mirror of
https://github.com/Alfresco/alfresco-community-repo.git
synced 2025-08-14 17:58:59 +00:00
40297: JAPANESE: Translation update based on EN 40202 40299: DUTCH: Translation update based on EN 40202 40300: CHINESE: Translation update based on EN 40202 40301: CHINESE: Translation update based on EN 40202 (file missed from r40300) 40302: Fixes: ALF-13712 - time format localisation issue 40321: ALF-15479: Alfresco linux installer should include tomcat native libraries 40340: Merged V4.1 to V4.1-BUG-FIX 40326: ALF-15283: IE8 error when sync folder via Sync to Cloud button from top menus 40328: CloudSync: minor - unit test updates (for simple move of directly synced nodes - file or folder) 40330: Fix for ALF-15470: "SSL cert shipped with 4.x will expire 16th Aug 2012" - new SSL keys 40333: Probable fix for ALF-15430. sys:hidden aspect needs to be handled consistently by Hybrid Sync. The OnCreateChildAssociation policy within a synced folder was changed so that it also excludes hidden nodes. I couldn't use fileInfo.isHidden() as that checks which client is calling it (WebDAV, VIFS and Hybrid Sync is not a "client". So I used a simpler hasAspect(sys:hidden) I also had to change the behaviour's frequency so that it fires on transaction commit not on every event. This is to prevent addChild(node); addAspect(sys:hidden) from erroneously adding the child to the syncset. Test cases for the above. Also, as a safety net, and just in case some hidden nodes do get into syncsets (e.g. by the sys:hidden aspect being added in a later transaction), we now transport the sys:hidden aspect and its property. 40334: Removing unused import - also want to trigger rebuild on this plan as I suspect it failed randomly. 40335: ALF-15470: Corrected SSL key store instructions plus updated browser.p12 40336: ALF-15470: Some missed keystores git-svn-id: https://svn.alfresco.com/repos/alfresco-enterprise/alfresco/HEAD/root@40341 c4b6b30b-aa2e-2d43-bbcb-ca4b014f7261
2194 lines
117 KiB
Properties
Executable File
2194 lines
117 KiB
Properties
Executable File
# I18N message properties
|
|
empty_message=
|
|
left_qoute='
|
|
right_quote='
|
|
|
|
# Multilingual
|
|
make_multilingual=Meertalig maken
|
|
make_multilingual_tooltip=Dit document meertalig maken
|
|
make_multilingual_description=Zet dit document om in een meertalig document.
|
|
error_make_multilingual_dialog=Kan dit bestand niet meertalig maken.
|
|
add_translation=Vertaling toevoegen
|
|
add_translation_tooltip=Een vertaling aan dit document toevoegen
|
|
add_translation_description=Voeg een vertaling toe aan het document.
|
|
error_add_translation_dialog=Kan geen vertaling toevoegen.
|
|
trad_exists_error=Er bestaat al een vertaling voor deze landinstelling.
|
|
add_translation_wc=Een vertaling zonder content toevoegen
|
|
add_translation_wc_tooltip=Een vertaling zonder content aan het document toevoegen
|
|
add_translation_wc_description=Voeg een vertaling toe aan de eigenschappen van het document.
|
|
error_add_translation_wc_dialog=Kan geen vertaling zonder content toevoegen.
|
|
ml_common_content_properties=Algemene eigenschappen van meertalige content
|
|
ml_other_options=Andere opties
|
|
ml_add_trans_when_diag_close=Voeg een vertaling toe zodra dit dialoogvenster wordt gesloten.
|
|
ml_with_content=Met content
|
|
ml_just_trans_info=Zonder content (alleen informatie over de vertaling)
|
|
not_multilingual=Dit document heeft geen meertalig aspect.
|
|
allow_multilinguism=Meertalig aspect toestaan
|
|
select_language=<Selecteer een taal>
|
|
ml_content_info=Informatie over meertalige content
|
|
edit_ml_container_properties=Eigenschappen meertalige content bewerken
|
|
edit_ml_container_description=Wijzig de informatie over de meertalige content.
|
|
error_locale_null=Definieer een landinstelling voor deze node.
|
|
translator=Vertaler
|
|
manage_multilingual_details_for=Meertalige content beheren voor
|
|
manage_multilingual_details=Meertalige content beheren
|
|
manage_multilingual_details_tooltip=Meertalige eigenschappen van het document beheren
|
|
manage_multilingual_details_description=Gebruik deze pagina om de meertalige content te beheren.
|
|
translations=Vertalingen
|
|
related_translations=Verwante vertalingen
|
|
related_content=Verwante content
|
|
deep_copy=Diepe kopie
|
|
new_edition=Nieuwe editie
|
|
new_edition_from=Nieuwe editie van
|
|
new_edition_tooltip=Maak een nieuwe editie met deze meertalige content.
|
|
properties_close=Meertalige eigenschappen beheren zodra het dialoogvenster wordt gesloten
|
|
pivot_translation=Indirecte vertaling
|
|
edition=Editie
|
|
editions=Edities
|
|
current=Huidige
|
|
new_edition_wizard_title=Wizard Nieuwe editie
|
|
new_edition_wizard_desc=Deze wizard helpt u bij het maken van een nieuwe editie van een meertalig document.
|
|
error_new_edition_wizard=Kan geen nieuwe editie maken op basis van dit meertalige document.
|
|
step1_choose_translation=Beginobject
|
|
step1_choose_translation_desc=Stap een, het beginobject selecteren in de lijst met vertalingen
|
|
new_edition_choose_translation_title=Stap een - Beginobject
|
|
new_edition_choose_translation_desc=Kies het contentobject dat u wilt gebruiken om de nieuwe editie te maken.
|
|
step2_edition_details=Details van de editie
|
|
step1_edition_details_desc=Stap een, de details van de nieuwe editie bewerken
|
|
step2_edition_details_desc=Stap twee, de details van de nieuwe editie bewerken
|
|
step1_new_edition_details_title=Stap een - Details van de editie
|
|
step2_new_edition_details_title=Stap twee - Details van de editie
|
|
new_edition_details_desc=Voer informatie over de nieuwe editie in.
|
|
step3_edition_summary=Samenvatting
|
|
step2_edition_summary_desc=Stap twee, de samenvatting van de nieuwe editie bekijken
|
|
step3_edition_summary_desc=Stap drie, de samenvatting van de nieuwe editie bekijken
|
|
step2_new_edition_summary_title=Stap twee - Samenvatting
|
|
step3_new_edition_summary_title=Stap drie - Samenvatting
|
|
new_edition_summary_desc=De ingevoerde informatie wordt hieronder weergegeven.
|
|
new_edition_finish_instruction=Klik op Voltooien om de wizard te sluiten en de wijzigingen op te slaan.
|
|
edition_properties=Eigenschappen van de editie
|
|
edition_notes=Opmerkingen bij de editie
|
|
modify_translation_properties=Wijzig de eigenschappen van de vertaling zodra de wizard is voltooid.
|
|
translation_title=Titel van de vertaling
|
|
translation_language=Taal van de vertaling
|
|
translation_author=Auteur van de vertaling
|
|
new_edition_details=Details van de nieuwe editie
|
|
create_new_edition_using=Maak een nieuwe editie met behulp van
|
|
translations_checked_out_error=Kan geen nieuwe editie maken omdat de volgende vertalingen uitgecheckt zijn.
|
|
available_translations=Beschikbare vertalingen
|
|
marker_tooltip=Wijzig de taal van de content om de tekst in verschillende talen te bekijken of te bewerken.
|
|
checked_out_by=Uitgecheckt door
|
|
doc_name=Documentnaam
|
|
title_mlcontainer_details=Details van meertalig document
|
|
|
|
# Versioning of the metadata
|
|
|
|
versioned_details_of=Versiedetails van
|
|
versioned_documentdetails_description=Bekijk de versiedetails van de content.
|
|
title_versioned_doc_details=Details van een document met versies
|
|
view_versioned_properties=Eigenschappen van content met versies
|
|
view_versioned_properties_description=Bekijk de eigenschappen van content met versies.
|
|
|
|
# Date Pattern
|
|
date_pattern=d MMMM yyyy
|
|
date_time_pattern=d MMMM yyyy HH:mm
|
|
time_pattern=HH:mm
|
|
|
|
# General UI
|
|
product_name=Alfresco
|
|
view_description=Met deze weergave kunt u door de objecten in deze ruimte bladeren.
|
|
search_description=Met deze weergave kunt u de resultaten van uw zoekactie bekijken.
|
|
checkinfile_description=Check uw werkkopie in zodat collega's ermee kunnen werken.
|
|
checkoutfilelink_description=Bewerk het uitgecheckte bestand, maak het uitchecken ongedaan of ga door met werken.
|
|
checkoutfile_description=Voer informatie in over het uitchecken.
|
|
doneediting_description=Voltooi het bewerken van uw werkkopie zodat collega's ermee kunnen werken.
|
|
documentdetails_description=Bekijk de details van de content.
|
|
linkdetails_description=Bekijk de details van het koppelingsobject.
|
|
previewdocument_description=Bekijk een preview van de content of ruimte in een sjabloon.
|
|
spacedetails_description=Bekijk de details van de ruimte.
