mirror of
				https://github.com/Alfresco/alfresco-community-repo.git
				synced 2025-10-29 15:21:53 +00:00 
			
		
		
		
	git-svn-id: https://svn.alfresco.com/repos/alfresco-enterprise/alfresco/HEAD/root@117479 c4b6b30b-aa2e-2d43-bbcb-ca4b014f7261
		
			
				
	
	
		
			189 lines
		
	
	
		
			9.6 KiB
		
	
	
	
		
			Properties
		
	
	
		
			Executable File
		
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			189 lines
		
	
	
		
			9.6 KiB
		
	
	
	
		
			Properties
		
	
	
		
			Executable File
		
	
	
	
	
| # Labels used in bootstrap Space definitions
 | |
| 
 | |
| spaces.company_home.name=Espacio de empresa
 | |
| spaces.company_home.description=El espacio ra\u00edz de empresa
 | |
|  
 | |
| spaces.dictionary.name=Diccionario de datos
 | |
| spaces.dictionary.description=Definiciones gestionadas por usuario
 | |
| 
 | |
| spaces.imap_attachments.name=Adjuntos IMAP
 | |
| spaces.imap_attachments.description=Adjuntos IMAP
 | |
| 
 | |
| spaces.imap_home.name=Inicio IMAP
 | |
| spaces.imap_home.description=Inicio IMAP
 | |
| 
 | |
| spaces.imapConfig.name=Configuraciones IMAP
 | |
| spaces.imapConfig.description=Configuraciones IMAP
 | |
| 
 | |
| spaces.imap_templates.name=Plantillas
 | |
| spaces.imap_templates.description=Plantillas para mensajes generados por IMAP
 | |
| 
 | |
| spaces.imap_templates.emailbody_textplain.description=Plantilla de correo electr\u00f3nico utilizada para generar el cuerpo del mensaje de IMAP "de varias partes/alternativo" (parte de "texto/sin formato").
 | |
| spaces.imap_templates.emailbody_texthtml.description=Plantilla de correo electr\u00f3nico utilizada para generar el cuerpo del mensaje de IMAP "de varias partes/alternativo" (parte de "texto/html").
 | |
| 
 | |
| spaces.emailActions.name=Acciones de correo electr\u00f3nico
 | |
| spaces.emailActions.description=Acciones de correo electr\u00f3nico
 | |
| 
 | |
| spaces.searchAction.name=buscar
 | |
| spaces.searchAction.description=buscar
 | |
| 
 | |
| spaces.templates.name=Plantillas de espacio
 | |
| spaces.templates.description=Plantillas de carpeta de espacio
 | |
| 
 | |
| spaces.templates.content.name=Plantillas de presentaci\u00f3n
 | |
| spaces.templates.content.description=Plantillas de presentaci\u00f3n
 | |
| 
 | |
| spaces.templates.email.name=Plantillas de correo electr\u00f3nico
 | |
| spaces.templates.email.description=Plantillas de correo electr\u00f3nico
 | |
| 
 | |
| spaces.invite_templates.email.name=Plantillas de invitaci\u00f3n por correo electr\u00f3nico
 | |
| spaces.invite_templates.email.description=Plantillas de invitaci\u00f3n por correo electr\u00f3nico
 | |
| 
 | |
| spaces.notify_templates.email.name=Plantillas de notificaci\u00f3n por correo electr\u00f3nico
 | |
| spaces.notify_templates.email.description=Plantillas de notificaci\u00f3n por correo electr\u00f3nico
 | |
| 
 | |
| spaces.templates.rss.name=Plantillas RSS
 | |
| spaces.templates.rss.description=Plantillas RSS
 | |
| 
 | |
| spaces.actions.scheduled_actions.name=Acciones programadas
 | |
| spaces.actions.scheduled_actions.description=Programaci\u00f3n de cu\u00e1ndo se realizan las acciones persistentes
 | |
| 
 | |
| spaces.publishing.root.name=Ra\u00edz de publicaci\u00f3n
 | |
| spaces.publishing.root.description=Carpeta ra\u00edz para el servicio de publicaci\u00f3n.
 | |
| 
 | |
| spaces.remote_credentials.root.name=Credenciales remotas
 | |
| spaces.remote_credentials.root.description=Carpeta ra\u00edz para las credenciales remotas compartidas
 | |
| 
 | |
| spaces.rendition.rendering_actions.name=Espacio de renderizaci\u00f3n de acciones
 | |
| spaces.rendition.rendering_actions.description=Un espacio utilizado por el sistema para la persistencia de acciones de renderizaci\u00f3n.
 | |
| 
 | |
| spaces.replication.replication_actions.name=Espacio de replicaci\u00f3n de acciones
 | |
