GERMAN: Bundle updated as per EN-rev132594

git-svn-id: https://svn.alfresco.com/repos/alfresco-enterprise/alfresco/BRANCHES/DEV/5.2.N/root@132952 c4b6b30b-aa2e-2d43-bbcb-ca4b014f7261
This commit is contained in:
Gloria Broadbent
2016-11-21 14:58:14 +00:00
parent 0b824a5293
commit b7f4bbab5a
48 changed files with 243 additions and 214 deletions

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ ac-compare-operations.greater_than_equal=Gr\u00f6\u00dfer gleich
ac-compare-operations.less_than=Kleiner als
ac-compare-operations.less_than_equal=Kleiner gleich
ac-content-properties.mime_type=MimeType
ac-content-properties.mime_type=MIME-Type
ac-content-properties.encoding=Zeichencodierung
ac-content-properties.size=Gr\u00f6\u00dfe
@@ -28,22 +28,22 @@ in-category.title=Hat Kategorie
in-category.description=Die Regel wird auf alle Elemente angewandt, die den angegebenen Kategoriewert aufweisen.
in-category.category-aspect.display-label=Kategorieaspekt
in-category.category-value.display-label=Kategoriewert
is-subtype.title=Inhalt des Typs oder Subtyps
is-subtype.description=Diese Regel wird auf alle Elemente angewandt, die zu einem spezifischen Typ oder dessen Subtypen geh\u00f6ren
is-subtype.description=Diese Regel wird auf alle Elemente angewandt, die zu einem spezifischen Typ oder dessen Subtypen geh\u00f6ren
is-subtype.type.display-label=Typ
has-aspect.title=Hat Aspekt
has-aspect.description=Die Regel wird auf alle Elemente angewandt, auf die der angegebene Aspekt angewandt wird.
has-aspect.aspect.display-label=Aspekt
compare-mime-type.title=MimeType Inhalt
compare-mime-type.description=Die Regel wird auf alle Elemente angewandt, die Inhalt des angegebenen MimeTypes aufweisen.
compare-mime-type.title=Inhalt des MIME-Type
compare-mime-type.description=Die Regel wird auf alle Elemente angewandt, die Inhalt des angegebenen MIME-Type aufweisen.
compare-mime-type.property.display-label=Eigenschaft
compare-mime-type.value.display-label=MimeType
compare-mime-type.value.display-label=MIME-Type
composite-condition.title=Zusammengesetzte Bedingung
composite-condition.description=Mehrere Bedingungen kombinieren, um eine kompliziertere Bedingung zu schaffen.
composite-condition.description=Mehrere Bedingungen kombinieren, um eine kompliziertere Bedingung zu schaffen.
compare-date-property.title=Eigenschaft mit Datumswert
compare-date-property.description=Eine Datumseigenschaft der Metadaten, des Aspekts oder Typs vergleichen
@@ -64,11 +64,11 @@ add-features.title=Aspekt hinzuf\u00fcgen
add-features.description=Damit wird ein Aspekt zu dem passenden Element hinzugef\u00fcgt.
add-features.aspect-name.display-label=Aspekt
remove-features.title=Aspekt entfernen
remove-features.title=Aspekt entfernen
remove-features.description=Damit wird ein Aspekt aus dem passenden Element entfernt.
remove-features.aspect-name.display-label=Aspekt
simple-workflow.title=Einfachen Workflow hinzuf\u00fcgen.
simple-workflow.title=Einfachen Workflow hinzuf\u00fcgen.
simple-workflow.description=Hiermit wird ein einfacher Workflow zu dem passenden Element hinzugef\u00fcgt. Damit kann das Element f\u00fcr den n\u00e4chsten Schritt in einem Workflow in einen anderen Arbeitsbereich verschoben werden. Wenn Sie einen Schritt ablehnen wollen, k\u00f6nnen Sie auch einen Arbeitsbereich angeben, in den verschoben werden soll.
simple-workflow.approve-step.display-label=Schritt zustimmen
simple-workflow.approve-folder.display-label=Ordner Schritt zustimmen
@@ -76,30 +76,30 @@ simple-workflow.approve-move.display-label=Verschieben zustimmen
simple-workflow.reject-step.display-label=Schritt ablehnen
simple-workflow.reject-folder.display-label=Ordner Schritt ablehnen
simple-workflow.reject-move.display-label=Verschieben ablehnen
link-category.title=Mit Kategorie verlinken
link-category.description=Damit wird eine Kategorie auf das passende Element angewandt.
link-category.category-aspect.display-label=Kategorieaspekt
link-category.category-value.display-label=Kategoriewert
transform.title=Inhalt umwandeln und kopieren
transform.title=Inhalt umwandeln und kopieren
transform.description=Damit wird der passende Inhalt umgewandelt und das Ergebnis wird in einen bestimmten Arbeitsbereich kopiert.
transform.mime-type.display-label=MimeType
transform.mime-type.display-label=MIME-Type
transform.destination-folder.display-label=Zielordner
transform.assoc-type.display-label=Zuordnungstyp
transform.assoc-name.display-label=Zuordnungsname
transform.overwrite-copy.display-label=Kopie \u00fcberschreiben
transform-image.title=Bild umwandeln und kopieren
transform-image.title=Bild umwandeln und kopieren
transform-image.description=Damit wird das passende Bild umgewandelt und das Ergebnis in einen bestimmten Arbeitsbereich kopiert.
transform-image.mime-type.display-label=MimeType
transform-image.mime-type.display-label=MIME-Type
transform-image.destination-folder.display-label=Zielordner
transform-image.assoc-type.display-label=Zuordnungstyp
transform-image.assoc-name.display-label=Zuordnungsname
transform-image.overwrite-copy.display-label=Kopie \u00fcberschreiben
transform-image.convert-command.display-label=Umwandlungsbefehl
copy.title=Kopieren
copy.title=Kopieren
copy.description=Damit wird das passende Element in einen anderen Arbeitsbereich kopiert.
copy.destination-folder.display-label=Zielordner
copy.assoc-type.display-label=Zuordnungstyp
@@ -124,18 +124,18 @@ mail.template.display-label=E-Mail-Mustervorlage
mail.template_model.display-label=Zus\u00e4tzliche Parameter f\u00fcr die E-Mail-Mustervorlage
mail.ignore_send_failure.display-label=Ignoriere Fehler
check-in.title=Einchecken
check-in.title=Einchecken
check-in.description=Damit wird der passende Inhalt eingecheckt.
check-in.description.display-label=Beschreibung
check-in.minorChange.display-label=Geringf\u00fcgige \u00c4nderung
check-out.title=Auschecken
check-out.title=Auschecken
check-out.description=Damit wird der passende Inhalt ausgecheckt.
check-out.destination-folder.display-label=Zielordner
check-out.assoc-type.display-label=Zuordnungstyp
check-out.assoc-name.display-label=Zuordnungsname
take-ownership.title=Eigentum \u00fcbernehmen
take-ownership.title=Eigentum \u00fcbernehmen
take-ownership.description=Damit wird Eigentum \u00fcber den passenden Inhalt \u00fcbernommen.
set-property-value.title=Wert einer Eigenschaft setzen
@@ -144,26 +144,26 @@ set-property-value.property.display-label=Eigenschaft
set-property-value.value.display-label=Wert
import.title=Import
import.description=Importiert ein Alfresco Inhaltspaket in das Repository.
import.description=Importiert ein Alfresco-Inhaltspaket in das Repository.
import.encoding.display-label=Zeichencodierung
import.destination.display-label=Ziel
extract-metadata.title=\u00dcbliche Metadaten-Felder extrahieren
extract-metadata.title=\u00dcbliche Metadaten-Felder extrahieren
extract-metadata.description=Importiert Titel, Autor und Beschreibung der Metadaten-Felder aus \u00fcblichen Inhaltstypen.
embed-metadata.title=Eigenschaften als Metadaten in Inhalt einbetten
embed-metadata.description=Dieser Vorgang versucht, die Inhaltseigenschaften als Metadaten in der Datei selbst einzubeten
specialise-type.title=Typ spezialisieren
specialise-type.description=Damit wird das passende Element auf einen bestimmten Typ spezialisiert.
specialise-type.description=Damit wird das passende Element auf einen bestimmten Typ spezialisiert.
specialise-type.type-name.display-label=Typ
export.title=Arbeitsbereich exportieren
export.description=Exportiert einen Arbeitsbereich und optional dessen Kinder in ein Alfresco Exportpaket.
export.package.description=Alfresco Inhaltspaket f\u00fcr Arbeitsbereich ''{0}''.
export.root.package.description=Alfresco Inhaltspaket f\u00fcr vollst\u00e4ndiges Repository.
export.store.package.description=Alfresco Repository Export von Speicher ''{0}''.
export.generic.package.description=Export des Alfresco Repository.
export.description=Exportiert einen Arbeitsbereich und optional dessen untergeordnete Elemente in ein Alfresco-Exportpaket.
export.package.description=Alfresco-Inhaltspaket f\u00fcr Arbeitsbereich ''{0}''.
export.root.package.description=Alfresco-Inhaltspaket f\u00fcr vollst\u00e4ndiges Repository.
export.store.package.description=Alfresco-Repository-Export von Speicher ''{0}''.
export.generic.package.description=Export des Alfresco-Repository.
export.package.error=Keine zu exportierende tempor\u00e4re Datei gefunden
script.title=Skript ausf\u00fchren
@@ -174,7 +174,7 @@ counter.title=Z\u00e4hler hochsetzen
counter.counter=Eigenschaft des Z\u00e4hlers f\u00fcr das Element hochsetzen.
execute-all-rules.title=Alle Regeln ausf\u00fchren
execute-all-rules.description=Alle Regeln f\u00fcr die Kinder-Elemente ausf\u00fchren.
execute-all-rules.description=Alle Regeln f\u00fcr die untergeordneten Elemente ausf\u00fchren.
start-workflow.title=Workflow starten
start-workflow.description=Damit wird der Arbeitsablauf f\u00fcr die passenden Elemente begonnen.

View File

@@ -5,5 +5,5 @@ compare_property_value_evaluator.no_content_property=Es muss eine Inhaltseigensc
numeric_property_value_comparator.invalid_operation=Der Vorgang {0} kann nicht auf eine numerische Eigenschaft angewandt werden.
text_property_value_comparator.invalid_operation=Der Vorgang {0} kann nicht auf eine Texteigenschaft angewandt werden.
date_property_value_comparator.invalid_operation=Der Vorgang {0} kann nicht auf eine Datumseigenschaft angewandt werden.
compare_mime_type_evaluator.not_a_content_type=Die angegebene Eigenschaft ist nicht vom Typ Inhalt, so dass MimeType nicht verglichen werden kann.
compare_mime_type_evaluator.no_property_definition_found=F\u00fcr die angegebene Eigenschaft kann keine Definition gefunden werden, so dass MimeType nicht verglichen werden kann.
compare_mime_type_evaluator.not_a_content_type=Die angegebene Eigenschaft ist nicht vom Typ Inhalt, sodass der MIME-Type nicht verglichen werden kann.
compare_mime_type_evaluator.no_property_definition_found=F\u00fcr die angegebene Eigenschaft kann keine Definition gefunden werden, sodass der MIME-Type nicht verglichen werden kann.