|
|
undocheckoutfile_description=Annuleer het uitchecken van een document en negeer gemaakte wijzigingen.
|
|
cancel_editing_file_description=Annuleer het bewerken van een document en negeer gemaakte wijzigingen.
|
|
updatefile_description=Werk een document in de repository bij met content van uw computer.
|
|
editfile_description=Bewerk de content van het bestand.
|
|
editfileinline_description=Bewerk de content van het document, klik vervolgens op Opslaan.
|
|
createfile_description=Voer nieuwe content in.
|
|
manageusers_description=Beheer de gebruikers van de repository.
|
|
manage_invited_users_description=Beheer de rechten van gebruikers die toegang hebben tot uw ruimte.
|
|
manage_content_users_description=Beheer de rechten van gebruikers die toegang hebben tot uw content.
|
|
modify_user_roles_description=Wijzig de rechten van een gebruiker voor toegang tot uw ruimte.
|
|
modify_content_user_roles_description=Wijzig de rechten van een gebruiker voor toegang tot uw content.
|
|
advancedsearch_description=Voer een meer gedetailleerde zoekactie binnen de repository uit.
|
|
edit_content_description=Wijzig de eigenschappen van de content en klik vervolgens op OK.
|
|
view_content_description=Bekijk de eigenschappen van de content.
|
|
editcategory_description=Stel de categorie voor het document in en klik vervolgens op OK.
|
|
editcategory_space_description=Stel de categorie voor de ruimte in en klik vervolgens op OK.
|
|
editworkflow_description=Wijzig de eenvoudige eigenschappen van de werkstroom en klik vervolgens op OK.
|
|
editspace_description=Wijzig de eigenschappen van de ruimte en klik vervolgens op OK.
|
|
editlink_description=Wijzig de eigenschappen van het koppelingsobject en klik vervolgens op OK.
|
|
create_space_description=Voer informatie in over de nieuwe ruimte en klik vervolgens op Ruimte maken.
|
|
space_rules_description=Deze weergave toont alle regels die van toepassing moeten zijn op content in deze ruimte.
|
|
warning_inline=Dit word alleen aangeraden voor HTML-documenten of platte tekstdocumenten.
|
|
categories_description=Met deze weergave kunt u de hi\u00ebrarchie van de categorie\u00ebn doorbladeren en wijzigen.
|
|
new_category_description=Voer informatie over de nieuwe categorie in en klik vervolgens op Categorie maken.
|
|
status_message_default=Geen berichten.
|
|
no_icons_found=Geen pictogrammen gevonden
|
|
required_field=Vereist veld
|
|
no_data=--
|
|
|
|
# Download document
|
|
download_doc=Downloaden
|
|
|
|
|
|
# Offline editing
|
|
click_here= klik hier
|
|
offline_help=Voor hulp bij offline bewerken
|
|
offline_download=De download zal over enkele ogenblikken automatisch beginnen. Als dit niet gebeurt, kunt u op de koppeling naast de timer klikken. Resterende seconden:
|
|
offline_start_download=Download starten
|
|
offline_download_auto_change=Als u niet wilt dat bestanden automatisch worden gedownload als u offline bewerken selecteert, dan
|
|
offline_download_not_started=Als uw document niet gedownload wordt, dan
|
|
offline_editing=Offline bewerken
|
|
offline_title=Downloaden van ''{0}'' voor offline bewerken.
|
|
|
|
# UI Component messages
|
|
done=Gereed
|
|
yes=Ja
|
|
no=Nee
|
|
error=Fout
|
|
no_not_now=Nee, niet nu
|
|
kilobyte=kB
|
|
megabyte=MB
|
|
gigabyte=GB
|
|
locked_you=Object vergrendeld door u
|
|
locked_user=Object vergrendeld door {0,choice,0#SHOULD_NOT_HAPPEN|1#gebruiker|1<gebruikers}
|
|
wizard_errors=Corrigeer onderstaande fouten.
|
|
last_page=Laatste pagina
|
|
next_page=Volgende pagina
|
|
prev_page=Vorige pagina
|
|
first_page=Eerste pagina
|
|
page_info=Pagina {0} van {1}
|
|
go_up=Omhoog
|
|
ok=OK
|
|
go=Start
|
|
to=Aan
|
|
from=Van
|
|
options=Opties
|
|
other_options=Andere opties
|
|
local=Lokaal
|
|
inherited=Overgenomen
|
|
search=Zoeken
|
|
advanced_search=Geavanceerd zoeken
|
|
value_not_set=niet ingesteld
|
|
description_not_set=Geen beschrijving ingesteld.
|
|
clear=Resultaten wissen
|
|
results_contains=Resultaten voor ''{0}''.
|
|
results_contains_filter=Resultaten voor ''{0}'' in ''{1}''.
|
|
details_view=Detailweergave
|
|
view_icon=Pictogramweergave
|
|
view_browse=Bladerweergave
|
|
create_options=Maken
|
|
more_options=Meer...
|
|
more_actions=Meer acties
|
|
more_options_space=Meer acties voor deze ruimte
|
|
more_options_file=Meer acties voor dit document
|
|
select_space_prompt=Klik hier om een ruimte te selecteren
|
|
select_existing_space_prompt=Klik hier om een bestaande ruimte te selecteren
|
|
select_home_space_prompt=Klik hier om de locatie van de startruimte te selecteren
|
|
select_category_prompt=Klik hier om een categorie te selecteren
|
|
select_destination_prompt=Klik hier om het doel te selecteren
|
|
select_web_project_folder=Klik hier om een webprojectmap te selecteren
|
|
add_new=Nieuwe toevoegen
|
|
change=Wijzigen
|
|
select=Selecteren
|
|
set=Instellen
|
|
no_categories_applied=Er zijn nog geen categorie\u00ebn van toepassing op dit document.
|
|
has_following_categories=De volgende categorie\u00ebn zijn van toepassing op dit document...
|
|
no_categories_applied_space=Er zijn nog geen categorie\u00ebn van toepassing op deze ruimte.
|
|
has_following_categories_space=De volgende categorie\u00ebn zijn van toepassing op deze ruimte...
|
|
moved=verplaatst
|
|
copied=gekopieerd
|
|
clipboard=Klembord
|
|
node_added_clipboard=Er is een object toegevoegd aan het klembord. Er staan nu {0} object(en) op het klembord. Om alle objecten te plakken, gaat u naar de gewenste ruimte en selecteert vervolgens in het menu ''Meer acties'' de optie "Alles plakken".
|
|
node_added_clipboard_avm=Er is een object toegevoegd aan het klembord. Er staan nu {0} object(en) op het klembord. U kunt deze openen via de zijbalk door de plug-in ''Plank'' te selecteren in het menu in de linkerbovenhoek.
|
|
not_suitable_view_for_paste_warn=Kan \"{0}\" niet in de huidige weergave plakken. Ga naar een geldig doel.
|
|
recent_spaces=Recente ruimtes
|
|
shortcuts=Snelkoppelingen
|
|
company_home=Startpagina voor het bedrijf
|
|
my_home=Mijn startpagina
|
|
guest_home=Startpagina voor gasten
|
|
new_search=Nieuwe zoekactie
|
|
search_results=Zoekresultaten
|
|
search_detail=Zoekresultaten voor \"{0}\" worden hieronder weergegeven
|
|
close_search=Zoekactie afsluiten
|
|
browse_spaces=Bladeren in ruimtes
|
|
browse_content=Contentobjecten
|
|
location=Locatie
|
|
toggle_shelf=Zijbalk verbergen of weergegeven
|
|
actions=Acties
|
|
view=Weergeven
|
|
view_details=Details weergeven
|
|
view_details_file=Details voor bestand weergegeven
|
|
change_details=Details wijzigen
|
|
update=Bijwerken
|
|
download=Downloaden
|
|
cut=Knippen
|
|
copy=Kopi\u00ebren
|
|
paste=Plakken
|
|
remove=Verwijderen
|
|
change_roles=Rollen wijzigen
|
|
change_user_roles=Gebruikersrollen wijzigen
|
|
paste_item=Object plakken
|
|
paste_link=Als koppeling plakken
|
|
paste_all=Alles plakken
|
|
remove_item=Object verwijderen
|
|
remove_all=Alles verwijderen
|
|
close=Sluiten
|
|
invite=Uitnodigen
|
|
invite_user=Gebruiker uitnodigen
|
|
filter_contents=Content filteren
|
|
users=Gebruikers
|
|
groups=Groepen
|
|
resetall=Alles opnieuw instellen
|
|
content_rules=Contentregels
|
|
view_in_browser=Weergeven in browser
|
|
view_in_webdav=Weergeven in WebDAV
|
|
view_in_cifs=Weergeven in CIFS
|
|
download_content=Content downloaden
|
|
details_page_bookmark=URL van detailspagina
|
|
details_browse_bookmark=Bladeren naar pagina-URL
|
|
noderef_link=Verwijzing naar Alfresco-node
|
|
links=Koppelingen
|
|
create_shortcut=Snelkoppeling maken
|
|
navigation=Navigatie
|
|
next_item=Volgende object
|
|
previous_item=Vorige object
|
|
cancel=Annuleren
|
|
upload=Uploaden
|
|
homespace=Startruimte
|
|
network_folder=Netwerkmap openen
|
|
other_action=Actie uitvoeren
|
|
information=Informatie
|
|
move=Verplaatsen
|
|
type=Type
|
|
tag=Tag
|
|
encoding=Codering
|
|
aspect=Aspect
|
|
workflow=Werkstroom
|
|
workflows=Werkstromen
|
|
rules=Regels
|
|
system_error=Systeemfout
|
|
login=Aanmelden
|
|
templates=Sjablonen
|
|
template=Sjabloon
|
|
rss_template=RSS-sjabloon
|
|
select_button=Selecteren...