| spaces.replication.replication_actions.description=Un espacio utilizado por el sistema para la persistencia de acciones de replicaci\u00f3n.
 | |
| 
 | |
| spaces.syncset_definitions.root.name=Definiciones de SyncSet
 | |
| spaces.syncset_definitions.root.description=Carpeta ra\u00edz para las definiciones de SyncSet
 | |
| 
 | |
| spaces.savedsearches.name=B\u00fasquedas guardadas
 | |
| spaces.savedsearches.description=B\u00fasquedas guardadas
 | |
| 
 | |
| spaces.guest_home.name=Espacio de invitado
 | |
| spaces.guest_home.description=El espacio ra\u00edz de invitado
 | |
| 
 | |
| spaces.scripts.name=Scripts
 | |
| spaces.scripts.description=Ficheros JavaScript
 | |
| 
 | |
| spaces.scripts.example.workflow.name=start-pooled-review-workflow.js
 | |
| spaces.scripts.example.workflow.title=Iniciar flujo de trabajo de revisi\u00f3n y aprobaci\u00f3n en conjunto
 | |
| spaces.scripts.example.workflow.description=Inicia el flujo de trabajo de revisi\u00f3n y aprobaci\u00f3n en conjunto para todos los miembros del sitio al que pertenece el documento
 | |
| 
 | |
| spaces.user_homes.name=Espacios personales de usuario
 | |
| spaces.user_homes.description=Espacios personales de usuario
 | |
| 
 | |
| spaces.content_forms.name=Formularios
 | |
| spaces.content_forms.description=Formularios de contenido
 | |
| 
 | |
| spaces.sites.name=Sitios
 | |
| spaces.sites.description=Espacios de colaboraci\u00f3n de sitio
 | |
| 
 | |
| spaces.templates.email.invite.name=invitar
 | |
| spaces.templates.email.invite.description=Plantillas de correo electr\u00f3nico de invitaci\u00f3n
 | |
| 
 | |
| spaces.imap_home.name=Inicio IMAP
 | |
| spaces.imap_home.description=Inicio IMAP
 | |
| 
 | |
| spaces.templates.email.invite1.name=Plantillas de correo electr\u00f3nico de invitaci\u00f3n
 | |
| spaces.templates.email.invite1.description=Plantillas de correo electr\u00f3nico de invitaci\u00f3n
 | |
| 
 | |
| spaces.templates.email.notify.name=Plantillas de correo electr\u00f3nico de notificaci\u00f3n
 | |
| spaces.templates.email.notify.description=Plantillas de correo electr\u00f3nico de notificaci\u00f3n
 | |
| 
 | |
| spaces.templates.email.generate_the_invite_email.description=Plantilla correo electr\u00f3nico utilizada para generar el correo electr\u00f3nico de invitaci\u00f3n a Alfresco Share
 | |
| spaces.templates.email.generate_the_invite_email_add_direct.description=Plantilla de correo electr\u00f3nico utilizada para generar el usuario a\u00f1adido al correo electr\u00f3nico del sitio para Alfresco Share.
 | |
| 
 | |
| spaces.templates.email.generate_the_wf_notification_email.description=Plantilla de correo electr\u00f3nico para notificar a los usuarios acerca de una nueva tarea de flujo de trabajo
 | |
| 
 | |
| email.template.email_template_for_notifying_users=Plantilla de correo electr\u00f3nico para notificar a los usuarios acerca de una regla o acci\u00f3n
 | |
| 
 | |
| email.template.email_template_for_notifying_users.sample=Muestra de plantilla de correo electr\u00f3nico para notificar a los usuarios acerca de una regla o acci\u00f3n
 | |
| email.template.email_template_for_notifying_users_of_an_Invite=Plantilla de correo electr\u00f3nico para notificar a los usuarios acerca de una invitaci\u00f3n a un espacio o documento
 | |
| 
 | |
| email.templates.email_template_for_notifying_new_users=Plantilla de correo electr\u00f3nico utilizada para informar a los nuevos usuarios sobre sus cuentas
 | |
| 
 | |
| spaces.templates.email.following.name=Siguientes plantillas de correo electr\u00f3nico
 | |
| spaces.templates.email.following.description=Siguientes plantillas de correo electr\u00f3nico
 | |
| 
 | |
| email.templates.email_template_for_following_notifications=Plantilla de correo electr\u00f3nico utilizada para generar los siguientes correos electr\u00f3nicos de notificaci\u00f3n
 | |
| 
 | |
| version.default=Versi\u00f3n predeterminada
 | |
| version.french=Versi\u00f3n en franc\u00e9s
