.solr.success=Eliminazione della categoria inserita nella coda di SOLR. Il processo di aggiornamento potrebbe tardare alcuni minuti; per favore aggiornare la pagina per vedere la modifica eseguita

View File

@@ -191,4 +191,4 @@ content_filter_lang.zu=Zulu
## ISO code. ## ISO code.
content_filter_lang.iw=Ebraico content_filter_lang.iw=Ebraico
content_filter_lang.in=Indonesiano content_filter_lang.in=Indonesiano
content_filter_lang.ji=Yiddish content_filter_lang.ji=Yiddish

View File

@@ -94,16 +94,16 @@ cm_contentmodel.property.cm_userStatus.description=Stato attuale della persona
cm_contentmodel.property.cm_userStatusTime.title=Ora stato cm_contentmodel.property.cm_userStatusTime.title=Ora stato
cm_contentmodel.property.cm_userStatusTime.description=Ora dell'ultimo aggiornamento dello stato della persona cm_contentmodel.property.cm_userStatusTime.description=Ora dell'ultimo aggiornamento dello stato della persona
cm_contentmodel.property.cm_googleusername.title=Nome utente Google cm_contentmodel.property.cm_googleusername.title=Nome utente Google
cm_contentmodel.property.cm_googleusername.description=Nome utente Google della persona cm_contentmodel.property.cm_googleusername.description=Nome utente Google della persona
cm_contentmodel.property.cm_sizeCurrent.title=Uso cm_contentmodel.property.cm_sizeCurrent.title=Uso
cm_contentmodel.property.cm_sizeCurrent.description=Quantit\u00e0 di spazio su disco utilizzata dalla persona cm_contentmodel.property.cm_sizeCurrent.description=Quantit\u00e0 di spazio su disco utilizzata dalla persona
cm_contentmodel.property.cm_sizeQuota.title=Quota cm_contentmodel.property.cm_sizeQuota.title=Quota
cm_contentmodel.property.cm_sizeQuota.description=Quantit\u00e0 massima di spazio su disco utilizzabile dalla persona cm_contentmodel.property.cm_sizeQuota.description=Quantit\u00e0 massima di spazio su disco utilizzabile dalla persona
cm_contentmodel.property.cm_emailFeedId.title=ID feed e-mail cm_contentmodel.property.cm_emailFeedId.title=ID feed e-mail
cm_contentmodel.property.cm_emailFeedId.description=ID del feed e-mail della persona cm_contentmodel.property.cm_emailFeedId.description=ID del feed e-mail della persona
cm_contentmodel.association.cm_avatar.title=Avatar cm_contentmodel.association.cm_avatar.title=Avatar
cm_contentmodel.association.cm_avatar.description=Immagine avatar della persona cm_contentmodel.association.cm_avatar.description=Immagine avatar della persona
cm_contentmodel.type.cm_category_root.title=Radice categorie cm_contentmodel.type.cm_category_root.title=Radice categorie
cm_contentmodel.type.cm_category_root.description=Categoria radice cm_contentmodel.type.cm_category_root.description=Categoria radice
cm_contentmodel.association.cm_categories.title=Categorie cm_contentmodel.association.cm_categories.title=Categorie
@@ -132,7 +132,7 @@ cm_contentmodel.property.cm_modified.description=Data dell'ultima modifica dell'
cm_contentmodel.property.cm_modifier.title=Modificatore cm_contentmodel.property.cm_modifier.title=Modificatore
cm_contentmodel.property.cm_modifier.description=Utente che ha apportato l'ultima modifica all'elemento cm_contentmodel.property.cm_modifier.description=Utente che ha apportato l'ultima modifica all'elemento
cm_contentmodel.property.cm_accessed.title=Data di ultimo accesso cm_contentmodel.property.cm_accessed.title=Data di ultimo accesso
cm_contentmodel.property.cm_accessed.description=Data dell'ultimo accesso all'elemento cm_contentmodel.property.cm_accessed.description=Data dell'ultimo accesso all'elemento
cm_contentmodel.aspect.cm_author.title=Autore cm_contentmodel.aspect.cm_author.title=Autore
cm_contentmodel.aspect.cm_author.description=Autore cm_contentmodel.aspect.cm_author.description=Autore
@@ -142,7 +142,7 @@ cm_contentmodel.property.cm_author.description=Autore
cm_contentmodel.aspect.cm_localizable.title=Localizzabile cm_contentmodel.aspect.cm_localizable.title=Localizzabile
cm_contentmodel.aspect.cm_localizable.description=Localizzabile cm_contentmodel.aspect.cm_localizable.description=Localizzabile
cm_contentmodel.property.cm_locale.title=Impostazioni locali cm_contentmodel.property.cm_locale.title=Impostazioni locali
cm_contentmodel.property.cm_locale.description=Impostazioni locali cm_contentmodel.property.cm_locale.description=Impostazioni locali
cm_contentmodel.aspect.cm_translatable.title=Traducibile cm_contentmodel.aspect.cm_translatable.title=Traducibile
cm_contentmodel.aspect.cm_translatable.description=Traducibile cm_contentmodel.aspect.cm_translatable.description=Traducibile
@@ -366,4 +366,4 @@ cm_contentmodel.property.cm_isContentIndexed.title=Contenuto indicizzato
cm_contentmodel.property.cm_isContentIndexed.description=Le propriet\u00e0 d:content del nodo sono indicizzate? cm_contentmodel.property.cm_isContentIndexed.description=Le propriet\u00e0 d:content del nodo sono indicizzate?
cm_contentmodel.property.cm_tagScopeSummary.title=Riepilogo tag cm_contentmodel.property.cm_tagScopeSummary.title=Riepilogo tag
cm_contentmodel.property.cm_tagScopeSummary.description=Riepilogo tag cm_contentmodel.property.cm_tagScopeSummary.description=Riepilogo tag