|
|
select_items=Objecten selecteren
|
|
select_an_item=Een object selecteren
|
|
selected_items=Geselecteerde objecten
|
|
add_to_list_button=Aan lijst toevoegen
|
|
none=Geen
|
|
no_selected_items=Geen geselecteerde objecten.
|
|
search_select_item=Zoek en selecteer een object.
|
|
search_select_items=Zoek en selecteer objecten.
|
|
search_minimum=Er is niet voldoende informatie ingevoerd voor een zoekactie. U moet minimaal \u00e9\u00e9n waarde invullen of een locatie selecteren waarbinnen wordt gezocht. Tekstvelden vereisen minimaal {0} tekens.
|
|
filter=Filteren
|
|
choose_icon=Pictogram kiezen
|
|
security=Beveiliging
|
|
all_formats=Alle indelingen
|
|
rules_count=Aantal regels die van toepassing zijn op deze ruimte
|
|
working_copy_document=Werkkopie
|
|
copy_of=Kopie van
|
|
link_to=Koppeling naar
|
|
icon=Pictogram
|
|
lock=Vergrendelen
|
|
unlock=Ontgrendelen
|
|
items_per_page=Objecten per pagina
|
|
raise_issue=Probleem opbrengen
|
|
click_to_set_date=Klik om een datum in te stellen
|
|
today=Vandaag
|
|
reset=Opnieuw instellen
|
|
label=Label
|
|
edit_doc_offline=Offline bewerken
|
|
edit_doc_online=Online bewerken
|
|
upload_new_version=Nieuwe versie uploaden
|
|
checkin_this_file=Dit bestand inchecken
|
|
cannot_delete_node_has_working_copy=Kan bestand \"{0}\" niet wissen omdat er een gekoppelde werkkopie is.
|
|
unknown=Onbekend
|
|
picker_search_min=Voer minimaal {0} tekens in voor een zoekactie.
|
|
locked=Vergrendeld
|
|
no_task_resources=Geen taakresources
|
|
|
|
# Properties
|
|
username=Gebruikersnaam
|
|
joindate=Datum van deelname
|
|
roles=Rollen
|
|
help=Help
|
|
name=Naam
|
|
password=Wachtwoord
|
|
confirm=Bevestigen
|
|
path=Pad
|
|
description=Beschrijving
|
|
created=Gemaakt
|
|
modified=Gewijzigd
|
|
created_date=Datum gemaakt
|
|
modified_date=Datum gewijzigd
|
|
size=Grootte
|
|
title=Titel
|
|
author=Auteur
|
|
date=Datum
|
|
mimetype=Indeling
|
|
modifier=Gewijzigd door
|
|
locale=Landinstelling
|
|
quota=Quota
|
|
sizeCurrent=Gebruik
|
|
sizeQuota=Quota
|
|
start_date=Begindatum
|
|
percent_completed=Percentage voltooid
|
|
|
|
# Repo permission display labels
|
|
# Note - these come from the server, the english translation is generally the same
|
|
Administrator=Beheerder
|
|
Consumer=Consument
|
|
Coordinator=Co\u00f6rdinator
|
|
Collaborator=Medewerker
|
|
Contributor=Bijdrager
|
|
Editor=Editor
|
|
All=Alle
|
|
ContentManager=Contentmanager
|
|
ContentPublisher=Contentuitgever
|
|
ContentContributor=Contentbijdrager
|
|
ContentReviewer=Contentrevisor
|
|
|
|
edit_details=Details bewerken
|
|
|
|
# Actions
|
|
delete=Verwijderen
|
|
edit=Bewerken
|
|
checkin=Inchecken
|
|
checkout=Uitchecken
|
|
done_editing=Bewerken voltooid
|
|
checkout_document=Dit document uitchecken
|
|
undocheckout=Uitchecken ongedaan maken
|
|
cancel_editing=Bewerken annuleren
|
|
delete_space=Ruimte verwijderen
|
|
delete_file=Bestand verwijderen
|
|
delete_rule=Regel verwijderen
|
|
delete_user=Gebruiker verwijderen
|
|
remove_user=Gebruiker wissen
|
|
create_space=Ruimte maken
|
|
add_content=Content toevoegen
|
|
create_content=Content maken
|
|
create_form=Formulier maken
|
|
edit_form=Formulier bewerken
|
|
create_web_form=Webformulier maken
|
|
edit_web_form=Webformulier bewerken
|
|
regenerate_renditions=Weergaven opnieuw genereren
|
|
add_multiple_files=Meerdere bestanden toevoegen
|
|
import_directory=Directory importeren
|
|
advanced_space_wizard=Wizard Geavanceerde ruimte
|
|
create_rule=Regel maken
|
|
reapply_rules=Regels opnieuw toepassen op ruimte
|
|
reapply_rules_to_children=Regels opnieuw toepassen op ruimte en onderliggende ruimtes
|
|
reapply_rules_success=De regels zijn opnieuw toegepast.
|
|
ignore_inherited_rules=Overgenomen regels negeren
|
|
include_inherited_rules=Overgenomen regels opnemen
|
|
inherited_rules_being_ignored=De overgenomen regels worden genegeerd.
|
|
manage_rules=Contentregels beheren
|
|
manage_users=Systeemgebruikers beheren
|
|
manage_groups=Gebruikersgroepen beheren
|
|
manage_invited_users=Ruimtegebruikers beheren
|
|
manage_content_users=Contentgebruikers beheren
|
|
modify_user_roles=Rollen van gebruikers wijzigen voor
|
|
modify=Wijzigen
|
|
logout=Afmelden
|
|
add=Toevoegen
|
|
node_browser=Nodebrowser
|
|
reset_config=Configuratieservice opnieuw instellen
|
|
save=Opslaan
|
|
user_details=Gebruikersdetails
|
|
language=Taal
|
|
export=Exporteren
|
|
export_title={0} exporteren
|
|
import=Importeren
|
|
import_title={0} importeren
|
|
take_ownership=Eigenaar worden
|
|
return_ownership=Retourneren aan groep
|
|
create_forums=Forumruimte maken
|
|
create_forum=Forum maken
|
|
create_topic=Onderwerp maken
|
|
create_post=Bericht maken
|
|
create_reply=Antwoord posten
|
|
delete_forums=Forumruimte verwijderen
|
|
delete_forum=Forum verwijderen
|
|
delete_topic=Onderwerp verwijderen
|
|
delete_post=Bericht verwijderen
|
|
post_to_topic=Posten in onderwerp
|
|
reply=Beantwoorden
|
|
edit_post=Bericht bewerken
|
|
reply_to=Antwoorden op
|
|
post_reply=Antwoord posten
|
|
view_content=Content weergeven
|
|
|
|
# Login page message
|
|
login_details=Aanmeldingsgegevens invoeren
|
|
login_err_password_length=Het wachtwoord moet minimaal {0} en maximaal {1} tekens bevatten.
|
|
login_err_password_chars=Het wachtwoord mag alleen letters of cijfers bevatten.
|
|
login_err_username_length=De gebruikersnaam moet minimaal {0} en maximaal {1} tekens bevatten.
|
|
login_err_username_chars=De gebruikersnaam mag alleen letters of cijfers bevatten.
|
|
login_err_permissions=De gebruiker heeft geen toestemming om het object te bekijken. Meld opnieuw aan als een andere gebruiker.
|
|
loggedout_details=U bent afgemeld bij Alfresco.
|
|
relogin=Opnieuw aanmelden bij Alfresco
|
|
no_access=U hebt geen toegang tot Alfresco.
|
|
no_cookies=Voor een correcte werking van de Alfresco-webclient moeten cookies zijn ingeschakeld in uw browser.
|
|
user_err_user_name=De gebruikersnaam mag niet de volgende tekens bevatten: {0}
|
|
|
|
# Browse list messages
|
|
no_space_items=Geen objecten om weer te geven. Klik op de actie ''{0}'' om een ruimte te maken.
|
|
no_content_items=Geen objecten om weer te geven. Klik op de actie ''{0}'' om een bestaand document toe te voegen. Klik op actie ''{1}'' om een HTML-bestand of plat tekstbestand te maken.