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
activiti.engine.mandatory.properties.missing=Obligatorische Eigenschaften der Aufgabe wurden nicht eingegeben. {0}
activiti.engine.deploy.workflow.error=Workflow-Definition konnte nicht angewendet werden.
activiti.engine.is.workflow.deployed.error=Es konnte nicht festgestellt werden, ob die Workflow-Definition bereits angewendet wurde.
activiti.engine.is.workflow.deployed.error=Es konnte nicht festgestellt werden, ob die Workflow-Definition bereits angewendet wurde.
activiti.engine.undeploy.workflow.error=Aufheben der Workflow-Definition {0} fehlgeschlagen.
activiti.engine.undeploy.workflow.unexisting.error=Aufheben einer nicht existierenden Workflow-Definition {0} fehlgeschlagen.
activiti.engine.get.workflow.definition.error=Workflow-Definitionen konnten nicht abgerufen werden.
@@ -43,12 +43,12 @@ activiti.engine.end.task.error=\u00dcbergang {0} von Workflow-Aufgabe {1} konnte
activiti.engine.get.task.by.id.error=Aufgabe {0} konnte nicht abgerufen werden.
activiti.engine.compile.process.definition.zip.error=Prozessdefinition aus Activiti Zip Archiv-Datenstrom konnte nicht geparst werden.
activiti.engine.compile.process.definition.xml.error=Prozessdefinition aus Activiti XML-Datenstrom konnte nicht geparst werden.
activiti.engine.compile.process.definition.unsupported.error=Prozessdefinition konnte nicht geparst werden - nicht unterst\u00fctzter MIME-Typ {0}
activiti.engine.compile.process.definition.unsupported.error=Prozessdefinition konnte nicht geparst werden - nicht unterst\u00fctzter MIME-Type {0}
activiti.engine.get.activiti.id.error=Format von ID {0} ist ung\u00fcltig.
activiti.engine.get.workflow.token.invalid=Ung\u00fcltiger Workflow-Pfad {0}.
activiti.engine.get.workflow.token.is.null=Workflow-Pfad {0} existiert nicht.
activiti.engine.set.task.properties.invalid.value=Der Wert {0} f\u00fcr die Aufgabeneigenschaft {1} ist ung\u00fcltig.
activiti.engine.package.already.associated.error=Workflow-Paket {0} kann nicht mit Workflow-Vorgang {1} verbunden werden, da es bereits mit dem Workflow-Vorgang {2} verbunden ist.
activiti.engine.convert.value.error=Activiti-Wert {0} kann nicht in Alfresco Wert konvertiert werden, da er nicht serialisierbar ist.
activiti.engine.get.company.home.invalid=Ung\u00fcltiger Firmen-Home-Pfad {0}.
activiti.engine.get.company.home.multiple=Ung\u00fcltiger Firmen-Home-Pfad {0}. Erwartet war 1 Treffer, gefunden wurden {1} Treffer.
activiti.engine.get.company.home.invalid=Ung\u00fcltiger Home-Pfad des Unternehmens {0}.
activiti.engine.get.company.home.multiple=Ung\u00fcltiger Home-Pfad des Unternehmens {0}. Erwartet war 1 Treffer, gefunden wurden {1} Treffer.

View File

@@ -1,3 +1,3 @@
# Activities (Activity Service / Feeds)
activities.feed.notifier.email.subject=Alfresco {0}: Letzte Aktivit\u00e4ten
activities.feed.notifier.email.subject=Alfresco {0}: Letzte Aktivit\u00e4ten

View File

@@ -3,17 +3,17 @@ title.generic=Neue Aktivit\u00e4t
## Rollup
more.activities={0} weitere
##ATOM feed messages
atom.title.site=Alfresco Aktivit\u00e4ten Site Feed f\u00fcr {0}
atom.title.user=Alfresco Benutzer Aktivit\u00e4ten Feed f\u00fcr {0}
## ATOM feed messages
atom.title.site=Site-Feed von Aktivit\u00e4ten in Alfresco f\u00fcr {0}
atom.title.user=Feed von Benutzeraktivit\u00e4ten in Alfresco f\u00fcr {0}
##Optional Site link
## Optional Site link
in.site={0} in {1}
##0 = Item title / page link, 1 = User profile link, 2 = custom0, 3 = custom1, 4 = Site link, 5 = second user profile link
org.alfresco.blog.post-created={1} erstellte Blog Post {0}
org.alfresco.blog.post-updated={1} aktualisierte Blog Post {0}
org.alfresco.blog.post-deleted={1} l\u00f6schte Blog Post {0}
## 0 = Item title / page link, 1 = User profile link, 2 = custom0, 3 = custom1, 4 = Site link, 5 = second user profile link
org.alfresco.blog.post-created={1} erstellte Blog-Post {0}
org.alfresco.blog.post-updated={1} aktualisierte Blog-Post {0}
org.alfresco.blog.post-deleted={1} l\u00f6schte Blog-Post {0}
org.alfresco.comments.comment-created={1} kommentierte {0}
org.alfresco.comments.comment-updated={1} aktualisierte Kommentar am {0}
org.alfresco.comments.comment-deleted={1} l\u00f6schte Kommentar aus {0}
@@ -61,3 +61,4 @@ org.alfresco.datalists.list-deleted={1} l\u00f6schte Datenliste {0}
org.alfresco.subscriptions.followed={1} folgt jetzt {5}
org.alfresco.subscriptions.subscribed={1} hat {2} abonniert
org.alfresco.profile.status-changed={1}: {2}
org.alfresco.doclink.link-created={1} hat einen Link zu {0} erstellt

View File

@@ -21,7 +21,7 @@ authentication.err.passthru.user.notfound=Passthru-Benutzer {0} nicht gefunden
# Authentication Diagnostic Steps
authentication.step.ldap.validation=\u00dcberpr\u00fcfung der Anfrage
authentication.step.ldap.connecting=Verbindungsaufbau zum LDAP-Server {0}
authentication.step.ldap.connecting=Verbindungsaufbau zum LDAP-Server {0}
authentication.step.ldap.connected=Verbunden mit LDAP-Server {0} mit Prinzipalserver {1}
authentication.step.ldap.lookup=Suche nach Testbenutzer mit Benutzer-ID {0}, Anfrage: {1}
authentication.step.ldap.lookedup=Gesucht nach Testbenutzer mit Benutzer-ID {0}, Distinguished Name (DN) gefunden: {1}
@@ -53,7 +53,7 @@ synchronization.err.ldap.group.member.missing=Mitglied der Gruppe {0} konnte nic

View File

@@ -11,4 +11,4 @@ content.template.displays_the_audit_trail=Zeigt den Audit-Pfad eines Objektes an
email.template.email_template_for_notifying_users=E-Mail-Mustervorlage zur Benachrichtigung der Benutzer \u00fcber eine Regel oder Aktion
email.template.email_template_for_notifying_users_of_an_Invite=E-Mail-Mustervorlage zur Benachrichtigung der Benutzer \u00fcber eine Einladung in einen Arbeitsbereich oder zu einem Dokument
rss.template.renders_a_valid_rss=Gibt ein g\u00fcltiges RSS2.0 XML-Dokument aus, das die Dokumente im aktuellen Raum anzeigt, die in den letzten 7 Tagen angelegt oder ge\u00e4ndert wurden. Die Mustervorlage sollte vor Anwendung konfiguriert werden, damit der geeignete Server und Ausgang verwendet werden.
rss.template.rss_recent_docs=RSS neueste Dokumente
rss.template.rss_recent_docs=RSS neueste Dokumente

View File

@@ -1,14 +1,14 @@
# Javascript Exapmples Localization
javascripts.example.backup.title=Backup Skript
javascripts.example.backup.description=Einfaches Dokumenten-Backup Skript
javascripts.example.test.title=Test Skript Beispiel
javascripts.example.backup.title=Backup-Skript
javascripts.example.backup.description=Einfaches Dokumentenbackup-Skript
javascripts.example.test.title=Testskript-Beispiel
javascripts.example.test.description=Beispiel verschiedener API-Calls
javascripts.example.backupandlog.title=Skipt-Backup und -Protokollierung
javascripts.example.backupandlog.description=Sicherungsdatei erstellen und Datum und Uhrzeit protokollieren
javascripts.example.appendcopyright.title=Copyright an Datei anh\u00e4ngen
javascripts.example.appendcopyright.description=Copyright Zeile an Text oder HTML-Dateien anh\u00e4ngen
javascripts.example.appendcopyright.description=Copyright-Zeile an Text oder HTML-Dateien anh\u00e4ngen
javascripts.example.testreturnvalue.title=Beispiel f\u00fcr R\u00fcckgabewert
javascripts.example.testreturnvalue.description=R\u00fcckgabe eines Wertes von einem Skript - f\u00fcr das Befehls-Servlet
javascripts.example.alfrescodocs.title=Alfresco Lucene Suche
javascripts.example.alfrescodocs.title=Alfresco Lucene-Suche
javascripts.example.alfrescodocs.description=Alle Dokumente suchen und protokollieren, die Alfresco-Text beinhalten

View File

@@ -1,11 +1,11 @@
imap.command_processor.name=command-processor.js
imap.command_processor.title=Befehlsprozessor
imap.command_processor.description=Email Befehlsprozessor-Skript
imap.command_processor.description=E-Mail-Befehlsprozessor-Skript
imap.command_search.name=command-search.js
imap.command_search.title=Suchbefehl
imap.command_search.description=Skript zur Email-Suchbe
imap.command_search.description=Skript zur Email-Suche
imap.command_utils.name=command-utils.js
imap.command_utils.title=Befehl Utils
imap.command_utils.description=Email Befehl Utils
imap.command_utils.title=Befehl-Utils
imap.command_utils.description=E-Mail-Befehl-Utils