View File

@@ -1,3 +1,3 @@
# copy service externalised display strings # copy service externalised display strings
copy_service.copy_of_label=Copia di {0} copy_service.copy_of_label=Copia di {0}

View File

@@ -1,3 +1,3 @@
# Discussion-related messages # Discussion-related messages
discussion.discussion_for=Discussione {0} discussion.discussion_for=Discussione {0}

View File

@@ -0,0 +1,3 @@
# link service externalised display strings
doclink_service.link_to_label=Link a {0}

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ email.server.err.duplicate_alias=Nodo con alias e-mail ''{0}'' gi\u00e0 esistent
email.server.err.sender_blocked=''{0}'' a \u00e8 stato negato l''accesso. email.server.err.sender_blocked=''{0}'' a \u00e8 stato negato l''accesso.
email.server.err.from_syntax=Sintassi: MAIL FROM: <address> - Errore nei parametri email.server.err.from_syntax=Sintassi: MAIL FROM: <address> - Errore nei parametri
email.server.err.inbound_mail_disabled=Il server Alfresco non \u00e8 configurato in modo da accettare e-mail in arrivo. email.server.err.inbound_mail_disabled=Il server Alfresco non \u00e8 configurato in modo da accettare e-mail in arrivo.
email.server.err.access_denied=''{0}'' a \u00e8 stato negato l''accesso per ''{1}''. email.server.err.access_denied=''{0}'' a \u00e8 stato negato l''accesso per ''{1}''.
email.server.err.invalid_subject=La riga dell'oggetto deve contenere un nome file valido. email.server.err.invalid_subject=La riga dell'oggetto deve contenere un nome file valido.
email.server.err.unknown_source_address=L''indirizzo e-mail del mittente non \u00e8 stato riconosciuto: {0}. email.server.err.unknown_source_address=L''indirizzo e-mail del mittente non \u00e8 stato riconosciuto: {0}.
email.server.err.user_not_email_contributor=L''utente ''{0}'' non fa parte del gruppo di contributori ai messaggi e-mail. email.server.err.user_not_email_contributor=L''utente ''{0}'' non fa parte del gruppo di contributori ai messaggi e-mail.
@@ -29,6 +29,6 @@ email.outbound.err.send.failed=Impossibile inviare un''e-mail a: {0} causa {1}
email.outbound.test.send.success=Invia messaggio di prova a: {0} email.outbound.test.send.success=Invia messaggio di prova a: {0}
email.outbound.err.test.no.to=Impossibile inviare un messaggio di prova. "testMessageTo" vuoto. email.outbound.err.test.no.to=Impossibile inviare un messaggio di prova. "testMessageTo" vuoto.
email.outbound.err.test.no.subject=Impossibile inviare un messaggio di prova. "Oggetto" vuoto. email.outbound.err.test.no.subject=Impossibile inviare un messaggio di prova. "Oggetto" vuoto.
email.outbound.err.test.no.text=Impossibile inviare un messaggio di prova. "Testo" vuoto. email.outbound.err.test.no.text=Impossibile inviare un messaggio di prova. "Testo" vuoto.