|
|
|
|
# Advanced Search messages
|
|
look_in=Zoeken op locatie
|
|
look_for=Zoeken naar
|
|
all_spaces=Alle ruimtes
|
|
specify_space=Ruimte specificeren
|
|
include_child_spaces=Inclusief onderliggende ruimtes
|
|
show_results_for=Resultaten weergeven voor
|
|
all_items=Alle objecten
|
|
file_names_contents=Bestandnamen en content
|
|
file_names=Alleen bestandsnamen
|
|
space_names=Alleen ruimtenamen
|
|
show_results_categories=Resultaten weergeven in de categorie\u00ebn
|
|
include_sub_categories=Inclusief subcategorie\u00ebn
|
|
also_search_results=Meer zoekopties
|
|
additional_options=Extra opties
|
|
save_new_search=Nieuw zoekactie opslaan
|
|
save_edit_search=Gewijzigde zoekactie opslaan
|
|
saved_searches=Mijn opgeslagen zoekopties
|
|
title_save_search=Zoekopdracht opslaan
|
|
save_search_description=Een zoekopdracht opslaan zodat deze later opnieuw gebruikt kan worden
|
|
search_props=Opgeslagen eigenschappen van de zoekacties
|
|
select_saved_search=Selecteer een opgeslagen zoekactie...
|
|
saved_search_warning=Deze handeling probeert de opgeslagen zoekactie ''{0}'' te overschrijven
|
|
user_searches=Uw zoekacties
|
|
global_searches=Openbare zoekacties
|
|
save_search_global=Opslaan als openbare zoekactie die beschikbaar is voor alle gebruikers.
|
|
folder_type=Maptype
|
|
|
|
# Forum messages
|
|
forums=Forumruimte
|
|
forum=Forum
|
|
browse_forums=Forumruimtes en forums doorbladeren
|
|
browse_topics=Bladeren in onderwerpen
|
|
browse_posts=Bladeren in berichten
|
|
forums_info=Met deze weergave kunt u bladeren in forumruimtes en forums.
|
|
forum_info=Met deze weergave kunt u bladeren in onderwerpen in dit forum.
|
|
topic_info=Met deze weergave kunt u bladeren in berichten in dit onderwerp.
|
|
no_forums=Geen forumruimtes of forum om weer te geven. Klik op de actie ''Forumruimte maken'' om een forumruimte te maken of klik op de actie ''Forum maken'' om een forum te maken.
|
|
no_topics=Geen onderwerpen om weer te geven. Klik op de actie ''Onderwerp maken'' om een onderwerp te maken.
|
|
no_posts=Geen berichten om weer te geven. Klik op de actie ''Posten in onderwerp'' om een bericht te maken.
|
|
topic=Onderwerp
|
|
topics=Onderwerpen
|
|
post=Posten
|
|
posted=Gepost
|
|
create_forums_description=Voer informatie in over de nieuwe forumruimte en klik vervolgens op Forumruimte maken.
|
|
create_forum_description=Voer informatie in over het nieuwe forum en klik vervolgens op Forum maken.
|
|
create_topic_description=Voer informatie in over het nieuwe onderwerp en klik vervolgens op Onderwerp maken.
|
|
create_post_description=Voer de content van het bericht in en klik vervolgens op Posten.
|
|
create_reply_description=Voer een tekstbericht in als antwoord en klik op Antwoorden.
|
|
modify_forums_properties=Eigenschappen van forumruimte wijzigen
|
|
forums_props=Eigenschappen van forumruimte
|
|
modify_forum_properties=Eigenschappen van forum wijzigen
|
|
forum_props=Eigenschappen van forum
|
|
topic_props=Eigenschappen van onderwerp
|
|
modify_topic_properties=Eigenschappen van onderwerp wijzigen
|
|
create_forums_finish=Klik op Forumruimte maken om de forumruimte te maken.
|
|
create_forum_finish=Klik op Forum maken om het forum te maken.
|
|
create_topic_finish=Klik op Onderwerp maken om het onderwerp te maken.
|
|
create_post_finish=Klik op Posten om het bericht te maken.
|
|
create_reply_finish=Klik op Beantwoorden om het antwoord te plaatsen.
|
|
forums_details_description=Bekijk de details van de forumruimte.
|
|
forum_details_description=Bekijk de details van het forum.
|
|
topic_details_description=Bekijk de details van het onderwerp.
|
|
bubble_view=Bubbleweergave
|
|
replies=Antwoorden
|
|
on=Op
|
|
reply_message=Antwoord
|
|
edit_forums_description=Wijzig de eigenschappen van de forumruimte en klik vervolgens op OK.
|
|
edit_forum_description=Wijzig de eigenschappen van het forum en klik vervolgens op OK.
|
|
edit_topic_description=Wijzig de eigenschappen van het onderwerp en klik vervolgens op OK.
|
|
edit_post_description=Wijzig het bericht en klik vervolgens op OK.
|
|
edit_post_finish=Klik op Posten om het bericht op te slaan.
|
|
start_discussion=Discussie starten
|
|
discuss=Discussies bekijken
|
|
discussion_for={0} discussie
|
|
|
|
# Sidebar messages
|
|
navigator=Navigator
|
|
navigator_desc=Maakt navigatie via boomstructuur mogelijk in de repository
|
|
shelf=Plank
|
|
shelf_desc=Gebied met het klembord, recente ruimte en snelkoppelingen
|
|
reset_navigator=Vernieuwen
|
|
reset_categories=Vernieuwen
|
|
navigator_node_deleted=De zojuist geselecteerde ruimte is niet meer aanwezig in de repository, vernieuw de navigator voordat u verdergaat.
|
|
|
|
# Common Wizard messages
|
|
steps=Stappen
|
|
summary=Samenvatting
|
|
summary_desc=De ingevoerde informatie wordt hieronder weergegeven.
|
|
default_instruction=Klik op Volgende om door te gaan.
|
|
next_button=Volgende
|
|
back_button=Terug
|
|
finish_button=Voltooien
|
|
cancel_button=Annuleren
|
|
clear_button=Wissen
|
|
you_may_want=U wilt mogelijk
|
|
summary_step_description=Toont een samenvatting van de ingevoerde informatie.
|
|
error_wizard_completed_already=De wizard is reeds voltooid, start deze opnieuw om verder te gaan.
|
|
you_may_want_checkout_document=U kunt dit document het beste uitchecken om te voorkomen dat andere gebruikers uw veranderingen overschrijven.
|
|
|
|
# Category Management messages
|
|
title_categories_list=Categorie\u00ebn
|
|
add_category=Categorie toevoegen
|
|
edit_category=Categorie bewerken
|
|
delete_category=Categorie verwijderen
|
|
category_icons=Categorie\u00ebn
|
|
category_details=Details
|
|
category_management=Categorie\u00ebn beheren
|
|
title_create_category=Nieuwe categorie maken
|
|
new_category=Nieuwe categorie
|
|
category_props=Eigenschappen van categorie
|
|
items=Objecten
|
|
title_delete_category=Categorie verwijderen
|
|
delete_category_warning=Er zijn {0} bestaande documenten gekoppeld aan deze categorie.
|
|
delete_category_info=Klik op Verwijderen om deze categorie en alle verwante subcategorie\u00ebn te verwijderen.
|
|
delete_category_confirm=Weet u zeker dat u categorie \"{0}\" en alle subcategorie\u00ebn wilt verwijderen?
|
|
title_edit_category=Categorie bewerken
|
|
edit_category_description=Bewerk de informatie voor deze categorie.
|
|
|
|
# Groups Management messages
|
|
title_groups_list=Groepen beheren
|
|
groups_management=Groepen beheren
|
|
groups_description=Beheer de leden van een groep, maak nieuwe groepen aan of verwijder bestaande groepen.
|
|
new_group=Groep maken
|
|
new_sub_group=Subgroep maken
|
|
edit_group=Groep bewerken
|
|
delete_group=Groep verwijderen
|
|
add_user=Gebruiker toevoegen
|
|
group_icons=Groepen
|
|
group_details=Details
|
|
root_groups=Hoofdgroepen
|
|
group_filter_children=Onderliggende groepen
|
|
group_filter_all=Alle
|
|
title_create_group=Groep maken
|
|
new_group_description=Voer informatie in over de nieuwe groep en klik vervolgens op Groep maken.
|
|
group_props=Eigenschappen van groep
|
|
identifier=Identificatie
|
|
create_group_warning=De identificatie van een groep kan niet meer gewijzigd worden nadat deze is ingesteld.
|
|
title_delete_group=Groep verwijderen
|
|
delete_group_warning=Er zijn {0} subgroep(en) of gebruiker(s) aan deze groep gekoppeld.
|
|
delete_group_info=Klik op Verwijderen om deze groep uit het systeem te verwijderen en alle leden ervan te verwijderen.
|
|
delete_group_confirm=Zodra deze groep uit het systeem verwijderd is, is de groep niet meer toegankelijk. Weet u zeker dat u groep \"{0}\" en alle gebruikers ervan wilt verwijderen?
|
|
title_add_user_group=Gebruiker aan groep toevoegen
|
|
add_user_group_description=Een bestaande gebruiker aan een groep toevoegen
|
|
select_users=Gebruikers selecteren om aan deze groep toe te voegen
|
|
selected_users=Geselecteerde gebruikers
|
|
groups_err_group_name_length=De identificatie van een groep moet minimaal {0} en maximaal {1} tekens bevatten.
|
|
groups_err_group_name=De identificatie van een groep mag niet de volgende tekens bevatten: {0}
|
|
groups_err_exists=Er bestaat al een groep met deze naam. De identificatie van de groep moet uniek zijn.