View File

@@ -1,17 +1,17 @@
javascripts.backup.description=Einfaches Dokumenten-Backup Skript
javascripts.backup.title=Backup Skript
javascripts.backup.description=Einfaches Dokumentenbackup-Skript
javascripts.backup.title=Backup-Skript
javascripts.examle_test.description=Beispiel verschiedener Alfresco API-Calls
javascripts.examle_test.title=Test Skript Beispiel
javascripts.examle_test.title=Testskript-Beispiel
javascripts.backup_and_log.description=Sicherungsdatei erstellen und Datum und Uhrzeit protokollieren
javascripts.backup_and_log.title=Skript-Backup und -Protokollierung
javascripts.append_copyright.description=Copyright Zeile an Text oder HTML-Dateien anh\u00e4ngen
javascripts.append_copyright.description=Copyright-Zeile an Text oder HTML-Dateien anh\u00e4ngen
javascripts.append_copyright.title=Copyright an Datei anh\u00e4ngen
javascripts.lucene_search.description=Alle Dokumente suchen und protokollieren, die Alfresco-Text beinhalten
javascripts.lucene_search.title=Alfresco Lucene Suche
javascripts.lucene_search.title=Alfresco Lucene-Suche
javascripts.return_value.description=R\u00fcckgabe eines Wertes von einem Skript - f\u00fcr das Befehls-Servlet
javascripts.return_value.title=Beispiel f\u00fcr R\u00fcckgabewert
javascripts.return_value.title=Beispiel f\u00fcr R\u00fcckgabewert

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# Labels used in bootstrap Space definitions
spaces.company_home.name=Firmen-Home
spaces.company_home.description=Root Arbeitsbereich der Firma
spaces.company_home.name=Home des Unternehmens
spaces.company_home.description=Root-Arbeitsbereich des Unternehmens
spaces.dictionary.name=Datenverzeichnis
spaces.dictionary.description=Benutzerdefinierte Definitionen
@@ -71,7 +71,7 @@ spaces.savedsearches.name=Gespeicherte Suchen
spaces.savedsearches.description=Gespeicherte Suchen
spaces.guest_home.name=Besucher-Home
spaces.guest_home.description=Root Arbeitsbereich f\u00fcr G\u00e4ste
spaces.guest_home.description=Root-Arbeitsbereich f\u00fcr G\u00e4ste
spaces.scripts.name=Skripte
spaces.scripts.description=JavaScript Dateien
@@ -87,23 +87,25 @@ spaces.content_forms.name=Formulare
spaces.content_forms.description=Inhaltsformulare
spaces.sites.name=Sites
spaces.sites.description=Collaboration Site Arbeitsbereiche
spaces.sites.description=Collaboration-Site-Arbeitsbereiche
spaces.templates.email.invite.name=einladen
spaces.templates.email.invite.description=E-Mail-Mustervorlagen f\u00fcr Einladungen
spaces.imap_home.name=IMAP Home
spaces.imap_home.description=IMAP Home
spaces.imap_home.name=IMAP-Home
spaces.imap_home.description=IMAP-Home
spaces.templates.email.invite1.name=E-Mail Einladungs-Mustervorlagen
spaces.templates.email.invite1.description=E-Mail Einladungs-Mustervorlagen
spaces.templates.email.invite1.name=E-Mail-Mustervorlagen f\u00fcr Einladungen
spaces.templates.email.invite1.description=E-Mail-Mustervorlagen f\u00fcr Einladungen
spaces.templates.email.notify.name=E-Mail Benachrichtigungs-Mustervorlagen
spaces.templates.email.notify.description=E-Mail Benachrichtigungs-Mustervorlagen
spaces.templates.email.notify.name=E-Mail-Mustervorlagen f\u00fcr Benachrichtigungen
spaces.templates.email.notify.description=E-Mail-Mustervorlagen f\u00fcr Benachrichtigungen
spaces.templates.email.generate_the_invite_email.description=E-Mail-Mustervorlage zur Generierung der Einladungsmail f\u00fcr Alfresco Share
spaces.templates.email.generate_the_invite_email_add_direct.description=E-Mail-Vorlage f\u00fcr die Erstellung der Alfresco Share-E-Mail zur Benachrichtigung \u00fcber zur Site hinzugef\u00fcgte Benutzer
spaces.templates.email.generate_the_invite_email_moderated.description=E-Mail-Vorlage f\u00fcr Alfresco Share f\u00fcr Anfragen zum Site-Beitritt
spaces.templates.email.generate_the_wf_notification_email.description=E-Mail-Mustervorlage zur Benachrichtigung der Benutzer \u00fcber eine neue Aufgabe im Workflow
email.template.email_template_for_notifying_users=E-Mail-Mustervorlage zur Benachrichtigung der Benutzer \u00fcber eine Regel oder Aktion

View File

@@ -11,4 +11,4 @@ templates.document.system_overview.name=system-overview.html
templates.space.discussions=Diskussionen
templates.space.ui_design=UI Design
templates.space.presentations=Pr\u00e4sentationen
templates.space.quality_assurance=Qualit\u00e4tssicherung
templates.space.quality_assurance=Qualit\u00e4tssicherung

View File

@@ -6,3 +6,4 @@ tutorial.space.description=Schritt f\u00fcr Schritt Einf\u00fchrung in die Alfre
tutorial.document.name=Alfresco-Tutorial.pdf
tutorial.document.title=Alfresco Tutorial
tutorial.document.description=Leitfaden zum Einstieg

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
webscriptsextentions.customized_web_scripts=Parametrierte Web Skripts
webscriptsextentions.url_addressable_web_service_extensions=URL-adressierbare Web Service Erweiterungen
webscriptsextentions.web_scripts_extensions=Web Skript Erweiterungen
webscriptsextentions.how_to_customize_an_existing_web_script=Wie wird ein bestehendes Web Skript parametriert
webscriptsextentions.customized_web_scripts=Parametrierte Web-Skripts
webscriptsextentions.url_addressable_web_service_extensions=URL-adressierbare Web-Service-Erweiterungen
webscriptsextentions.web_scripts_extensions=Web-Skript-Erweiterungen
webscriptsextentions.how_to_customize_an_existing_web_script=Wie wird ein bestehendes Web-Skript parametriert

View File

@@ -1,3 +1,3 @@
webscripts.url_addressable_web_services=URL-adressierbare Web Services
webscripts.web_scripts=Web Skripts
webscripts.what_are_web_scripts=Was sind Web Skripts und wie werden sie erstellt?
webscripts.url_addressable_web_services=URL-adressierbare Web-Services
webscripts.web_scripts=Web-Skripts
webscripts.what_are_web_scripts=Was sind Web-Skripts und wie werden sie erstellt?

View File

@@ -67,14 +67,14 @@ bpm_businessprocessmodel.property.bpm_workflowPriority.title=Priorit\u00e4t f\u0
bpm_businessprocessmodel.property.bpm_workflowPriority.description=Priorit\u00e4t f\u00fcr den Workflow
bpm_businessprocessmodel.property.bpm_sendEMailNotifications.title=E-Mail-Benachrichtigungen senden
bpm_businessprocessmodel.property.bpm_sendEMailNotifications.description=E-Mail-Benachrichtigungen senden
bpm_businessprocessmodel.association.bpm_assignee.title=Bevollm\u00e4chtigter des Workflows
bpm_businessprocessmodel.association.bpm_assignee.description=Bevollm\u00e4chtigter des Workflows
bpm_businessprocessmodel.association.bpm_assignees.title=Bevollm\u00e4chtigte des Workflows
bpm_businessprocessmodel.association.bpm_assignees.description=Bevollm\u00e4chtigte des Workflows
bpm_businessprocessmodel.association.bpm_groupAssignee.title=Bevollm\u00e4chtigter f\u00fcr die Gruppe der Workflows
bpm_businessprocessmodel.association.bpm_groupAssignee.description=Bevollm\u00e4chtigter f\u00fcr die Gruppe der Workflows
bpm_businessprocessmodel.association.bpm_groupAssignees.title=Bevollm\u00e4chtigte f\u00fcr die Gruppe der Workflows
bpm_businessprocessmodel.association.bpm_groupAssignees.description=Bevollm\u00e4chtigte f\u00fcr die Gruppe der Workflows
bpm_businessprocessmodel.association.bpm_assignee.title=Dem Workflow zugewiesene Person
bpm_businessprocessmodel.association.bpm_assignee.description=Dem Workflow zugewiesene Person
bpm_businessprocessmodel.association.bpm_assignees.title=Dem Workflow zugewiesene Personen
bpm_businessprocessmodel.association.bpm_assignees.description=Dem Workflow zugewiesene Personen
bpm_businessprocessmodel.association.bpm_groupAssignee.title=Der Gruppe der Workflows zugewiesene Person
bpm_businessprocessmodel.association.bpm_groupAssignee.description=Der Gruppe der Workflows zugewiesene Person
bpm_businessprocessmodel.association.bpm_groupAssignees.title=Der Gruppe der Workflows zugewiesene Personen
bpm_businessprocessmodel.association.bpm_groupAssignees.description=Der Gruppe der Workflows zugewiesene Personen
# Error Messages
workflow.get.task.definition.metadata.error=Aufgabentypdefinition {0} konnte nicht gefunden werden.

View File

@@ -3,4 +3,4 @@ message.changeCategoryName.solr.success=Kategorieaktualisierung wurde zum \u00c4
message.addCategory.success=Kategorie erfolgreich hinzugef\u00fcgt
message.addCategory.solr.success=Neue Kategorie wurde zum Hinzuf\u00fcgen erfolgreich in die SOLR-Warteschlange gestellt. Beachten Sie, dass das Hinzuf\u00fcgen einige Zeit in Anspruch nehmen kann. Sie m\u00fcssen aktualisieren, um die vorgenommene \u00c4nderung zu sehen.
message.removeCategory.success=Kategorie erfolgreich entfernt
message.removeCategory.solr.success=Kategoriel\u00f6schung wurde zum Entfernen erfolgreich in die SOLR-Warteschlange gestellt. Beachten Sie, dass das L\u00f6schen einige Zeit in Anspruch nehmen kann. Sie m\u00fcssen aktualisieren, um die vorgenommene \u00c4nderung zu sehen.
message.removeCategory.solr.success=Kategoriel\u00f6schung wurde zum Entfernen erfolgreich in die SOLR-Warteschlange gestellt. Beachten Sie, dass das L\u00f6schen einige Zeit in Anspruch nehmen kann. Sie m\u00fcssen aktualisieren, um die vorgenommene \u00c4nderung zu sehen.