View File

@@ -1 +1 @@
file_folder_service.file_exists_message=File or folder {0} already exists file_folder_service.file_exists_message=File or folder {0} already exists

View File

@@ -18,4 +18,4 @@ form_service.package.items.label=Elementi
form_service.package.items.description=Elementi facenti parte del workflow form_service.package.items.description=Elementi facenti parte del workflow
form_service.task.owner.label=Proprietario form_service.task.owner.label=Proprietario
form_service.task.owner.description=Utente proprietario del compito form_service.task.owner.description=Utente proprietario del compito

View File

@@ -1,17 +1,17 @@
# #
# Imap I18N messages # Imap I18N messages
# #
# Information messages. prefix 'imap.server.info' # Information messages. prefix 'imap.server.info'
imap.server.info.message_body_not_found = "Impossibile trovare le parti del corpo del messaggio." imap.server.info.message_body_not_found="Impossibile trovare le parti del corpo del messaggio."
# Error messages. prefix 'imap.server.error' # Error messages. prefix 'imap.server.error'
imap.server.error.properties_dont_exist = "Non esistono propriet\u00e0 appropriate." imap.server.error.properties_dont_exist="Non esistono propriet\u00e0 appropriate."
imap.server.error.permission_denied = "Impossibile creare la cartella - Permesso negato." imap.server.error.permission_denied="Impossibile creare la cartella - Permesso negato."
imap.server.error.folder_already_exist = "La cartella esiste gi\u00e0." imap.server.error.folder_already_exist="La cartella esiste gi\u00e0."
imap.server.error.mailbox_name_is_mandatory = "Il nome della cassetta postale \u00e8 un parametro obbligatorio." imap.server.error.mailbox_name_is_mandatory="Il nome della cassetta postale \u00e8 un parametro obbligatorio."
imap.server.error.cannot_get_a_folder = "Impossibile recuperare una cartella con il nome ''{0}''." imap.server.error.cannot_get_a_folder="Impossibile recuperare una cartella con il nome ''{0}''."
imap.server.error.cannot_parse_default_email = "Impossibile analizzare l''indirizzo e-mail predefinito ''{0}''." imap.server.error.cannot_parse_default_email="Impossibile analizzare l''indirizzo e-mail predefinito ''{0}''."

View File

@@ -23,6 +23,8 @@ invitation.invitesender.email.role.SiteConsumer=Consumatore sito
invitation.invitesender.emailAddDirect.subject=Alfresco {0}: l''utente \u00e8 stato aggiunto al sito {1} invitation.invitesender.emailAddDirect.subject=Alfresco {0}: l''utente \u00e8 stato aggiunto al sito {1}
invitation.moderated.email.subject=Un nuovo utente vuole aderire a ''{0}''
# Invitation workflow task description # Invitation workflow task description
invitation.nominated.workflow.description=Invito a partecipare al sito {0} invitation.nominated.workflow.description=Invito a partecipare al sito {0}
invitation.moderated.workflow.description=Richiesta di partecipare al sito {0} invitation.moderated.workflow.description=Richiesta di partecipare al sito {0}

View File

@@ -4,4 +4,4 @@ lock_service.insufficent_privileges=Privilegi insufficienti per rilasciare il bl
lock_service.node_locked=Impossibile bloccare il nodo (ID: {0}) perch\u00e9 \u00e8 gi\u00e0 bloccato da un altro utente. lock_service.node_locked=Impossibile bloccare il nodo (ID: {0}) perch\u00e9 \u00e8 gi\u00e0 bloccato da un altro utente.
lock_service.no_op=Impossibile eseguire l''operazione perch\u00e9 il nodo (ID: {0}) \u00e8 bloccato. lock_service.no_op=Impossibile eseguire l''operazione perch\u00e9 il nodo (ID: {0}) \u00e8 bloccato.
lock_service.no_op2=Impossibile eseguire l''operazione {0} perch\u00e9 il nodo (ID: {1}) \u00e8 bloccato. lock_service.no_op2=Impossibile eseguire l''operazione {0} perch\u00e9 il nodo (ID: {1}) \u00e8 bloccato.
lock_service.unlock_checkedout=Impossibile sbloccare il nodo (ID: {0}) poich\u00e9 \u00e8 stato sottoposto a Check Out. lock_service.unlock_checkedout=Impossibile sbloccare il nodo (ID: {0}) poich\u00e9 \u00e8 stato sottoposto a Check Out.