|
|
Read=Lezen
|
|
Write=Schrijven
|
|
Delete=Verwijderen
|
|
permission=Recht
|
|
permissions=Rechten
|
|
manage_permissions_title=Rechten voor ''{0}'' beheren
|
|
manage_permissions_subtitle=Beheer de rechten van de gebruikers die toegang hebben gekregen tot uw map of bestand.
|
|
manage_permissions=Rechten beheren
|
|
view_permissions=Rechten weergeven
|
|
set_permissions=Rechten instellen
|
|
change_permissions=Rechten wijzigen
|
|
set_permissions_title=Rechten voor ''{0}'' instellen
|
|
set_permissions_subtitle=Met dit dialoogvenster kunt u andere gebruikers toegang verlenen tot uw map of bestand
|
|
select_usersgroups_perms=Gebruikers/groepen en hun rechten selecteren
|
|
selected_usersgroups_perms=Geselecteerde gebruikers/groepen en hun rechten
|
|
remove_permissions_title=Gebruiker ''{0}'' verwijderen
|
|
remove_permissions_subtitle=Klik op Ja om alle rechten van deze gebruiker te verwijderen.
|
|
remove_permissions=Weet u zeker dat u alle rechten van deze gebruiker wilt verwijderen?
|
|
edit_permissions_title=Rechten voor ''{0}'' wijzigen
|
|
view_permissions_title=Rechten voor ''{0}'' weergeven
|
|
edit_permissions_subtitle=Wijzig de rechten van een gebruiker voor toegang tot uw map of bestand.
|
|
view_permissions_subtitle=De toegewezen rechten van een gebruiker voor toegang tot uw map of bestand.
|
|
select_perm=Rechten selecteren
|
|
selected_perm=Geselecteerde rechten
|
|
change_user_perms=Gebruikersrechten wijzigen
|
|
|
|
# Invite Users Wizard messages
|
|
invite_title=Wizard Gebruikers uitnodigen
|
|
invite_desc=Deze wizard helpt u om andere gebruikers toegang te verlenen tot uw ruimte.
|
|
invite_step1_title=Stap een - Gebruikers uitnodigen
|
|
invite_step1_desc=Selecteer de gebruikers en de rollen die ze zullen vervullen in deze ruimte.
|
|
invite_step2_title=Stap twee - Gebruikers informeren
|
|
invite_step2_desc=Stuur een bericht aan de geselecteerde gebruikers.
|
|
i_want_to=Ik wil ...
|
|
invite_step_1=Gebruikers uitnodigen
|
|
invite_step_2=Gebruikers informeren
|
|
invite_all=Alle gebruikers uitnodigen als gasten
|
|
invite_users=Gebruikers/groepen en hun rollen specificeren
|
|
specify_usersgroups=Gebruikers/groepen specificeren
|
|
select_usersgroups=Gebruikers/groepen en hun rol(len) selecteren
|
|
select_role=Rol selecteren
|
|
selected_usersgroups=Geselecteerde gebruikers/groepen en hun rol(len)
|
|
selected_roles=Geselecteerde rollen
|
|
click_add=Klik op Toevoegen
|
|
role=Rol
|
|
send_email=Wilt u een e-mail verzenden om de uitgenodigde gebruikers te informeren?
|
|
subject=Onderwerp
|
|
body=Berichttekst
|
|
automatic_text=Automatische tekst
|
|
invited_to=U bent uitgenodigd voor ''{0}'' door {1}.
|
|
invite_role=U krijgt de rol van: {0}
|
|
invite_finish_instruction=Klik op Voltooien om de wizard af te sluiten en de wijzigingen toe te passen. Klik op Terug om de geselecteerde opties te bekijken of te wijzigen.
|
|
remove_invited_user_info=Klik op Ja om een uitgenodigde gebruiker uit deze ruimte te verwijderen.
|
|
add_role=Rol toevoegen
|
|
space_owner=Gebruiker ''{0}'' is de huidige eigenaar van deze ruimte.
|
|
users_and_groups=Gebruikers en groepen
|
|
authority=Gebruikersnaam
|
|
invite_users_summary=Gebruikers en rollen
|
|
too_many_users=Uw zoekactie levert te veel gebruikers op. Beperk uw zoekcriteria en probeer het opnieuw.
|
|
max_users_returned=Alleen de eerste {0} resultaten van de zoekactie worden weergegeven.
|
|
|
|
# Invite Content Users Wizard messages
|
|
invite_content_title=Wizard Contentgebruikers uitnodigen
|
|
invite_content_desc=Deze wizard helpt u andere gebruikers toegang te verlenen tot uw content.
|
|
invite_content_step1_desc=Selecteer de gebruikers en de rollen die ze zullen vervullen voor deze content.
|
|
remove_content_user_info=Klik op Ja om een uitgenodigde gebruiker uit deze content te verwijderen.
|
|
content_owner=Gebruiker ''{0}'' is de huidige eigenaar van deze content.
|
|
|
|
# AVM Compare
|
|
snapshot_compare_to_current=Vergelijken met de huidige momentopname
|
|
snapshot_compare_to_current_description=Lijst met wijzigingen tussen momentopname ''{0}'' en de huidige momentopname bekijken
|
|
snapshot_compare_to_previous=Met de vorige momentopname vergelijken
|
|
snapshot_compare_to_previous_description=De lijst met wijzigen tussen momentopname ''{0}'' en ''{1}'' bekijken
|
|
snapshot_compare_to_any=Vergelijken met een geselecteerde momentopname
|
|
snapshot_compare_to_any_description=De lijst met wijzigen tussen momentopname ''{0}'' en een door de gebruiker geselecteerde momentopname bekijken
|
|
store_title=Opslaan
|
|
version_title=Versie
|
|
avm_compare_newer=Nieuwer
|
|
avm_compare_older=Ouder
|
|
avm_compare_conflict=Conflict
|
|
avm_compare_directory=Map
|
|
avm_compare_same=Identiek
|
|
error_version_validate=Het versienummer is niet geldig
|
|
snapshot_name=Naam
|
|
snapshot_path=Pad
|
|
snapshot_status=Status
|
|
increment_button_hint=Volgende geldige versie
|
|
decrement_button_hint=Vorige geldige versie
|
|
refresh_button_hint=Vernieuwen
|
|
|
|
# System Users messages
|
|
create_user=Gebruiker maken
|
|
change_password=Wachtwoord wijzigen
|
|
title_change_password=Gebruikerswachtwoord wijzigen
|
|
change_password_description=Gebruik deze weergave om een bestaand wachtwoord van een gebruiker te wijzigen.
|
|
change_password_instructions=Voer het nieuwe wachtwoord van deze gebruiker in.
|
|
show_all=Alles weergeven
|
|
warn_user_was_deleted=Gebruiker is verwijderd
|
|
|
|
# Check-in messages
|
|
check_in=Inchecken
|
|
checkin_options=Opties voor inchecken
|
|
checkin_changes_info=Wijzigingen inchecken en bestand uitgecheckt houden
|
|
workingcopy_location=Locatie werkkopie
|
|
which_copy_checkin=Welke kopie wilt u inchecken?
|
|
which_copy_current=Kopie in huidige ruimte gebruiken
|
|
which_copy_other=Van mijn computer ge\u00fcploade kopie gebruiken
|
|
locate_doc_upload=Document voor uploaden zoeken
|
|
file_location=Locatie
|
|
minor_change=Kleine wijziging
|
|
major_change=Grote wijziging
|
|
notes=Opmerkingen
|
|
new_version_has=Deze nieuwe versie heeft
|
|
initial_version=Dit is een eerste versie
|
|
minor_changes=Kleine wijzigingen
|
|
major_changes=Grote wijzigingen
|
|
missing_original_node=Originele contentnode ontbreekt
|
|
version_info=Versie-info
|
|
|
|
# Check-out messages
|
|
check_out=Uitchecken
|
|
copy_work_with=Er wordt een kopie van bestand ''{0}'' gemaakt waarmee u kunt werken.
|
|
copy_checkin_changes=Als u de gewenste wijzigingen hebt doorgevoerd, moet het bestand weer worden ingecheckt zodat anderen de gemaakte wijzigingen kunnen bekijken.
|
|
copy_store_prompt=Waar wilt u de kopie van dit bestand opslaan?
|
|
store_space_current=In de huidige ruimte
|
|
store_space_selected=In de geselecteerde ruimte
|
|
check_out_of=Uitchecken van
|
|
copy_file_checkedout=Een kopie van bestand ''{0}'' is nu uitgecheckt en wijzigingen kunnen worden doorgevoerd.
|
|
edit_workingcopy_title=De werkkopie nu bewerken
|
|
edit_workingcopy_info=Om de werkkopie van het bestand te bewerken, klikt u op onderstaande koppeling en selecteert u, indien gevraagd, Opslaan.
|
|
download_complete=Klik op OK als de download voltooid is.
|
|
undo_checkout_for=Uitchecken ongedaan maken voor
|
|
undo_checkout=Uitchecken ongedaan maken
|
|
undo_checkout_info=Als u het uitchecken van een document ongedaan maakt, wordt de bijbehorende werkkopie verwijderd en gaan alle wijzigingen die sinds het uitchecken zijn gemaakt, verloren.
|
|
cancel_editing_for=Bewerken annuleren voor
|
|
cancel_editing_info=Weet u zeker dat u het bewerken wilt annuleren? Alle wijzigingen in de werkkopie zullen verloren gaan.