View File

@@ -187,8 +187,8 @@ content_filter_lang.za=Zhuang; Chuang
content_filter_lang.zh=Chinesisch
content_filter_lang.zu=Zulu
## Duplicate messages to take in account the old
## ISO code.
## Duplicate messages to take in account the old
## ISO code.
content_filter_lang.iw=Hebr\u00e4isch
content_filter_lang.in=Indonesisch
content_filter_lang.ji=Jiddisch
content_filter_lang.ji=Jiddisch

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
# Display labels for Content Domain Model
cm_contentmodel.description=Alfresco Content Domain Modell
cm_contentmodel.description=Alfresco Content Domain-Modell
cm_contentmodel.type.cm_object.title=Objekt
cm_contentmodel.type.cm_object.description=Basisinhalt Domain-Objekt
@@ -9,8 +9,8 @@ cm_contentmodel.property.cm_name.description=Name
cm_contentmodel.type.cm_folder.title=Ordner
cm_contentmodel.type.cm_folder.description=Ordner
cm_contentmodel.property.cm_orderedchildren.title=Geordnete Kinder
cm_contentmodel.property.cm_orderedchildren.description=Zeigt an, ob die Kinder des Ordners geordnet sind
cm_contentmodel.property.cm_orderedchildren.title=Geordnete untergeordnete Elemente
cm_contentmodel.property.cm_orderedchildren.description=Zeigt an, ob die untergeordneten Elemente des Ordners geordnet sind
cm_contentmodel.association.cm_contains.title=Enth\u00e4lt
cm_contentmodel.association.cm_contains.description=Enth\u00e4lt
@@ -21,7 +21,7 @@ cm_contentmodel.property.cm_content.description=Inhalt
# Display labels for elements within the cm:content property type.
cm_contentmodel.property.cm_content.cm_content.size=Gr\u00f6\u00dfe
cm_contentmodel.property.cm_content.cm_content.mimetype=MIME Typ
cm_contentmodel.property.cm_content.cm_content.mimetype=MIME-Type
cm_contentmodel.type.cm_linkfile.title=Dateilink
cm_contentmodel.type.cm_linkfile.description=Link zu einer anderen Datei
@@ -39,7 +39,7 @@ cm_contentmodel.type.cm_person.description=Person
cm_contentmodel.property.cm_userName.title=Benutzername
cm_contentmodel.property.cm_userName.description=Benutzername der Person
cm_contentmodel.property.cm_homeFolder.title=Home Ordner
cm_contentmodel.property.cm_homeFolder.title=Home-Ordner
cm_contentmodel.property.cm_homeFolder.description=Home-Ordner der Person
cm_contentmodel.property.cm_firstName.title=Vorname
cm_contentmodel.property.cm_firstName.description=Vorname der Person
@@ -69,22 +69,22 @@ cm_contentmodel.property.cm_mobile.title=Mobil
cm_contentmodel.property.cm_mobile.description=Mobiltelefonnummer der Person
cm_contentmodel.property.cm_organizationId.title=Organisations-ID
cm_contentmodel.property.cm_organizationId.description=Organisations-ID der Person
cm_contentmodel.property.cm_organization.title=Firma
cm_contentmodel.property.cm_organization.description=Firma der Person
cm_contentmodel.property.cm_organization.title=Unternehmen
cm_contentmodel.property.cm_organization.description=Unternehmen der Person
cm_contentmodel.property.cm_companyaddress1.title=Anschrift
cm_contentmodel.property.cm_companyaddress1.description=Erste Zeile der Firmenadresse der Person
cm_contentmodel.property.cm_companyaddress1.description=Erste Zeile der Unternehmensadresse der Person
cm_contentmodel.property.cm_companyaddress2.title=Adresse Zeile 2
cm_contentmodel.property.cm_companyaddress2.description=Zweite Zeile der Firmenadresse der Person
cm_contentmodel.property.cm_companyaddress2.description=Zweite Zeile der Unternehmensadresse der Person
cm_contentmodel.property.cm_companyaddress3.title=Adresse Zeile 3
cm_contentmodel.property.cm_companyaddress3.description=Dritte Zeile der Firmenadresse der Person
cm_contentmodel.property.cm_companyaddress3.description=Dritte Zeile der Unternehmensadresse der Person
cm_contentmodel.property.cm_companypostcode.title=Postleitzahl
cm_contentmodel.property.cm_companypostcode.description=Postleitzahl der Firma der Person
cm_contentmodel.property.cm_companypostcode.description=Postleitzahl des Unternehmens der Person
cm_contentmodel.property.cm_companytelephone.title=Telefon
cm_contentmodel.property.cm_companytelephone.description=Telefonnummer der Firma der Person
cm_contentmodel.property.cm_companytelephone.description=Telefonnummer des Unternehmens der Person
cm_contentmodel.property.cm_companyfax.title=Fax
cm_contentmodel.property.cm_companyfax.description=Faxnummer der Firma der Person
cm_contentmodel.property.cm_companyfax.description=Faxnummer des Unternehmens der Person
cm_contentmodel.property.cm_companyemail.title=E-Mail
cm_contentmodel.property.cm_companyemail.description=Firmen-E-Mail-Adresse der Person
cm_contentmodel.property.cm_companyemail.description=E-Mail-Adresse des Unternehmens der Person
cm_contentmodel.property.cm_skype.title=Skype
cm_contentmodel.property.cm_skype.description=Skype-Benutzer-ID der Person
cm_contentmodel.property.cm_instantmsg.title=IM
@@ -94,20 +94,20 @@ cm_contentmodel.property.cm_userStatus.description=Der aktuelle Status der Perso
cm_contentmodel.property.cm_userStatusTime.title=Statuszeit
cm_contentmodel.property.cm_userStatusTime.description=Wann der Status der Person zuletzt aktualisiert wurde
cm_contentmodel.property.cm_googleusername.title=Google-Benutzername
cm_contentmodel.property.cm_googleusername.description=Der Google-Benutzername der Person
cm_contentmodel.property.cm_googleusername.description=Der Google-Benutzername der Person
cm_contentmodel.property.cm_sizeCurrent.title=Gebrauch
cm_contentmodel.property.cm_sizeCurrent.description=Speicherplatz, den die Person belegt
cm_contentmodel.property.cm_sizeQuota.title=Kontingent
cm_contentmodel.property.cm_sizeQuota.description=Maximaler Speicherplatz, den die Person belegen darf
cm_contentmodel.property.cm_sizeQuota.description=Maximaler Speicherplatz, den die Person belegen darf
cm_contentmodel.property.cm_emailFeedId.title=E-Mail-Feed-ID
cm_contentmodel.property.cm_emailFeedId.description=Die ID f\u00fcr den E-Mail-Feed der Person
cm_contentmodel.association.cm_avatar.title=Avatar
cm_contentmodel.association.cm_avatar.description=Das Avatar-Bild der Person
cm_contentmodel.type.cm_category_root.title=Kategorie Root
cm_contentmodel.type.cm_category_root.description=Kategorie Wurzelknoten
cm_contentmodel.type.cm_category_root.title=Kategorie-Root
cm_contentmodel.type.cm_category_root.description=Kategorie-Root
cm_contentmodel.association.cm_categories.title=Kategorien
cm_contentmodel.association.cm_categories.description=Kategorien innerhalb der Kategorie Root
cm_contentmodel.association.cm_categories.description=Kategorien innerhalb des Kategorie-Root
cm_contentmodel.type.cm_category.title=Kategorie
cm_contentmodel.type.cm_category.description=Kategorie
@@ -132,7 +132,7 @@ cm_contentmodel.property.cm_modified.description=Wann dieses Element zuletzt ge\
cm_contentmodel.property.cm_modifier.title=Bearbeiter
cm_contentmodel.property.cm_modifier.description=Wer dieses Element zuletzt ge\u00e4ndert hat
cm_contentmodel.property.cm_accessed.title=Datum des letzten Aufrufs
cm_contentmodel.property.cm_accessed.description=Wann dieses Element zuletzt aufgerufen wurde
cm_contentmodel.property.cm_accessed.description=Wann dieses Element zuletzt aufgerufen wurde
cm_contentmodel.aspect.cm_author.title=Autor
cm_contentmodel.aspect.cm_author.description=Autor
@@ -142,7 +142,7 @@ cm_contentmodel.property.cm_author.description=Autor
cm_contentmodel.aspect.cm_localizable.title=Lokalisierbar
cm_contentmodel.aspect.cm_localizable.description=Lokalisierbar
cm_contentmodel.property.cm_locale.title=Sprachumgebung
cm_contentmodel.property.cm_locale.description=Sprachumgebung
cm_contentmodel.property.cm_locale.description=Sprachumgebung
cm_contentmodel.aspect.cm_translatable.title=\u00dcbersetzbar
cm_contentmodel.aspect.cm_translatable.description=\u00dcbersetzbar
@@ -276,7 +276,7 @@ cm_contentmodel.property.cm_taggable.title=Tags
cm_contentmodel.property.cm_taggable.description=Tags
cm_contentmodel.aspect.cm_attachable.title=Anhangf\u00e4hig
cm_contentmodel.aspect.cm_attachable.description=L\u00e4sst andere Repository Objekte als Anhang zu
cm_contentmodel.aspect.cm_attachable.description=L\u00e4sst andere Repository-Objekte als Anhang zu
cm_contentmodel.association.cm_attachments.title=Anh\u00e4nge
cm_contentmodel.association.cm_attachments.description=Angeh\u00e4ngte Repository-Objekte
@@ -366,4 +366,4 @@ cm_contentmodel.property.cm_isContentIndexed.title=ist Inhalt, der in den Index
cm_contentmodel.property.cm_isContentIndexed.description=Sind die d:content Eigenschaften des Nodes in den Index aufgenommen worden?
cm_contentmodel.property.cm_tagScopeSummary.title=Tag-Zusammenfassung
cm_contentmodel.property.cm_tagScopeSummary.description=Tag-Zusammenfassung
cm_contentmodel.property.cm_tagScopeSummary.description=Tag-Zusammenfassung

View File

@@ -1,3 +1,3 @@
# copy service externalised display strings
copy_service.copy_of_label=Kopie von {0}
copy_service.copy_of_label=Kopie von {0}

View File

@@ -15,8 +15,8 @@ cmm.service.unable_model_deactivate=Wir konnten das Modell ''{0}'' nicht deaktiv
cmm.service.unable_model_activate=Wir konnten das Modell ''{0}'' nicht aktivieren.
cmm.service.invalid_model=Das Modell ist nicht g\u00fcltig. Wenden Sie sich mit den folgenden Angaben an Ihren Alfresco-Administrator. {0}
cmm.service.namespace_active_model=Sie k\u00f6nnen das Namespace-URI oder -Pr\u00e4fix eines aktiven Modells nicht aktualisieren.
cmm.service.failed.deactivation.type.dependency=Das Modell ''{0}'' konnte nicht deaktiviert werden, weil sein Typ ''{0}'' der Elterntyp von Typ ''{1}'' in Modell ''{2}'' ist.
cmm.service.failed.deactivation.aspect.dependency=Das Modell ''{0}'' konnte nicht deaktiviert werden, weil seine Eigenschaftengruppe ''{0}'' die Eltern-Eigenschaftengruppe von ''{1}'' in Modell ''{2}'' ist.
cmm.service.failed.deactivation.type.dependency=Das Modell ''{0}'' konnte nicht deaktiviert werden, weil sein Typ ''{0}'' dem Typ ''{1}'' in Modell ''{2}'' \u00fcbergeordnet ist.
cmm.service.failed.deactivation.aspect.dependency=Das Modell ''{0}'' konnte nicht deaktiviert werden, weil seine Eigenschaftengruppe ''{0}'' der Eigenschaftengruppe von ''{1}'' in Modell ''{2}'' \u00fcbergeordnet ist.
cmm.service.download.create_err=Wir konnten keinen Download-Node erstellen.
cmm.service.download.share_ext_file_not_found=Wir konnten die persistente Share-Erweiterungs-XML-Datei nicht finden.
cmm.service.download.share_ext_file_parse_err=Wir konnten die persistente Share-Erweiterungs-XML-Datei nicht parsen.