View File

@@ -14,4 +14,4 @@ period_provider.none=Nessuno
period_provider.quarter=Trimestre period_provider.quarter=Trimestre
period_provider.week=Settimana period_provider.week=Settimana
period_provider.duration=Durata XML period_provider.duration=Durata XML
period_provider.year=Anno period_provider.year=Anno

View File

@@ -1,2 +1,2 @@
permissions.err_access_denied=Accesso Negato. Non si dispone di permessi appropriati per eseguire questa operazione. permissions.err_access_denied=Accesso Negato. Non si dispone di permessi appropriati per eseguire questa operazione.
permissions.err_read_only=Accesso Negato. Il sistema \u00e8 attualmente in modalit\u00e0 di sola lettura. permissions.err_read_only=Accesso Negato. Il sistema \u00e8 attualmente in modalit\u00e0 di sola lettura.

View File

@@ -17,4 +17,4 @@ pub_publishingmodel.aspect.pub_ContentRoot.description=Applicato a un nodo che r
pub_publishingmodel.association.pub_deliveryServers.title=Server di recapito pub_publishingmodel.association.pub_deliveryServers.title=Server di recapito
pub_publishingmodel.association.pub_deliveryServers.description=I server di recapito associati a un canale di recapito pub_publishingmodel.association.pub_deliveryServers.description=I server di recapito associati a un canale di recapito
pub_publishingmodel.association.pub_publishingQueue.title=Coda di pubblicazione pub_publishingmodel.association.pub_publishingQueue.title=Coda di pubblicazione
pub_publishingmodel.association.pub_publishingQueue.description=La coda di pubblicazione di un ambiente di pubblicazione pub_publishingmodel.association.pub_publishingQueue.description=La coda di pubblicazione di un ambiente di pubblicazione

View File

@@ -1,2 +1,2 @@
# QuickShare Service # QuickShare Service
quickshare.notifier.email.subject={0} {1} ha condiviso {2} con te quickshare.notifier.email.subject={0} {1} ha condiviso {2} con te

View File

@@ -3,4 +3,4 @@ replication.exception.noPayloadsSpecified=Nessun payload specificato
replication.exception.replicationDefIsDisabled=Impossibile eseguire una definizione delle repliche disabilitate replication.exception.replicationDefIsDisabled=Impossibile eseguire una definizione delle repliche disabilitate
replication.exception.unableToReplicate=Impossibile replicare. Il servizio di replica non \u00e8 abilitato replication.exception.unableToReplicate=Impossibile replicare. Il servizio di replica non \u00e8 abilitato
replication.exception.errorProcessingPayload=Errore durante l''elaborazione dell''elenco di payload - {0} replication.exception.errorProcessingPayload=Errore durante l''elaborazione dell''elenco di payload - {0}
replication.exception.errorExecutingTransfer=Errore durante l''esecuzione del trasferimento - {0} replication.exception.errorExecutingTransfer=Errore durante l''esecuzione del trasferimento - {0}

View File

@@ -19,4 +19,4 @@ repoadmin_service.msg_resource_undeployment_failed=Annullamento dispiegamento de
repoadmin_service.msg_resource_reload_failed=Ricaricamento delle risorse messaggio non riuscito repoadmin_service.msg_resource_reload_failed=Ricaricamento delle risorse messaggio non riuscito
repoadmin_service.msg_missing_bundle_base_name=Dispiegamento dei messaggi non riuscito. Manca il nome di base del bundle repoadmin_service.msg_missing_bundle_base_name=Dispiegamento dei messaggi non riuscito. Manca il nome di base del bundle
repoadmin_service.msg_base_name_contain_underscore=Dispiegamento dei messaggi non riuscito. Il nome di base del bundle ''{0}'' non deve contenere ''_'' (carattere di sottolineatura) repoadmin_service.msg_base_name_contain_underscore=Dispiegamento dei messaggi non riuscito. Il nome di base del bundle ''{0}'' non deve contenere ''_'' (carattere di sottolineatura)
repoadmin_service.msg_base_name_contain_period=Dispiegamento dei messaggi non riuscito. Il nome di base del bundle ''{0}'' non deve contenere ''.'' (punto) repoadmin_service.msg_base_name_contain_period=Dispiegamento dei messaggi non riuscito. Il nome di base del bundle ''{0}'' non deve contenere ''.'' (punto)