|
|
complete=voltooid
|
|
working_copy_for=Werkkopie voor
|
|
working_copy_missing_info=De werkkopie is niet meer beschikbaar. Dit hangt mogelijk samen met een of meer actieve regels die van toepassing zijn op de ruimte waarnaar u hebt uitgecheckt.
|
|
|
|
# Document and Space details messages
|
|
details_of=Details van
|
|
preview_of=Preview van
|
|
modify_props_of=Eigenschappen wijzigen van
|
|
modify_space_properties=Ruimte-eigenschappen wijzigen
|
|
modify_content_properties=Contenteigenschappen wijzigen
|
|
modify_link_properties=Koppelingseigenschappen wijzigen
|
|
view_content_properties=Contenteigenschappen weergeven
|
|
preview=Preview in sjabloon
|
|
custom_view=Aangepaste weergave
|
|
view_links=Koppelingen
|
|
not_inline_editable=Dit document kan niet in het scherm worden bewerkt.
|
|
allow_inline_editing=In het scherm bewerken toestaan
|
|
not_in_category=Dit document is niet voorzien van een categorie.
|
|
not_in_category_space=Deze ruimte is niet voorzien van een categorie.
|
|
not_versioned=Dit document heeft geen versiehistorie.
|
|
allow_categorization=Categorisatie toestaan
|
|
allow_versioning=Versies toestaan
|
|
version_history=Versiehistorie
|
|
version=Versie
|
|
document_properties=Documenteigenschappen
|
|
link_properties=Koppelingseigenschappen
|
|
general_properties=Algemene eigenschappen
|
|
other_properties=Andere eigenschappen
|
|
link_destination=Doel van koppeling
|
|
link_destination_details=Details doel van koppeling
|
|
no_other_properties=Er kunnen geen andere eigenschappen van dit document worden weergegeven.
|
|
modify_categories_of=Categorie\u00ebn wijzigen van
|
|
space_props=Ruimte-eigenschappen
|
|
choose_space_icon=Ruimtepictogram kiezen
|
|
create_space_finish=Klik op Ruimte maken om uw ruimte te maken.
|
|
select_category=Selecteer een categorie
|
|
selected_categories=Geselecteerde categorie\u00ebn
|
|
no_selected_categories=Geen categorie\u00ebn geselecteerd.
|
|
success_ownership=U bent nu eigenaar van dit object.
|
|
success_unlock=Het document is ontgrendeld.
|
|
inherit_permissions=Rechten van bovenliggende ruimte overnemen
|
|
success_inherit_permissions=Bovenliggende rechten overnemen gewijzigd in 'Ja'
|
|
success_not_inherit_permissions=Bovenliggende rechten overnemen gewijzigd in 'Nee'
|
|
apply_template=Sjabloon toepassen
|
|
apply_dashboard_info=Selecteer een sjabloon die als aangepaste weergave wordt toegepast op de ruimte.
|
|
apply_dashboard_doc_info=Selecteer een sjabloon die als aangepaste weergave wordt toegepast op het document.
|
|
apply_rss_feed=RSS-feedsjabloon toepassen
|
|
apply_rss_feed_info=Selecteer een sjabloon die als RSS-feed wordt toegepast op de ruimte.
|
|
apply_rss_feed_warning1=Om ervoor te zorgen dat iedereen de RSS-feed kan bekijken, moet deze ruimte zichtbaar zijn voor de gastgebruiker. U kunt de gastgebruiker uitnodigen met behulp van de
|
|
apply_rss_feed_warning2=weergave.
|
|
rss_feed=RSS-feed
|
|
rss_feed_link=RSS-feedkoppeling
|
|
warn_cannot_view_target_details=Kan geen details van het gewenste document weergeven omdat u niet de benodigde rechten bezit.
|
|
|
|
# Export messages
|
|
export_info=Exporteert metagegevens en content uit deze ruimte of alle ruimtes.
|
|
export_from=Exporteren uit
|
|
package_name=Pakketnaam
|
|
all_spaces_root=Gehele repository
|
|
current_space=Huidige ruimte
|
|
include_children=Inclusief onderliggende ruimtes
|
|
include_self=Inclusief deze ruimte
|
|
run_export_in_background=Exporteren op de achtergrond uitvoeren
|
|
export_error_info=Als deze optie geselecteerd is, wordt het exporteren op de achtergrond uitgevoerd; daardoor verschijnen de resultaten niet onmiddellijk. U kunt de serverconsole en logbestanden controleren als er fouten optreden.
|
|
|
|
# Import messages
|
|
import_info=Importeert een Alfresco-contentpakket of .zip-bestand naar de repository.
|
|
import_acp_description=Alfresco-contentpakket
|
|
import_zip_description=Archiefpakket
|
|
locate_acp_upload=Het .acp- of .zip-bestand voor de upload zoeken
|
|
run_import_in_background=Importeren op de achtergrond uitvoeren
|
|
import_error_info=Als deze optie geselecteerd is, wordt het importeren op de achtergrond uitgevoerd; daardoor verschijnen de resultaten niet onmiddellijk. U kunt de serverconsole en logbestanden controleren als er fouten optreden.
|
|
|
|
# Edit Content messages
|
|
edit_file_title=Bestand bewerken
|
|
edit_file_prompt=Als u het bestand ''{0}'' wilt bewerken, klikt u op onderstaande koppeling en selecteert u, indien gevraagd, Opslaan.
|
|
edit_download_complete=Klik op Sluiten als de download voltooid is.
|
|
edit_using_web_form=Klik hier om dit bestand te bewerken met behulp van een webformulier.
|
|
checkout_file_title=Bestand uitchecken
|
|
checkout_you_may_want=U kunt het bestand het beste uitchecken om het te vergrendelen en om te voorkomen dat andere gebruikers het bewerken.
|
|
checkout_hint1=Tip: als u een bestand uitcheckt, wordt er een kopie gemaakt waarmee u kunt werken.
|
|
checkout_hint2=Als u klaar bent met het bewerken van het bestand, moet u de kopie inchecken om de vergrendeling op te heffen zodat anderen kunnen werken met het aangepaste document.
|
|
checkout_want_to=om te voorkomen dat andere gebruikers uw wijzigen overschrijven.
|
|
checkout_warn=Opmerking: reeds gemaakte wijzigingen in dit document zullen verloren gaan.
|
|
local_copy_location=Locatie lokale kopie
|
|
locate_content_upload=Uw document voor upload zoeken
|
|
|
|
# System Information and admin page messages
|
|
system_info=Systeeminformatie
|
|
current_user=Huidige gebruiker
|
|
http_app_state=Status HTTP-applicatie
|
|
http_session_state=Status HTTP-sessie
|
|
http_request_state=Status HTTP-aanvraag
|
|
http_request_params=Parameters HTTP-aanvraag
|
|
http_request_headers=Headers HTTP-aanvraag
|
|
repository_props=Eigenschappen repository
|
|
repository_patch_succeeded=Gelukt
|
|
repository_patch_failed=MISLUKT
|
|
system_props=Systeemeigenschappen
|
|
hide_details=Details verbergen
|
|
show_details=Details weergeven
|
|
user_search_info=Als u en gebruiker wilt vinden, zoekt u op voornaam, achternaam en/of gebruikersnaam. Daarnaast kunt u alle gebruikers bekijken door op 'Alles weergeven' te klikken, dit kan echter veel tijd in beslag nemen als er veel gebruikers in het systeem aanwezig zijn.
|
|
group_search_info=Als u een groep wilt vinden, zoekt u op groepsnaam. Daarnaast kunt u alle gebruikers bekijken door op 'Alles weergeven' te klikken, dit kan echter veel tijd in beslag nemen als er veel groepen in het systeem aanwezig zijn.
|
|
user_change_homespace_info=Als er een nieuwe startruimte voor een gebruiker geselecteerd wordt, komen de bestaande rechten van de oorspronkelijke startruimte niet automatisch te vervallen. U kunt het dialoogvenster 'Gebruikers van ruimte beheren' gebruiken om de rechten te wijzigen als deze niet langer vereist zijn voor de oorspronkelijke startruimte.
|
|
quota_totalusage=Totaal gebruik (voor deze zoekactie)
|
|
quota_totalquota=Totale quota (voor deze zoekactie)
|
|
caused_by=veroorzaakt door:
|
|
|
|
# Content Wizard messages
|
|
add_content_dialog_title=Dialoogvenster Content toevoegen
|
|
add_content_dialog_desc=Dit dialoogvenster helpt u content aan een ruimte toe te voegen.
|
|
upload_content=Content uploaden
|
|
properties=Eigenschappen
|
|
general=Algemeen
|
|
file_name=Bestandsnaam
|
|
content_type=Type content
|
|
content_format=Indeling content
|
|
inline_editable=Inline bewerken mogelijk
|
|
locate_content=Content voor upload zoeken
|
|
content_location=Locatie
|
|
uploaded_content=Ge\u00fcploade content
|
|
click_upload=Klik op Uploaden
|
|
file_upload_success=''{0}'' is ge\u00fcpload.
|
|
modify_props_when_page_closes=Wijzig alle eigenschappen zodra deze pagina wordt gesloten.