View File

@@ -1,3 +1,3 @@
# Discussion-related messages
discussion.discussion_for={0} Diskussion
discussion.discussion_for={0} Diskussion

View File

@@ -0,0 +1,3 @@
# link service externalised display strings
doclink_service.link_to_label=Link zu {0}

View File

@@ -5,22 +5,22 @@ email.server.err.duplicate_alias=Node mit E-Mail-Alias ''{0}'' gibt es bereits.
email.server.err.sender_blocked=''{0}'' wurde der Zugriff verweigert.
email.server.err.from_syntax=Syntax: MAIL FROM: <address> Fehler bei Parametern
email.server.err.inbound_mail_disabled=Der Alfresco Server ist nicht f\u00fcr die Annahme eingehender E-Mails konfiguriert.
email.server.err.access_denied=''{0}'' wurde der Zugriff auf ''{1}'' verweigert.
email.server.err.access_denied=''{0}'' wurde der Zugriff auf ''{1}'' verweigert.
email.server.err.invalid_subject=Die Betreffzeile muss ein g\u00fcltiger Dateiname sein.
email.server.err.unknown_source_address=Die E-Mail-Adresse ''von'' wurde nicht erkannt: {0}.
email.server.err.user_not_email_contributor=Der Benutzer ''{0}'' ist nicht in der E-Mail Gruppe Beitragender.
email.server.err.no_email_contributor_group=Die E-Mail Gruppe Beitragender existiert nicht.
email.server.err.invalid_node_address=Die E-Mail Adresse ''{0}'' referenziert keinen g\u00fcltigen, zug\u00e4nglichen Node.
email.server.err.handler_not_found=Der E-Mail Nachrichten-Handler wurde f\u00fcr den Node Typ ''{0}'' nicht gefunden.
email.server.err.mail_read_error=Es ist ein Fehler beim Lesen der Mail-Nachricht aufgetreten: {0}
email.server.err.failed_to_create_mime_message=MIME-Nachricht konnte vom Input Datenstrom nicht erstellt werden: {0}
email.server.err.user_not_email_contributor=Der Benutzer ''{0}'' ist nicht in der E-Mail-Gruppe Beitragender.
email.server.err.no_email_contributor_group=Die E-Mail-Gruppe Beitragender existiert nicht.
email.server.err.invalid_node_address=Die E-Mail-Adresse ''{0}'' referenziert keinen g\u00fcltigen, zug\u00e4nglichen Node.
email.server.err.handler_not_found=Der E-Mail-Handler wurde f\u00fcr den Node-Typ ''{0}'' nicht gefunden.
email.server.err.mail_read_error=Es ist ein Fehler beim Lesen der E-Mail aufgetreten: {0}
email.server.err.failed_to_create_mime_message=MIME-Nachricht konnte vom Eingangsdatenstrom nicht erstellt werden: {0}
email.server.err.extracting_from_address=Die Adresse ''von'' konnte nicht extrahiert werden: {0}
email.server.err.no_from_address=Diese Nachricht beinhaltet keine 'von' Adresse.
email.server.err.extracting_to_address=Die Adresse ''an'' konnte nicht extrahiert werden: {0}
email.server.err.no_to_address=Diese Nachricht beinhaltet keine 'an' Adresse.
email.server.err.extracting_subject=Der Betreff der Nachricht konnte nicht extrahiert werden: {0}
email.server.err.extracting_sent_date=Das Datum ''gesendet am'' konnte nicht extrahiert werden: {0}
email.server.err.parse_message=Die E-Mail Nachricht konnte nicht geparst werden: {0}
email.server.err.parse_message=Die E-Mail konnte nicht geparst werden: {0}
email.server.err.usupported_encoding=Zeichencodierung ''{0}'' wird nicht unterst\u00fctzt
email.server.err.failed_to_read_content_stream=Teilinhalt der Nachricht konnte nicht gelesen werden: {0}
email.server.err.incorrect_message_part=Fehlerhafter Nachrichtenteil: {0}
@@ -29,6 +29,6 @@ email.outbound.err.send.failed=E-Mail an {0} konnte nicht gesendet werden. Grund
email.outbound.test.send.success=Testnachricht gesendet an: {0}
email.outbound.err.test.no.to=Testnachricht kann nicht gesendet werden, Feld 'Testnachricht an' ist leer
email.outbound.err.test.no.to=Testnachricht kann nicht gesendet werden, Feld 'Testnachricht an' ist leer
email.outbound.err.test.no.subject=Testnachricht kann nicht gesendet werden, Feld 'Betreff' ist leer
email.outbound.err.test.no.text=Testnachricht kann nicht gesendet werden, Feld 'Text' ist leer

View File

@@ -1 +1 @@
file_folder_service.file_exists_message=Datei oder Ordner {0} bereits vorhanden
file_folder_service.file_exists_message=Datei oder Ordner {0} bereits vorhanden

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# form service externalised display strings
form_service.mimetype.label=MimeType
form_service.mimetype.description=MimeType des Inhalts
form_service.mimetype.label=MIME-Type
form_service.mimetype.description=MIME-Type des Inhalts
form_service.encoding.label=Zeichencodierung
form_service.encoding.description=Zeichencodierung des Inhalts
form_service.size.label=Gr\u00f6\u00dfe
@@ -18,4 +18,4 @@ form_service.package.items.label=Elemente
form_service.package.items.description=Elemente, die Bestandteil des Workflows sind
form_service.task.owner.label=Eigent\u00fcmer
form_service.task.owner.description=Benutzer, der Eigent\u00fcmer der Aufgabe ist
form_service.task.owner.description=Benutzer, der Eigent\u00fcmer der Aufgabe ist

View File

@@ -1,14 +1,17 @@
#
# Imap I18N messages
#
# Information messages. prefix 'imap.server.info'
imap.server.info.message_body_not_found = "Die Body-Teile der Nachricht k\u00f6nnen nicht gefunden werden."
imap.server.info.message_body_not_found="Die Body-Teile der Nachricht k\u00f6nnen nicht gefunden werden."
# Error messages. prefix 'imap.server.error'
imap.server.error.properties_dont_exist = "Es gibt keine geeigneten Eigenschaften."
imap.server.error.permission_denied = "Kann keinen Ordner anlegen - Zugriff verweigert."
imap.server.error.folder_already_exist = "Ordner bereits vorhanden."
imap.server.error.mailbox_name_is_mandatory = "Name der Mailbox ist ein Pflichtparameter."
imap.server.error.cannot_get_a_folder = "Kann keinen Ordner mit Namen ''{0}'' erhalten."
imap.server.error.cannot_parse_default_email = "Kann Standard-E-Mail-Adresse ''{0}'' nicht parsen."
imap.server.error.properties_dont_exist="Es gibt keine geeigneten Eigenschaften."
imap.server.error.permission_denied="Kann keinen Ordner anlegen - Zugriff verweigert."
imap.server.error.folder_already_exist="Ordner bereits vorhanden."
imap.server.error.mailbox_name_is_mandatory="Name der Mailbox ist ein Pflichtparameter."
imap.server.error.cannot_get_a_folder="Kann keinen Ordner mit Namen ''{0}'' erhalten."
imap.server.error.cannot_parse_default_email="Kann Standard-E-Mail-Adresse ''{0}'' nicht parsen."

View File

@@ -8,14 +8,14 @@ invitation.error.not_found_by_invitee=''Einladung von {1} zu Site {0} nicht gefu
invitation.error.invalid_inviteId_format=''Einladungs-ID hat ung\u00fcltiges Format, g\u00fcltige Formate sind <engine>$<id>: {0}''
invitation.invite.already_member=''Der Benutzer {0} ist bereits Mitglied von {1} und kann nicht noch einmal eingeladen werden''
invitation.invite.user_disabled=''{0} wurde deaktiviert und kann nicht eingeladen werden''
invitation.cancel.not_site_manager=''Aktueller Benutzer {0} kann Einladung: {1} nicht abbrechen, da sie nicht Site Manager f\u00fcr Site: {2} sind''
invitation.invite.not_site_manager=''Aktueller Benutzer {0} ist kein Site Manager f\u00fcr Site: {1}''
invitation.cancel.not_site_manager=''Aktueller Benutzer {0} kann Einladung: {1} nicht abbrechen, da sie nicht Site-Manager f\u00fcr Site: {2} sind''
invitation.invite.not_site_manager=''Aktueller Benutzer {0} ist kein Site-Manager f\u00fcr Site: {1}''
invitation.invite.unable_generate_id=''Kann keinen Benutzernamen f\u00fcr Eingeladenen generieren, der nicht schon jemand anderem geh\u00f6rt Vorname: {0} Nachname: {1} E-Mail: {2}''
invitation.invite.already_finished=''Einladung {0} wurde bereits angenommen, abgebrochen oder abgelehnt''
invitation.invite.authentication_chain="Authentifizierungskette l\u00e4sst das Erstellen neuer Konten nicht zu"
# InviteSender messages
invitation.invitesender.email.subject=Alfresco {0}: Sie wurden eingeladen, der {1} Site beizutreten.
invitation.invitesender.email.subject=Alfresco {0}: Sie wurden eingeladen, der {1}-Site beizutreten.
invitation.invitesender.email.role.SiteManager=Site-Manager
invitation.invitesender.email.role.SiteCollaborator=Site-Mitarbeiter
invitation.invitesender.email.role.SiteContributor=Site-Beitragender
@@ -23,6 +23,8 @@ invitation.invitesender.email.role.SiteConsumer=Site-Verbraucher
invitation.invitesender.emailAddDirect.subject=Alfresco {0}: Sie wurden eingeladen, der Site {1} beizutreten.
invitation.moderated.email.subject=Ein neuer Benutzer m\u00f6chte ''{0}'' beitreten
# Invitation workflow task description
invitation.nominated.workflow.description=Einladung, der Site {0} beizutreten
invitation.moderated.workflow.description=Anfrage, der Site {0} beizutreten

View File

@@ -4,4 +4,4 @@ lock_service.insufficent_privileges=Ihre Berechtigungen reichen nicht aus, um di
lock_service.node_locked=Der Node (ID: {0}) konnte nicht gesperrt werden, da er bereits von einem anderen Benutzer gesperrt ist.
lock_service.no_op=Vorgang kann nicht ausgef\u00fchrt werden, da der Node (ID: {0}) gesperrt ist.
lock_service.no_op2=Vorgang {0} kann nicht ausgef\u00fchrt werden, da der Node (ID: {1}) gesperrt ist.
lock_service.unlock_checkedout=Der Node (ID: {0}) konnte nicht freigegeben werden, da er ausgecheckt ist.
lock_service.unlock_checkedout=Der Node (ID: {0}) konnte nicht freigegeben werden, da er ausgecheckt ist.