View File

@@ -6,4 +6,4 @@ update.display-label=Gli elementi vengono aggiornati
inboundAndUpdate.display-label=Gli elementi vengono creati, inseriti in questa cartella o aggiornati inboundAndUpdate.display-label=Gli elementi vengono creati, inseriti in questa cartella o aggiornati
# Rule error messages # Rule error messages
cannot.create.rule.checkout.outbound=Impossibile effettuare l'azione di Check Out per il tipo di regola in uscita. cannot.create.rule.checkout.outbound=Impossibile effettuare l'azione di Check Out per il tipo di regola in uscita.

View File

@@ -2,4 +2,4 @@
st_siteModel.property.st_sitePreset.title=Modello di sito st_siteModel.property.st_sitePreset.title=Modello di sito
st_siteModel.property.st_sitePreset.description=Modello di sito st_siteModel.property.st_sitePreset.description=Modello di sito
st_siteModel.property.st_siteVisibility.title=Visibilit\u00e0 del sito st_siteModel.property.st_siteVisibility.title=Visibilit\u00e0 del sito
st_siteModel.property.st_siteVisibility.description=Visibilit\u00e0 del sito st_siteModel.property.st_siteVisibility.description=Visibilit\u00e0 del sito

View File

@@ -11,4 +11,4 @@ site_service.can_not_remove_membership=L''utente attuale non dispone di permessi
site_service.do_not_change_manager=Un sito deve avere almeno un manager. Non \u00e8 possibile cambiare il ruolo di {0} perch\u00e9 attualmente \u00e8 l''unico manager. site_service.do_not_change_manager=Un sito deve avere almeno un manager. Non \u00e8 possibile cambiare il ruolo di {0} perch\u00e9 attualmente \u00e8 l''unico manager.
site_service.can_not_change_membership=L''utente attuale non dispone di permessi per modificare i dettagli delle appartenenze del sito {0}. site_service.can_not_change_membership=L''utente attuale non dispone di permessi per modificare i dettagli delle appartenenze del sito {0}.
site_service.site_container_not_folder=Il contenitore del sito {0} non referenzia una cartella. site_service.site_container_not_folder=Il contenitore del sito {0} non referenzia una cartella.
site_service.invalid_site_type=Impossibile creare il sito, perch\u00e9 {0} non \u00e8 un tipo di sito valido. site_service.invalid_site_type=Impossibile creare il sito, perch\u00e9 {0} non \u00e8 un tipo di sito valido.

View File

@@ -1,9 +1,19 @@
## Slingshot Common Messages ## Slingshot Common Messages
## RA-11: Originally copied from Share, and everything except the ## RA-11: Originally copied from Share, and everything except the
## required role.* properties removed. ## required role.* and hybridsync.* properties removed.
## Roles ## Roles
role.SiteManager=Manager role.SiteManager=Manager
role.SiteCollaborator=Collaboratore role.SiteCollaborator=Collaboratore
role.SiteContributor=Contributore role.SiteContributor=Contributore
role.SiteConsumer=Consumatore role.SiteConsumer=Consumatore
#Hybrid Sync Console
hybridsync.ssd-id-header-label=ID sincronizzazione
hybridsync.ssd-failed-reason-header-label=Tipo di errore di sincronizzazione
hybridsync.path-desc-header-label=Posizione originale elemento
hybridsync.sync-creator-header-label=Creatore sincronizzazione
hybridsync.cloud-user-header-label=Utente cloud
hybridsync.remote-tenant-id-header-label=Rete cloud
hybridsync.target-folder-node-ref-header-label=Destinazione cloud
hybridsync.actions-header-label=Azioni