|
|
modify_props_when_wizard_closes=Wijzig alle eigenschappen zodra deze wizard wordt gesloten.
|
|
modify_props_help_text=Door de regels die van toepassing zijn op deze content kan het zijn dat u nog extra informatie moet invoeren.
|
|
content_finish_instruction=Klik op Voltooien om de content aan deze ruimte toe te voegen. Klik op Terug om de geselecteerde opties te bekijken of te wijzigen.
|
|
create_content_title=Wizard Content maken
|
|
create_content_desc=Deze wizard hebt u bij het maken van een nieuw document in een ruimte.
|
|
create_content_step1_title=Stap een - Naam opgeven en type selecteren
|
|
create_content_step1_desc=Geef de naam op en selecteer het type content dat u wenst te maken.
|
|
create_content_step2_title=Stap twee - Content invoeren
|
|
create_content_step2_desc=Voer de content van het document in de repository in.
|
|
enter_content=Content invoeren
|
|
select_type=Type selecteren
|
|
content=Content
|
|
text_content=Content met platte tekst
|
|
html_content=Content met HTML
|
|
xml_content=Content met XML
|
|
node_locked_dialog_closed=De gemaakte node is vergrendeld, dit heeft waarschijnlijk te maken met een geconfigureerde regel van deze ruimte. Aangezien de node niet bewerkt kan worden, is het dialoogvenster Contenteigenschappen wijzigen gesloten.
|
|
|
|
regenerate_renditions_title=Wizard Weergaven opnieuw genereren
|
|
regenerate_renditions_desc=Deze wizard helpt u bij het opnieuw genereren van weergaven.
|
|
regenerate_renditions_select_renditions_title=Weergaven selecteren
|
|
regenerate_renditions_select_renditions_step_title=Weergaven selecteren
|
|
regenerate_renditions_select_renditions_desc=Selecteer de weergaven die u opnieuw wilt genereren.
|
|
regenerate_renditions_select_renditions_select_item_desc={0} gekoppelde {0,choice,0#weergaven|1#weergave|1<weergaven} in {1}.
|
|
regenerate_renditions_select_renditions_select_web_project=Selecteer het webproject waarin u de weergaven opnieuw wilt genereren.
|
|
regenerate_renditions_select_renditions_select_regenerate_scope=Selecteer welke weergaven u opnieuw wilt genereren binnen het geselecteerde webproject.
|
|
regenerate_renditions_select_renditions_scope_all=Kies deze optie om alle weergaven van alle content die is gegenereerd met behulp formulieren, binnen het geselecteerde webproject opnieuw te genereren.
|
|
regenerate_renditions_select_renditions_scope_form=Kies deze optie om alle weergaven van content die is gegenereerd met een bepaalde set formulieren, geconfigureerd voor het geselecteerde webproject, opnieuw te genereren.
|
|
regenerate_renditions_select_renditions_scope_rendering_engine_templates=Kies deze optie om bepaalde weergaven die zijn gegenereerd met een bepaalde set sjablonen van een render-engine, opnieuw te genereren.
|
|
regenerate_renditions_select_renditions_instruction=Klik op Volgende om weergaven op basis van uw selectie opnieuw te genereren.
|
|
regenerate_renditions_summary_desc={0} {0,choice,0#weergaven|1#weergave|1<weergaven} zijn opnieuw gegenereerd in webproject {1}.
|
|
regenerate_renditions_summary_instruction=Klik op Voltooien om deze wijzigingen door te voeren in het webproject.
|
|
regenerate_renditions_snapshot_description_scope_form=Alle weergaven voor content die is gemaakt met behulp formulieren {0}, zijn opnieuw gegenereerd.
|
|
regenerate_renditions_snapshot_description_scope_rendering_engine_template=Alle weergaven gegenereerd door {0} zijn opnieuw gegenereerd.
|
|
regenerate_renditions_snapshot_description_scope_web_project=Alle weergaven in webproject {0} zijn opnieuw gegenereerd.
|
|
regenerate_renditions_snapshot_short_description={0} {0,choice,0#weergaven|1#weergave|1<weergaven} zijn opnieuw gegenereerd.
|
|
create_form_title=Wizard Formulier maken
|
|
edit_form_title=Wizard Formulier bewerken
|
|
create_form_desc=Deze wizard helpt u bij het maken van een nieuw formulier.
|
|
edit_form_desc=Deze wizard helpt u bij het bewerken van een formulier.
|
|
create_form_form_details_title=Details formulier
|
|
create_form_form_details_step_title=Stap een - Details formulier
|
|
create_web_form_title=Wizard Webformulier maken
|
|
edit_web_form_title=Wizard Webformulier bewerken
|
|
create_web_form_form_details_title=Details webformulier
|
|
create_web_form_form_details_step_title=Stap een - Details webformulier
|
|
create_form_form_details_desc=Voer informatie in over het formulier dat u wilt maken.
|
|
create_form_form_details_step1_desc=Selecteer het XML-schema dat gebruikt gaat worden
|
|
create_form_form_details_step2_desc=Specificeer details van het nieuwe formulier.
|
|
create_form_form_details_no_elements_in_schema=Dit schema omvat geen elementdeclaraties. Een schema moet minimaal \u00e9\u00e9n elementdeclaratie bevatten om een formulier te kunnen genereren.
|
|
create_form_form_details_no_schema_selected=<geen schema geselecteerd>
|
|
create_form_form_details_associated_web_projects=Dit formulier is momenteel geconfigureerd voor de volgende webprojecten:
|
|
create_form_configure_rendering_engine_templates_title=Sjablonen configureren
|
|
create_form_configure_rendering_engine_templates_step_title=Stap twee - Sjablonen configureren
|
|
create_form_configure_rendering_engine_templates_desc=Voer informatie in over de sjablonen van de render-engine die u wilt gebruiken voor formulier {0}.
|
|
create_form_configure_rendering_engine_templates_step1_desc=Te gebruiken sjabloon van de render-engine selecteren
|
|
create_form_configure_rendering_engine_templates_step2_desc=Specificeer details van de nieuwe sjabloon van de render-engine
|
|
create_form_select_default_workflow_title=Werkstroom configureren
|
|
create_form_select_default_workflow_step_title=Stap drie - Werkstroom configureren
|
|
create_form_select_default_workflow_desc=Selecteer de werkstroom die u standaard wilt gebruiken voor formulier {0}.
|
|
create_form_select_default_workflow_apply_default_workflow=Wilt u nu een standaardwerkstroom toepassen?
|
|
create_form_select_default_workflow_select_workflow=Een werkstroom selecteren
|
|
create_web_content_details_title=Details webcontent
|
|
create_web_content_details_step_title=Stap een - Details webcontent
|
|
create_web_content_enter_content_title=Webcontent maken
|
|
create_web_content_enter_content_step_title=Stap twee - Webcontent maken
|
|
edit_web_content_enter_content_step_title=Stap een - Webcontent maken
|
|
create_web_content_summary_desc=De wizard heeft de content en alle weergaven gemaakt.
|
|
create_web_content_summary_content_details=Details content
|
|
create_web_content_summary_rendition_details=Details weergaven
|
|
create_web_content_summary_uploaded_files_details=Details ge\u00fcpload bestand
|
|
create_web_content_summary_submit_message=Verzend {0,choice,0#__SHOULD NOT BE ZERO__|1#{1}|1<deze {0,number} bestanden} als de wizard is voltooid.
|
|
default_rendition_description=Gerenderd door {0} naar {1}
|
|
rendering_engine_type=Render-engine
|
|
apply_default_workflow=Standaardwerkstroom toepassen
|
|
rendering_engine_template=Sjabloon van render-engine
|
|
rendering_engine_templates=Sjablonen van render-engine
|
|
selected_rendering_engine_templates=Geselecteerde render-engines
|
|
rendering_engine_template_file=Sjabloonbestand van render-engine
|
|
rendering_engine=Render-engine
|
|
output_path_pattern=Patroon uitvoerpad
|
|
mimetype_for_renditions=Mimetype-weergave
|
|
schema=Schema
|
|
schema_root_element_name=Hoofdelement
|
|
form=Formulier
|
|
web_form=Webformulier
|
|
web_project=Webproject
|
|
|
|
# Form Not Found Exception messages
|
|
form_not_found=Kan formulier {0} niet vinden.
|
|
form_not_found_for_form_instance_data=Kan formulier {0} gekoppeld met {1} niet vinden.
|
|
form_not_found_in_web_project=Kan formulier {0} in webproject {1} niet vinden.
|
|
form_not_found_for_form_instance_data_in_web_project=Kan formulier {0} in webproject {1} gekoppeld met {2} niet vinden.
|
|
form_not_configured_for_web_project=Formulier {0} is niet geconfigureerd voor webproject {1}.
|
|
form_associated_with_form_instance_data_not_configured_for_web_project=Formulier {0} gekoppeld met {1} is niet geconfigureerd voor webproject {2}.
|
|
|
|
# Rule and Action Wizard messages
|
|
run_action_title=Wizard Actie uitvoeren
|
|
run_action_desc=Deze wizard helpt u met het uitvoeren van een actie
|
|
run_action_step1_title=Stap een - Acties selecteren
|
|
run_action_finish_instruction=Klik op Voltooien om de actie uit te voeren. Klik op Terug om uw selecties te bekijken of te wijzigen.