View File

@@ -14,4 +14,4 @@ period_provider.none=Keine
period_provider.quarter=Quartal
period_provider.week=Woche
period_provider.duration=XML Dauer
period_provider.year=Jahr
period_provider.year=Jahr

View File

@@ -1,2 +1,2 @@
permissions.err_access_denied=Zugriff verweigert. Sie verf\u00fcgen nicht \u00fcber die Berechtigungen, um diesen Vorgang durchzuf\u00fchren.
permissions.err_read_only=Zugriff verweigert. Das System befindet sich derzeit im Modus Nur Lesen.
permissions.err_read_only=Zugriff verweigert. Das System befindet sich derzeit im schreibgesch\u00fctzten Modus.

View File

@@ -12,9 +12,9 @@ pub_publishingmodel.type.pub_PublishingQueue.title=Ver\u00f6ffentlichungswartesc
pub_publishingmodel.type.pub_PublishingQueue.description=Ein Containertyp mit Ver\u00f6ffentlichungsereignissen, die noch verarbeitet werden m\u00fcssen
pub_publishingmodel.aspect.pub_ContentRoot.title=Inhalts-Root-Aspekt
pub_publishingmodel.aspect.pub_ContentRoot.description=Wird auf einen Node angewendet, der die Wurzel der Inhaltshierarchie eines Zustellkanals darstellt
pub_publishingmodel.aspect.pub_ContentRoot.description=Wird auf einen Node angewendet, der das Root der Inhaltshierarchie eines Zustellkanals darstellt
pub_publishingmodel.association.pub_deliveryServers.title=Zustellserver
pub_publishingmodel.association.pub_deliveryServers.description=Die mit einem Zustellkanal verbundenen Zustellserver
pub_publishingmodel.association.pub_publishingQueue.title=Ver\u00f6ffentlichungswarteschlange
pub_publishingmodel.association.pub_publishingQueue.description=Die Ver\u00f6ffentlichungswarteschlange f\u00fcr eine Ver\u00f6ffentlichungsumgebung
pub_publishingmodel.association.pub_publishingQueue.description=Die Ver\u00f6ffentlichungswarteschlange f\u00fcr eine Ver\u00f6ffentlichungsumgebung

View File

@@ -1,2 +1,2 @@
# QuickShare Service
quickshare.notifier.email.subject={0} {1} hat {2} mit Ihnen geteilt
quickshare.notifier.email.subject={0} {1} hat {2} f\u00fcr Sie freigegeben

View File

@@ -3,7 +3,7 @@
# The following are common to all rendering engines
baseRenderingAction.runAs.display-label=Ausf\u00fchren als
baseRenderingAction.update-renditions-on-any-property-change.display-label=Renditions bei jeder \u00c4nderungen von Eigenschaften aktualisieren
baseRenderingAction.rendition-nodetype.display-label=Rendition Node Typ
baseRenderingAction.rendition-nodetype.display-label=Rendition-Node-Typ
baseRenderingAction.placeHolderResourcePath.display-label=Ressourcenpfad f\u00fcr Platzhalter
baseRenderingAction.sourceContentProperty.display-label=Eigenschaft des Quellinhalts
baseRenderingAction.targetContentProperty.display-label=Eigenschaft des Zielinhalts
@@ -18,9 +18,9 @@ baseTemplateRenderingAction.template_path.display-label=Mustervorlagen-Pfad
# reformat
reformat.title=Neuformatierungs-Rendition durchf\u00fchren
reformat.description=Gibt einen Inhalt in einem anderen Format wieder (MIME-Typ).
reformat.flashVersion.display-label=Flash Version
reformat.mime-type.display-label=MIME Typ
reformat.description=Gibt einen Inhalt in einem anderen Format wieder (MIME-Type).
reformat.flashVersion.display-label=Flash-Version
reformat.mime-type.display-label=MIME-Type
# imageRenderingEngine
imageRenderingEngine.title=Eine Bildverarbeitungs-Rendition durchf\u00fchren
@@ -40,7 +40,7 @@ imageRenderingEngine.commandOptions.display-label=Befehlsoptionen
# freemarkerRenderingEngine
freemarkerRenderingEngine.title=Rendition auf Freemarker-Basis durchf\u00fchren
freemarkerRenderingEngine.image_resolver.display-label=Bild Resolver
freemarkerRenderingEngine.image_resolver.display-label=Bild-Resolver
# xsltRenderingEngine
xsltRenderingEngine.title=Rendition auf XSLT-Basis durchf\u00fchren

View File

@@ -3,4 +3,4 @@ replication.exception.noPayloadsSpecified=Es wurden keine Nutzdaten angegeben.
replication.exception.replicationDefIsDisabled=Die deaktivierte Replikationsdefinition kann nicht ausgef\u00fchrt werden.
replication.exception.unableToReplicate=Replikation konnte nicht erstellt werden. Der Replikationsdienst ist nicht aktiviert
replication.exception.errorProcessingPayload=Bei der Verarbeitung der Nutzdatenliste ist ein Fehler aufgetreten \u2013 {0}
replication.exception.errorExecutingTransfer=Bei der Ausf\u00fchrung der \u00dcbertragung ist ein Fehler aufgetreten \u2013 {0}
replication.exception.errorExecutingTransfer=Bei der Ausf\u00fchrung der \u00dcbertragung ist ein Fehler aufgetreten \u2013 {0}

View File

@@ -19,4 +19,4 @@ repoadmin_service.msg_resource_undeployment_failed=Zur\u00fccknahme des Deployme
repoadmin_service.msg_resource_reload_failed=Nachladen der Nachrichten-Ressourcen fehlgeschlagen
repoadmin_service.msg_missing_bundle_base_name=Nachrichten-Deployment fehlgeschlagen. Bundle-Basisname fehlt
repoadmin_service.msg_base_name_contain_underscore=Nachrichten-Deployment fehlgeschlagen. Bundle-Basisname ''{0}'' darf keinen Unterstrich (''_'') enthalten
repoadmin_service.msg_base_name_contain_period=Nachrichten-Deployment fehlgeschlagen. Bundle-Basisname ''{0}'' darf keinen Punkt (''.'') enthalten
repoadmin_service.msg_base_name_contain_period=Nachrichten-Deployment fehlgeschlagen. Bundle-Basisname ''{0}'' darf keinen Punkt (''.'') enthalten

View File

@@ -6,4 +6,4 @@ update.display-label=Objekte werden aktualisiert
inboundAndUpdate.display-label=Objekte werden hier erstellt, hierhin verschoben oder hier aktualisiert
# Rule error messages
cannot.create.rule.checkout.outbound=Checkout nicht m\u00f6glich f\u00fcr Regeltyp "Ausgehend"!
cannot.create.rule.checkout.outbound=Checkout nicht m\u00f6glich f\u00fcr Regeltyp "Ausgehend"!

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# Display labels for Site Model
st_siteModel.property.st_sitePreset.title=Site Voreinstellungen
st_siteModel.property.st_sitePreset.description=Site Voreinstellungen
st_siteModel.property.st_siteVisibility.title=Site Sichtbarkeit
st_siteModel.property.st_siteVisibility.description=Site Sichtbarkeit
st_siteModel.property.st_sitePreset.title=Site-Voreinstellungen
st_siteModel.property.st_sitePreset.description=Site-Voreinstellungen
st_siteModel.property.st_siteVisibility.title=Site-Sichtbarkeit
st_siteModel.property.st_siteVisibility.description=Site-Sichtbarkeit

View File

@@ -6,9 +6,9 @@ site_service.visibility_group_missing=Site kann nicht erstellt werden, da die Gr
site_service.can_not_update=Site {0} kann nicht aktualisiert werden, da sie nicht existiert.
site_service.can_not_delete=Kann Site {0} nicht l\u00f6schen, da sie nicht existiert.
site_service.site_no_exist=Site {0} existiert nicht.
site_service.do_not_remove_manager=Eine Site ben\u00f6tigt mindestens einen Site Manager. Sie k\u00f6nnen {0} nicht aus der Site-Mitgliedschaft entfernen, da sie derzeit die einzigen Site Manager sind.
site_service.do_not_remove_manager=Eine Site ben\u00f6tigt mindestens einen Site-Manager. Sie k\u00f6nnen {0} nicht aus der Site-Mitgliedschaft entfernen, da sie derzeit die einzigen Site-Manager sind.
site_service.can_not_remove_membership=Der aktuelle Benutzer verf\u00fcgt nicht \u00fcber ausreichend Berechtigungen, um Mitgliedschaftsdetails der Site {0} zu l\u00f6schen.
site_service.do_not_change_manager=Eine Site ben\u00f6tigt mindestens einen Site Manager. Sie k\u00f6nnen die Rolle von {0} nicht \u00e4ndern, da sie derzeit die einzigen Site Manager sind.
site_service.do_not_change_manager=Eine Site ben\u00f6tigt mindestens einen Site-Manager. Sie k\u00f6nnen die Rolle von {0} nicht \u00e4ndern, da sie derzeit die einzigen Site-Manager sind.
site_service.can_not_change_membership=Der aktuelle Benutzer verf\u00fcgt nicht \u00fcber die Berechtigungen, um Mitgliedschaftsdetails der Site {0} zu \u00e4ndern.
site_service.site_container_not_folder=Site Container {0} bezieht sich nicht auf einen Ordner.
site_service.invalid_site_type=Site konnte nicht erstellt werden, da {0} kein g\u00fcltiger Site-Typ ist.
site_service.site_container_not_folder=Site-Container {0} bezieht sich nicht auf einen Ordner.
site_service.invalid_site_type=Site konnte nicht erstellt werden, da {0} kein g\u00fcltiger Site-Typ ist.