View File

@@ -8,23 +8,23 @@ smf_smartFolder.type.smf_smartFolderTemplate.description=Modello di cartella int
smf_smartFolder.aspect.smf_smartFolder.title=Cartella intelligente smf_smartFolder.aspect.smf_smartFolder.title=Cartella intelligente
smf_smartFolder.aspect.smf_smartFolder.description=Nodo contenitore di una cartella intelligente smf_smartFolder.aspect.smf_smartFolder.description=Nodo contenitore di una cartella intelligente
smf_smartFolder.aspect.smf_smartFolderChild.title=Cartella intelligente figlio smf_smartFolder.aspect.smf_smartFolderChild.title=Cartella intelligente figlio
smf_smartFolder.aspect.smf_smartFolderChild.description=Voce di nodo in un nodo contenitore di una cartella intelligente smf_smartFolder.aspect.smf_smartFolderChild.description=Voce di nodo in un nodo contenitore di una cartella intelligente
smf_smartFolder.aspect.smf_virtualization.title=Cartella intelligente contenitore smf_smartFolder.aspect.smf_virtualization.title=Cartella intelligente contenitore
smf_smartFolder.aspect.smf_virtualization.description=Cartella intelligente contenitore smf_smartFolder.aspect.smf_virtualization.description=Cartella intelligente contenitore
smf_smartFolder.aspect.smf_customConfigSmartFolder.title=Cartella intelligente personalizzata smf_smartFolder.aspect.smf_customConfigSmartFolder.title=Cartella intelligente personalizzata
smf_smartFolder.aspect.smf_customConfigSmartFolder.description=Cartella intelligente personalizzata smf_smartFolder.aspect.smf_customConfigSmartFolder.description=Cartella intelligente personalizzata
smf_smartFolder.property.smf_custom-template-association.title=Modello di cartella intelligente smf_smartFolder.property.smf_custom-template-association.title=Modello di cartella intelligente
smf_smartFolder.property.smf_custom-template-association.description=Associazione con un modello di cartella intelligente personalizzata smf_smartFolder.property.smf_custom-template-association.description=Associazione con un modello di cartella intelligente personalizzata
smf_smartFolder.aspect.smf_systemConfigSmartFolder.title=Cartella intelligente di sistema smf_smartFolder.aspect.smf_systemConfigSmartFolder.title=Cartella intelligente di sistema
smf_smartFolder.aspect.smf_systemConfigSmartFolder.description=Cartella intelligente di sistema smf_smartFolder.aspect.smf_systemConfigSmartFolder.description=Cartella intelligente di sistema
smf_smartFolder.property.smf_system-template-location.title=Modello di cartella intelligente smf_smartFolder.property.smf_system-template-location.title=Modello di cartella intelligente
smf_smartFolder.property.smf_system-template-location.description=Posizione di un modello di cartella intelligente di sistema smf_smartFolder.property.smf_system-template-location.description=Posizione di un modello di cartella intelligente di sistema
smf_smartFolder.type.smf_download.title=Aspetto transitorio per download di cartelle intelligenti smf_smartFolder.type.smf_download.title=Aspetto transitorio per download di cartelle intelligenti
smf_smartFolder.type.smf_download.description=Contenitore transitorio per download di cartelle intelligenti smf_smartFolder.type.smf_download.description=Contenitore transitorio per download di cartelle intelligenti
smf_smartFolder.nullSystemTemplate.message=Impossibile trovare il modello di sistema smf_smartFolder.nullSystemTemplate.message=Impossibile trovare il modello di sistema

View File

@@ -4,4 +4,4 @@ subscription.notification.email.subject={0} ti sta seguendo su Alfresco
subscription_service.err.disabled=La sottoscrizione \u00e8 disabilitata subscription_service.err.disabled=La sottoscrizione \u00e8 disabilitata
subscription_service.err.write-denied=Nessun permesso da aggiornare subscription_service.err.write-denied=Nessun permesso da aggiornare
subscription_service.err.private-list=Questo elenco \u00e8 contrassegnato come privato subscription_service.err.private-list=Questo elenco \u00e8 contrassegnato come privato