 | |
| version.german=Versi\u00f3n en alem\u00e1n
 | |
| version.italian=Versi\u00f3n en italiano
 | |
| version.japanese=Versi\u00f3n en japon\u00e9s
 | |
| version.spanish=Versi\u00f3n en espa\u00f1ol
 | |
| version.dutch=Versi\u00f3n en holand\u00e9s
 | |
| version.russian=Versi\u00f3n rusa
 | |
| version.chinese=Versi\u00f3n en chino simplificado
 | |
| 
 | |
| spaces.web.client.extension.name=Extensi\u00f3n de cliente web
 | |
| spaces.web.client.extension.title=Cliente web personalizado
 | |
| spaces.web.client.extension.description=Cliente web personalizado
 | |
| 
 | |
| spaces.models.name=Modelos
 | |
| spaces.models.title=Modelos personalizados
 | |
| spaces.models.description=Modelos personalizados
 | |
| 
 | |
| spaces.messages.name=Mensajes
 | |
| spaces.messages.title=Mensajes personalizados
 | |
| spaces.messages.description=Mensajes personalizados
 | |
| 
 | |
| spaces.workflow.definitions.name=Definiciones de flujo de trabajo
 | |
| spaces.workflow.definitions.title=Definiciones personalizadas de procesos de flujo de trabajo
 | |
| spaces.workflow.definitions.description=Definiciones personalizadas de procesos de flujo de trabajo
 | |
| 
 | |
| spaces.templates.email.activities.name=actividades
 | |
| spaces.templates.email.activities.description=Plantillas de correo electr\u00f3nico de actividades
 | |
| 
 | |
| spaces.templates.email.generate_the_activities_email.description=Plantilla utilizada para generar el correo electr\u00f3nico de actividades de Alfresco Share
 | |
| 
 | |
| spaces.transfers.name=Transferencias
 | |
| spaces.transfers.title=Transferencias
 | |
| spaces.transfers.description=Carpeta utilizada por el subsistema de transferencia
 | |
| 
 | |
| spaces.transfer_groups.name=Grupos de destino de transferencia
 | |
| spaces.transfer_groups.title=Grupos de destino de transferencia
 | |
| spaces.transfer_groups.description=Carpeta que contiene grupos de destino de transferencias
 | |
| 
 | |
| spaces.transfer_groups_default.name=Grupo predeterminado
 | |
| spaces.transfer_groups_default.title=Grupo predeterminado
 | |
| spaces.transfer_groups_default.description=Coloque los destinos de sus transferencias en esta carpeta
 | |
| 
 | |
| spaces.transfer_temp.name=Temporal
 | |
| spaces.transfer_temp.title=Temporal
 | |
| spaces.transfer_temp.description=Carpeta para almacenar nodos temporales durante las transferencias
 | |
| 
 | |
| spaces.inbound_transfer_records.name=Registros de transferencias entrantes
 | |
| spaces.inbound_transfer_records.title=Registros de transferencias entrantes
 | |
| spaces.inbound_transfer_records.description=Carpeta que contiene registros de transferencias entrantes
 | |
| 
 | |
| spaces.templates.email.workflowNotification.name=Notificaci\u00f3n de flujo de trabajo
 | |
| spaces.templates.email.workflowNotification.description=Plantillas de correo electr\u00f3nico para notificaciones de flujos de trabajo
 | |
| 
 | |
| spaces.nodeTemplatesSpace.name=Plantillas de nodos
 | |
| spaces.nodeTemplatesSpace.description=Plantillas de nodos para Share - Crear nuevo documento
 | |
| 
 | |
| spaces.downloads.root.name=Descargas
 | |
| spaces.downloads.root.description=Carpeta ra\u00edz para descargas
 | |
| 
 | |
| spaces.shared.name=Compartido
 | |
| spaces.shared.title=Carpeta compartida
 | |
| spaces.shared.description=Carpeta para almacenar material compartido 
 | |
| 
 | |
| spaces.solr_facets.root.name=Espacio de facetas Solr
 | |
| spaces.solr_facets.root.description=Carpeta ra\u00edz para las propiedades de facetas de Solr
 | |
| 
 | |
| spaces.virtualfoldertemplates.name=Plantillas de carpetas virtuales
 | |
| spaces.virtualfoldertemplates.description=Plantillas de carpetas virtuales
 | |
| 
 | |
| spaces.virtualdownloads.name=Descargas virtuales
 | |
| spaces.virtualdownloads.description=Datos de asociaci\u00f3n temporal de descargas virtuales
 |