View File

@@ -1,9 +1,19 @@
## Slingshot Common Messages
## RA-11: Originally copied from Share, and everything except the
## required role.* properties removed.
## required role.* and hybridsync.* properties removed.
## Roles
role.SiteManager=Manager
role.SiteCollaborator=Mitarbeiter
role.SiteContributor=Beitragender
role.SiteConsumer=Verbraucher
#Hybrid Sync Console
hybridsync.ssd-id-header-label=Synchronisations-ID
hybridsync.ssd-failed-reason-header-label=Art des Synchronisationsfehlers
hybridsync.path-desc-header-label=Urspr\u00fcnglicher Speicherort des Elements
hybridsync.sync-creator-header-label=Ersteller der Synchronisation
hybridsync.cloud-user-header-label=Cloud-Benutzer
hybridsync.remote-tenant-id-header-label=Cloud-Netzwerk
hybridsync.target-folder-node-ref-header-label=Cloud-Ziel
hybridsync.actions-header-label=Aktionen

View File

@@ -8,23 +8,23 @@ smf_smartFolder.type.smf_smartFolderTemplate.description=Vorlage f\u00fcr Smart-
smf_smartFolder.aspect.smf_smartFolder.title=Smart-Ordner
smf_smartFolder.aspect.smf_smartFolder.description=Ein Container-Node f\u00fcr den Smart-Ordner
smf_smartFolder.aspect.smf_smartFolderChild.title=Smart-Ordner-Kind
smf_smartFolder.aspect.smf_smartFolderChild.title=Dem Smart-Ordner untergeordnetes Element
smf_smartFolder.aspect.smf_smartFolderChild.description=Ein Node-Eintrag in einem Smart-Ordner-Container-Node
smf_smartFolder.aspect.smf_virtualization.title=Container-Smart-Ordner
smf_smartFolder.aspect.smf_virtualization.title=Container-Smart-Ordner
smf_smartFolder.aspect.smf_virtualization.description=Ein Container-Smart-Ordner
smf_smartFolder.aspect.smf_customConfigSmartFolder.title=Parametrierter Smart-Ordner
smf_smartFolder.aspect.smf_customConfigSmartFolder.title=Parametrierter Smart-Ordner
smf_smartFolder.aspect.smf_customConfigSmartFolder.description=Ein parametrierter Smart-Ordner
smf_smartFolder.property.smf_custom-template-association.title=Vorlage f\u00fcr Smart-Ordner
smf_smartFolder.property.smf_custom-template-association.description=Eine parametrierte Smart-Ordner-Mustervorlagenverkn\u00fcpfung
smf_smartFolder.aspect.smf_systemConfigSmartFolder.title=System-Smart-Ordner
smf_smartFolder.aspect.smf_systemConfigSmartFolder.description=Ein System-Smart-Ordner
smf_smartFolder.aspect.smf_systemConfigSmartFolder.title=System-Smart-Ordner
smf_smartFolder.aspect.smf_systemConfigSmartFolder.description=Ein System-Smart-Ordner
smf_smartFolder.property.smf_system-template-location.title=Vorlage f\u00fcr Smart-Ordner
smf_smartFolder.property.smf_system-template-location.description=Speicherort einer Mustervorlage f\u00fcr einen System-Smart-Ordner
smf_smartFolder.type.smf_download.title=Tempor\u00e4rer Smart-Ordner-Download-Aspekt
smf_smartFolder.type.smf_download.description=Tempor\u00e4rer Smart-Ordner-Download-Container
smf_smartFolder.nullSystemTemplate.message=Keine Systemvorlage gefunden
smf_smartFolder.nullSystemTemplate.message=Keine Systemvorlage gefunden

View File

@@ -4,4 +4,4 @@ subscription.notification.email.subject={0} folgt Ihnen jetzt auf Alfresco
subscription_service.err.disabled=Das Abonnement ist deaktiviert
subscription_service.err.write-denied=Keine Berechtigungen zum Aktualisieren
subscription_service.err.private-list=Die Liste ist als privat markiert
subscription_service.err.private-list=Die Liste ist als privat markiert

View File

@@ -1,17 +1,17 @@
# Display labels for System Model
sys_systemmodel.description=Alfresco System Modell
sys_systemmodel.description=Alfresco System-Modell
sys_systemmodel.type.sys_base.title=Basis
sys_systemmodel.type.sys_base.description=Basis
sys_systemmodel.type.sys_container.title=Container
sys_systemmodel.type.sys_container.description=Container
sys_systemmodel.association.sys_children.title=Kinder
sys_systemmodel.association.sys_children.description=Kinder
sys_systemmodel.association.sys_children.title=Untergeordnete Elemente
sys_systemmodel.association.sys_children.description=Untergeordnete Elemente
sys_systemmodel.type.sys_store_root.title=Store Root
sys_systemmodel.type.sys_store_root.description=Store Root
sys_systemmodel.type.sys_store_root.title=Store-Root
sys_systemmodel.type.sys_store_root.description=Store-Root
sys_systemmodel.type.sys_reference.title=Referenz
sys_systemmodel.type.sys_reference.description=Referenz
@@ -26,14 +26,14 @@ sys_systemmodel.aspect.aspect_root.description=Root
sys_systemmodel.aspect.sys_referenceable.title=Referenzierbar
sys_systemmodel.aspect.sys_referenceable.description=Referenzierbar
sys_systemmodel.property.sys_store-protocol.title=Store Protokoll
sys_systemmodel.property.sys_store-protocol.description=Store Protokoll
sys_systemmodel.property.sys_store-identifier.title=Store Identifikator
sys_systemmodel.property.sys_store-identifier.description=Store Identifikator
sys_systemmodel.property.sys_node-uuid.title=Node Identifikator
sys_systemmodel.property.sys_node-uuid.description=Node Identifikator
sys_systemmodel.property.sys_node-dbid.title=Node DB Identifikator
sys_systemmodel.property.sys_node-dbid.description=Node DB Identifikator
sys_systemmodel.property.sys_store-protocol.title=Store-Protokoll
sys_systemmodel.property.sys_store-protocol.description=Store-Protokoll
sys_systemmodel.property.sys_store-identifier.title=Store-Identifikator
sys_systemmodel.property.sys_store-identifier.description=Store-Identifikator
sys_systemmodel.property.sys_node-uuid.title=Node-Identifikator
sys_systemmodel.property.sys_node-uuid.description=Node-Identifikator
sys_systemmodel.property.sys_node-dbid.title=Node-DB-Identifikator
sys_systemmodel.property.sys_node-dbid.description=Node-DB-Identifikator
sys_systemmodel.aspect.sys_archived.title=Archiviert
sys_systemmodel.aspect.sys_archived.description=Archivierter Node

View File

@@ -5,14 +5,14 @@ templates.translatable.no=Nein
templates.translatable.no_document_found=Kein Dokument gefunden
#show_audit.ftl
templates.show_audit.current_document_audit_info=Audit Info zu aktuellem Dokument
templates.show_audit.current_document_audit_info=Audit-Info zu aktuellem Dokument
templates.show_audit.name=Name:
templates.show_audit.user_name=Benutzername
templates.show_audit.application=Anwendung
templates.show_audit.method=Methode
templates.show_audit.timestamp=Zeitstempel
templates.show_audit.values=Werte des Audit Eintrags
templates.show_audit.current_space_audit_info=Audit Info zu aktuellem Arbeitsbereich:
templates.show_audit.values=Werte des Audit-Eintrags
templates.show_audit.current_space_audit_info=Audit-Info zu aktuellem Arbeitsbereich:
#recent_docs.ftl
templates.recent_docs.documents_created_or_modified_in_the_last_week=In der letzten Woche erstellte oder bearbeitete Dokumente
@@ -23,9 +23,9 @@ templates.recent_docs.modified_date=Datum der \u00c4nderung
#my_summary.ftl
templates.my_summary.name=Name:
templates.my_summary.user=Benutzer:
templates.my_summary.home_space_location=Speicherort des Home Arbeitsbereichs:
templates.my_summary.items_in_home_space=Elemente im Home Arbeitsbereich:
templates.my_summary.items_in_company_space=Elemente im Arbeitsbereich der Firma:
templates.my_summary.home_space_location=Speicherort des Home-Arbeitsbereichs:
templates.my_summary.items_in_home_space=Elemente im Home-Arbeitsbereich:
templates.my_summary.items_in_company_space=Elemente im Arbeitsbereich des Unternehmens:
#my_docs.ftl
templates.my_docs.name=Name
@@ -44,15 +44,15 @@ templates.localizable.no_document_found=Kein Dokument gefunden!
#general_example.ftl
templates.general_example.example_template_start======Beginn des Beispiels f\u00fcr Mustervorlage=====
templates.general_example.company_home_space=Home Arbeitsbereich der Firma:
templates.general_example.my_home_space=Mein Home Arbeitsbereich:
templates.general_example.company_home_children_count=Anzahl an Kindern im Home Arbeitsbereich der Firma:
templates.general_example.company_home_first_child_node_name=Node-Name des ersten Kindes im Home Arbeitsbereich der Firma:
templates.general_example.company_home_space=Home-Arbeitsbereich des Unternehmens:
templates.general_example.my_home_space=Mein Home-Arbeitsbereich:
templates.general_example.company_home_children_count=Anzahl an untergeordneten Elementen im Home-Arbeitsbereich des Unternehmens:
templates.general_example.company_home_first_child_node_name=Node-Name des ersten untergeordneten Elements im Home-Arbeitsbereich des Unternehmens:
templates.general_example.current_document_name=Aktueller Dokumentname:
templates.general_example.current_space_name=Aktueller Name des Arbeitsbereichs:
templates.general_example.list_of_child_spaces_in_my_home_space=Liste der Kinder-Arbeitsbereiche in meinem Home Arbeitsbereich:
templates.general_example.list_of_child_spaces_in_my_home_space=Liste der untergeordneten Arbeitsbereiche in meinem Home-Arbeitsbereich:
templates.general_example.path=Pfad:
templates.general_example.list_of_docs_in_my_home_space=Liste der Dokumente in meinem Home Arbeitsbereich (nur textbasierter Inhalt wird inline angezeigt, JPG-Bilder als Miniaturansichten):
templates.general_example.list_of_docs_in_my_home_space=Liste der Dokumente in meinem Home-Arbeitsbereich (nur textbasierter Inhalt wird inline angezeigt, JPG-Bilder als Miniaturansichten):
templates.general_example.assoc_example=Beispiel f\u00fcr Zuordnungen:
templates.general_example.example_template_end======Ende des Beispiels f\u00fcr Mustervorlage=====
@@ -83,4 +83,11 @@ templates.invite-email-add-direct.html.detail={0} {1} hat Sie in der Rolle des {
templates.invite-email-add-direct.html.navigate=Weiter zu {0}
templates.invite-email-add-direct.html.closing=Mit freundlichen Gr\u00fc\u00dfen<br />Alfresco {0}
templates.invite-email-add-direct.html.leave=<span>Sie m\u00f6chten dieser Site nicht angeh\u00f6ren?</span><br/><a href=\''{0}\''>Site verlassen</a>
templates.invite-email-add-direct.html.alfresco_info=Weitere Informationen \u00fcber Alfresco {0} finden Sie unter <a href=\"http://www.alfresco.com\">http://www.alfresco.com</a>
templates.invite-email-add-direct.html.alfresco_info=Weitere Informationen \u00fcber Alfresco {0} finden Sie unter <a href=\"http://www.alfresco.com\">http://www.alfresco.com</a>
#invite-email-moderated.ftl
templates.invite-email-moderated.html.header=Ein neuer Benutzer m\u00f6chte ''{0}'' beitreten
templates.invite-email-moderated.html.info={0} m\u00f6chte der Site ''{1}'' auf {2} beitreten.
templates.invite-email-moderated.html.see_pending=Siehe ausstehende Anfragen
templates.invite-email.html.salutation_generic=Hallo,