View File

@@ -83,4 +83,11 @@ templates.invite-email-add-direct.html.detail={0} {1} ti ha aggiunto al sito <b>
templates.invite-email-add-direct.html.navigate=Vai a {0} templates.invite-email-add-direct.html.navigate=Vai a {0}
templates.invite-email-add-direct.html.closing=Cordialmente,<br />Alfresco {0} templates.invite-email-add-direct.html.closing=Cordialmente,<br />Alfresco {0}
templates.invite-email-add-direct.html.leave=<span>Se non desideri far parte di questo sito, premi </span><br/><a href=\''{0}\''>Abbandona sito</a> templates.invite-email-add-direct.html.leave=<span>Se non desideri far parte di questo sito, premi </span><br/><a href=\''{0}\''>Abbandona sito</a>
templates.invite-email-add-direct.html.alfresco_info=Ulteriori informazioni su Alfresco {0} sono disponibili su <a href=\"http://www.alfresco.com\">http://www.alfresco.com</a> templates.invite-email-add-direct.html.alfresco_info=Ulteriori informazioni su Alfresco {0} sono disponibili su <a href=\"http://www.alfresco.com\">http://www.alfresco.com</a>
#invite-email-moderated.ftl
templates.invite-email-moderated.html.header=Un nuovo utente vuole aderire a ''{0}''
templates.invite-email-moderated.html.info={0} ha richiesto di aderire al sito ''{1}'' su {2}.
templates.invite-email-moderated.html.see_pending=Visualizza Richieste in sospeso
templates.invite-email.html.salutation_generic=Salve,

View File

@@ -27,7 +27,7 @@ transfer_service.receiver.not_lock_owner=Tentativo di eseguire l''operazione di
transfer_service.receiver.error_ending_transfer=La richiesta di terminare un trasferimento ({0}) ha generato un errore. transfer_service.receiver.error_ending_transfer=La richiesta di terminare un trasferimento ({0}) ha generato un errore.
transfer_service.receiver.error_staging_snapshot=Si \u00e8 verificato un errore durante la gestione temporanea del file di istantanea per il trasferimento {0} transfer_service.receiver.error_staging_snapshot=Si \u00e8 verificato un errore durante la gestione temporanea del file di istantanea per il trasferimento {0}
transfer_service.receiver.error_staging_content=Si \u00e8 verificato un errore durante la gestione temporanea di un file di contenuto per il trasferimento {0}. L''ID del file \u00e8 {1} transfer_service.receiver.error_staging_content=Si \u00e8 verificato un errore durante la gestione temporanea di un file di contenuto per il trasferimento {0}. L''ID del file \u00e8 {1}
transfer_service.receiver.no_snapshot_received=\u00c8 stata ricevuta una richiesta di commit di un trasferimento ({0}), ma non \u00e8 stato ricevuto il file di istantanea corrispondente. transfer_service.receiver.no_snapshot_received=\u00c8 stata ricevuta una richiesta di commit di un trasferimento ({0}), ma non \u00e8 stato ricevuto il file di istantanea corrispondente.
transfer_service.receiver.error_committing_transfer=Si \u00e8 verificato un errore durante il tentativo di commit del trasferimento {0} transfer_service.receiver.error_committing_transfer=Si \u00e8 verificato un errore durante il tentativo di commit del trasferimento {0}
transfer_service.receiver.transfer_not_found=Impossibile trovare qualsiasi record del trasferimento richiesto: {0} transfer_service.receiver.transfer_not_found=Impossibile trovare qualsiasi record del trasferimento richiesto: {0}
transfer_service.receiver.transfer_cancelled=Il trasferimento \u00e8 stato annullato: {0} transfer_service.receiver.transfer_cancelled=Il trasferimento \u00e8 stato annullato: {0}

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ activitiInvitationNominated.workflow.description=Invito a un sito di Share, nomi
# Invite Task Definitions # Invite Task Definitions
inwf_invite-workflow-model.type.inwf_inviteToSiteTask.title=Avvia inwf_invite-workflow-model.type.inwf_inviteToSiteTask.title=Avvia
inwf_invite-workflow-model.type.inwf_inviteToSiteTask.description=Avvia un invito nominato inwf_invite-workflow-model.type.inwf_inviteToSiteTask.description=Avvia un invito nominato
inwf_invite-workflow-model.type.inwf_activitiInvitePendingTask.title=Invito al sito inwf_invite-workflow-model.type.inwf_activitiInvitePendingTask.title=Invito al sito
inwf_invite-workflow-model.type.inwf_activitiInvitePendingTask.description=Invito al sito inwf_invite-workflow-model.type.inwf_activitiInvitePendingTask.description=Invito al sito
inwf_invite-workflow-model.type.inwf_rejectInviteTask.title=Invito al sito respinto inwf_invite-workflow-model.type.inwf_rejectInviteTask.title=Invito al sito respinto