View File

@@ -15,7 +15,7 @@ transfer_service.cancelled=\u00dcbertragung abgebrochen
transfer_service.failed_to_get_transfer_status=Abrufen des \u00dcbertragungsstatus von Ziel {0} fehlgeschlagen
transfer_service.target_error=\u00dcbertragungsziel mit {0} fehlgeschlagen
transfer_service.unknown_target_error=Unbekannter Fehler
transfer_service.receiver.no_primary_parent_supplied=\u00dcbertragung nicht m\u00f6glich, kein Prim\u00e4relternteil angegeben.
transfer_service.receiver.no_primary_parent_supplied=\u00dcbertragung nicht m\u00f6glich, kein prim\u00e4res \u00fcbergeordnetes Element angegeben.
transfer_service.receiver.orphans_exist=\u00dcbertragung nicht m\u00f6glich, Waisen vorhanden.
transfer_service.receiver.content_file_missing=\u00dcbertragung nicht m\u00f6glich, Inhaltsdateien fehlen.
transfer_service.receiver.failed_to_create_staging_folder=Staging-Verzeichnis f\u00fcr \u00dcbertragung {0} kann nicht erstellt werden
@@ -27,7 +27,7 @@ transfer_service.receiver.not_lock_owner=Fehlgeschlagener Versuch, eine \u00dcbe
transfer_service.receiver.error_ending_transfer=Anforderung zur Beendigung einer \u00dcbertragung ({0}) hat zu einem Fehler gef\u00fchrt.
transfer_service.receiver.error_staging_snapshot=Beim Staging der Momentaufnahme einer Datei zur \u00dcbertragung {0} ist ein Fehler aufgetreten
transfer_service.receiver.error_staging_content=Beim Staging der Content-Datei zur \u00dcbertragung {0} ist ein Fehler aufgetreten. Datei-ID ist {1}
transfer_service.receiver.no_snapshot_received=Eine Anfrage nach Ausf\u00fchrung einer \u00dcbertragung ({0}) ist eingegangen, es ist aber keine passende Momentaufnahmen-Datei eingegangen.
transfer_service.receiver.no_snapshot_received=Eine Anfrage nach Ausf\u00fchrung einer \u00dcbertragung ({0}) ist eingegangen, es ist aber keine passende Momentaufnahmen-Datei eingegangen.
transfer_service.receiver.error_committing_transfer=Beim Versuch der Ausf\u00fchrung der \u00dcbertragung {0} ist ein Fehler aufgetreten
transfer_service.receiver.transfer_not_found=Konnte kein Protokoll einer \u00dcbertragungsanfrage finden: {0}
transfer_service.receiver.transfer_cancelled=\u00dcbertragung wurde abgebrochen: {0}

View File

@@ -1,12 +1,12 @@
bfsit.page.title=Dateisystem In-Place Import Werkzeug
bfsit.page.title=Massenimport aus Dateisystem (In-Place)
bfsit.submit=Massenimport starten
bfsit.label.sourceDirectory=Import Verzeichnispath, relativ zum Store
bfsit.label.sourceDirectory=Pfad des Importverzeichnisses (relativ zum Store)
bfsit.label.contentStore=Content Store
bfsit.label.targetPath=Pfad im Ziel Repository
bfsit.label.targetPath=Pfad im Ziel-Repository
bfsit.label.replaceExisting=Ersetze existierende Dateien
bfsit.label.replaceExisting.unchecked=abgew\u00e4hlt bedeutet, dass Dateien, die bereits im Repository existieren, \u00fcbersprungen werden
bfsit.error.sourceDirectory=Quellverzeichnis wird ben\u00f6tigt
bfsit.error.contentStore=Ziel Store wird ben\u00f6tigt
bfsit.error.contentStore=Ziel-Store wird ben\u00f6tigt
bfsit.error.targetPath=Zielbereich wird ben\u00f6tigt

View File

@@ -4,17 +4,17 @@
# Invitation Nominated Workflow
#
activitiInvitationNominated.workflow.title=Site Einladung - Nominiert
activitiInvitationNominated.workflow.description=Einladung zu einer Share Site, Nominierung durch einen Site Manager
activitiInvitationNominated.workflow.title=Site-Einladung - Nominiert
activitiInvitationNominated.workflow.description=Einladung zu einer Share-Site, Nominierung durch einen Site-Manager
# Invite Task Definitions
inwf_invite-workflow-model.type.inwf_inviteToSiteTask.title=Start
inwf_invite-workflow-model.type.inwf_inviteToSiteTask.description=Eine nominierte Einladung starten
inwf_invite-workflow-model.type.inwf_inviteToSiteTask.description=Eine nominierte Einladung starten
inwf_invite-workflow-model.type.inwf_activitiInvitePendingTask.title=Einladung, einer Website beizutreten
inwf_invite-workflow-model.type.inwf_activitiInvitePendingTask.description=Einladung, einer Website beizutreten
inwf_invite-workflow-model.type.inwf_rejectInviteTask.title=Site Einladung abgelehnt
inwf_invite-workflow-model.type.inwf_rejectInviteTask.title=Site-Einladung abgelehnt
inwf_invite-workflow-model.type.inwf_rejectInviteTask.description=Der zum Beitritt der Site eingeladene Benutzer hat die Einladung abgelehnt
inwf_invite-workflow-model.type.inwf_acceptInviteTask.title=Annahme der Site Einladung
inwf_invite-workflow-model.type.inwf_acceptInviteTask.title=Annahme der Site-Einladung
inwf_invite-workflow-model.type.inwf_acceptInviteTask.description=Der zum Beitritt der Site eingeladene Benutzer hat die Einladung angenommen
inwf_invite-workflow-model.property.inwf_resourceType.title=Art der Ressource
inwf_invite-workflow-model.property.inwf_resourceName.title=Name der Ressource
@@ -22,7 +22,7 @@ inwf_invite-workflow-model.property.inwf_resourceTitle.title=Titel der Ressource
inwf_invite-workflow-model.property.inwf_resourceDescription.title=Beschreibung der Ressource
inwf_invite-workflow-model.property.inwf_inviterUserName.title=Einladung durch
inwf_invite-workflow-model.property.inwf_inviteeUserName.title=Benutzername des Eingeladenen
inwf_invite-workflow-model.property.inwf_inviteeEmail.title=E-Mail Adresse des Eingeladenen
inwf_invite-workflow-model.property.inwf_inviteeEmail.title=E-Mail-Adresse des Eingeladenen
inwf_invite-workflow-model.property.inwf_inviteeFirstName.title=Vorname des Eingeladenen
inwf_invite-workflow-model.property.inwf_inviteeLastName.title=Nachname des Eingeladenen
inwf_invite-workflow-model.property.inwf_inviteeRole.title=Rolle des Eingeladenen
@@ -31,10 +31,10 @@ inwf_invite-workflow-model.property.inwf_inviteeRole.title=Rolle des Eingeladene
activitiInvitationNominated.task.inwf_activitiInvitePendingTask.title=Einladung, einer Website beizutreten
activitiInvitationNominated.task.inwf_activitiInvitePendingTask.description=Einladung, einer Website beizutreten
activitiInvitationNominated.task.inwf_acceptInviteTask.title=Annahme der Site Einladung
activitiInvitationNominated.task.inwf_acceptInviteTask.title=Annahme der Site-Einladung
activitiInvitationNominated.task.inwf_acceptInviteTask.description=Der zum Beitritt der Site eingeladene Benutzer hat die Einladung angenommen
activitiInvitationNominated.task.inwf_rejectInviteTask.title=Site Einladung abgelehnt
activitiInvitationNominated.task.inwf_rejectInviteTask.title=Site-Einladung abgelehnt
activitiInvitationNominated.task.inwf_rejectInviteTask.description=Der zum Beitritt der Site eingeladene Benutzer hat die Einladung abgelehnt
# Activiti invite outcome list constraint labels

View File

@@ -64,7 +64,7 @@ wf_workflowmodel.type.wf_submitAdhocTask.description=Kollegen Aufgabe zuweisen
wf_workflowmodel.property.wf_notifyMe.title=Mich benachrichtigen
wf_workflowmodel.property.wf_notifyMe.description=Mich bei Abschluss der Aufgabe benachrichtigen
wf_workflowmodel.type.wf_adhocTask.title=Aufgabe
wf_workflowmodel.type.wf_adhocTask.description=Von Kollege zugewiesene Aufgabe
wf_workflowmodel.type.wf_adhocTask.description=Von Kollegen zugewiesene Aufgabe
wf_workflowmodel.type.wf_completedAdhocTask.title=Aufgabe abgeschlossen
wf_workflowmodel.type.wf_completedAdhocTask.description=Aufgabe abgeschlossen
@@ -73,7 +73,7 @@ activitiAdhoc.task.wf_submitAdhocTask.description=Kollegen Aufgabe zuweisen
activitiAdhoc.property.wf_notifyMe.title=Mich benachrichtigen
activitiAdhoc.property.wf_notifyMe.description=Mich bei Abschluss der Aufgabe benachrichtigen
activitiAdhoc.task.wf_adhocTask.title=Aufgabe
activitiAdhoc.task.wf_adhocTask.description=Von Kollege zugewiesene Aufgabe
activitiAdhoc.task.wf_adhocTask.description=Von Kollegen zugewiesene Aufgabe
activitiAdhoc.task.wf_completedAdhocTask.title=Aufgabe abgeschlossen
activitiAdhoc.task.wf_completedAdhocTask.description=Aufgabe abgeschlossen