|
|
create_rule_title=Wizard Regel maken
|
|
create_rule_desc=Deze wizard helpt u bij het maken van een nieuwe regel.
|
|
create_rule_step1_title=Stap een - Voorwaarden selecteren
|
|
create_rule_step2_title=Stap twee - Acties selecteren
|
|
create_rule_step3_title=Stap drie - Details invoeren
|
|
create_rule_finish_instruction=Klik op Voltooien om de regel te maken. Klik op Terug om uw selecties te bekijken of te wijzigen.
|
|
edit_rule_title=Wizard Regel bewerken
|
|
edit_rule_desc=Deze wizard helpt u bij het wijzigen van een regel.
|
|
edit_rule_finish_instruction=Klik op Voltooien om de regel te wijzigen. Klik op Terug om uw selecties te bekijken of te wijzigen.
|
|
select_action=Actie selecteren
|
|
select_an_action=Selecteer een actie...
|
|
select_a_type=Selecteer een type...
|
|
action=Actie
|
|
action_settings=Instellingen van actie
|
|
set_action_values=Waarden van de actie instellen
|
|
select_feature=Vereiste functie selecteren
|
|
version_notes=Opmerkingen bij de versie
|
|
checkout_location=Locatie uitchecken
|
|
destination=Doel
|
|
message=Bericht
|
|
category=Categorie
|
|
categories=Categorie\u00ebn
|
|
change_category=Categorie wijzigen
|
|
approve_flow=Stroom goedkeuren
|
|
approve_step_name=Naam voor goedkeuringsstap
|
|
move_or_copy=Selecteer of u de content wilt verplaatsen of kopi\u00ebren en kies de locatie.
|
|
reject_flow=Stroom afwijzen
|
|
want_reject_step=Wilt u een afwijzingsstap beschikbaar stellen?
|
|
reject_step_name=Naam voor afwijzingsstap
|
|
required_format=Vereiste indeling
|
|
details=Details
|
|
select_condition=Voorwaarde selecteren
|
|
select_a_condition=Selecteer een voorwaarde...
|
|
condition=Voorwaarde
|
|
conditions=Voorwaarden
|
|
condition_settings=Instellingen van voor waarde
|
|
set_condition_values=Waarden van voorwaarde instellen
|
|
select_checkout_prompt=Klik hier om de locatie voor het uitchecken te selecteren
|
|
condition_contains_desc=Voer het vereiste tekstpatroon in, inclusief eventuele jokertekens. Bij het vergelijken wordt ook de bestandsextensie gebruikt.
|
|
file_name_pattern=Patroon bestandsnaam
|
|
condition_contains_hints=Tips
|
|
condition_contains_hints_desc=Gebruik zz* om te zoeken naar alle namen die beginnen met zz; gebruik *.txt om te zoeken naar alle tekstbestanden; gebruik *zz* om te zoeken naar bestandsnamen waarin zz voorkomt.
|
|
apply_to_sub_spaces=Regels op subruimtes toepassen
|
|
run_in_background=Regel op de achtergrond uitvoeren
|
|
rule_disabled=Regel uitschakelen
|
|
rule_active=Actief
|
|
not=Niet
|
|
click_set_and_add=Klik om waarden in te stellen en aan lijst toe te voegen
|
|
click_add_to_list=Klik om aan lijst toe te voegen
|
|
set_and_add_button=Waarden instellen en toevoegen
|
|
selected_conditions=Voorwaarden van geselecteerde regel
|
|
selected_actions=Acties van geselecteerde regel
|
|
action_cannot_be_execute_repeatedly=Kan actie niet herhaaldelijk uitvoeren
|
|
condition_has_aspect=Object heeft aspect ''{0}''
|
|
condition_has_aspect_not=Object heeft niet aspect ''{0}''
|
|
condition_has_tag=Object heeft tag ''{0}''
|
|
condition_has_tag_not=Object heeft niet tag ''{0}''
|
|
condition_is_subtype=Object is een subtype van ''{0}''
|
|
condition_is_subtype_not=Object is geen subtype van ''{0}''
|
|
condition_compare_mime_type=Object heeft een mimetype ''{0}''
|
|
condition_compare_mime_type_not=Object heeft geen mimetype ''{0}''
|
|
condition_in_category=Object is in categorie ''{0}''
|
|
condition_in_category_not=Object is niet in categorie ''{0}''
|
|
condition_compare_property_value=Naameigenschap komt overeen met ''{0}''
|
|
condition_compare_property_value_not=Naameigenschap komt niet overeen met ''{0}''
|
|
action_add_features=Aspect ''{0}'' toevoegen
|
|
action_remove_features=Aspect ''{0}'' verwijderen
|
|
action_specialise_type=Object is gespecialiseerd voor type ''{0}''
|
|
action_simple_workflow=Itemtype: {0} object naar ''{1}'' als actie ''{2}'' wordt uitgevoerd.
|
|
action_link_category=Koppeling naar categorie ''{0}''
|
|
action_transform=Kopieert content naar ''{0}'' en converteert naar ''{1}''
|
|
action_transform_image=Kopieert afbeelding naar ''{0}'' en converteert naar ''{1}'' met optie ''{2}''
|
|
action_copy=Kopi\u00ebren naar ''{0}''
|
|
action_copy_to_web_project_folder=Kopi\u00ebren naar ''{0}'' in ''{1}''.
|
|
action_move=Verplaatsen naar ''{0}''
|
|
action_mail=E-mail verzenden naar ''{0}''
|
|
action_mail_template=Sjabloon gebruiken
|
|
action_check_in=Content inchecken als ''{0}'' met opmerking ''{1}''
|
|
action_check_out=Content uitchecken naar ''{0}''
|
|
action_set_property_value=Eigenschap ''{0}'' instellen
|
|
action_import=Importeert naar ''{0}''
|
|
action_script=Voert script ''{0}'' uit
|
|
action_script_select=Een script selecteren om uit te voeren
|
|
not_condition_result=Controleer of het object niet voldoet aan bovenstaande criteria
|
|
space=Ruimte
|
|
import_to=Importeren naar
|
|
encoding=Codering
|
|
encoding_utf8=UTF-8
|
|
rule_type=Type regel
|
|
rule_background_info=Als deze optie geselecteerd is, wordt de regel op de achtergrond uitgevoerd. Daardoor verschijnen de resultaten niet onmiddellijk.
|
|
select_recipients=E-mailontvanger zoeken op naam of groep
|
|
selected_recipients=Geselecteerde e-mailontvangers
|
|
message_recipients=Ontvangers van bericht
|
|
email_message=E-mailbericht
|
|
insert_template=Sjabloon invoegen
|
|
discard_template=Sjabloon negeren
|
|
|
|
# Create Space Wizard messages
|
|
create_space_title=Wizard Ruimte maken
|
|
create_space_desc=Deze wizard helpt u bij het maken van een nieuwe ruimte.
|
|
create_space_step1_title=Stap een - Beginruimte
|
|
create_space_step1_desc=Kies hoe u uw ruimte wilt maken.
|
|
create_space_step2_title=Stap twee - Opties voor ruimte
|
|
create_space_step2_desc=Selecteer opties voor de ruimte.
|
|
create_space_step3_title=Stap drie - Details van ruimte
|
|
create_space_step3_desc=Voer informatie over de ruimte in.
|
|
create_space_finish_instruction=Klik op Voltooien om de wizard af te sluiten en de ruimte te maken. Klik op Terug om uw selecties te bekijken of te wijzigen.
|
|
scratch=Nieuw
|
|
an_existing_space=Een bestaande ruimte
|
|
a_template=Een sjabloon
|
|
creating_from=Maken op basis van
|
|
save_as_template=Opslaan als sjabloon
|
|
template_name=Sjabloonnaam
|
|
select_a_template=Selecteer een sjabloon...
|
|
select_a_script=Selecteer een script...
|
|
starting_space=Beginruimte
|
|
space_options=Ruimteopties
|
|
space_details=Ruimtedetails
|
|
how_to_create_space=Hoe wilt u de ruimte maken?
|
|
from_scratch=Nieuwe ruimte
|
|
based_on_existing_space=Gebaseerd op bestaande ruimte
|
|
using_a_template=Met behulp van een sjabloon
|
|
existing_space=Bestaande ruimte
|
|
copy_existing_space=Bestaande ruimte kopi\u00ebren
|
|
structure=Structuur
|
|
structure_contents=Structuur en content
|
|
space_copy_note=Opmerking: eventuele contentregels voor ruimten worden eveneens gekopieerd.
|
|
space_type=Type ruimte
|
|
space_type_create=Selecteer het type ruimte dat u wilt maken.
|
|
container=Mapruimte
|
|
container_desc=Een plaats voor het bewaren en beheren van documenten en overige ruimten.
|
|
forums_desc=Een plek voor het bespreken van content met andere gebruikers.
|
|
space_type_note=Opmerking: als u slechts \u00e9\u00e9n type ruimte ziet, zijn andere typen ruimte mogelijk niet ingeschakeld. Raadpleeg uw systeembeheerder voor hulp.
|
|
template_space=Sjabloonruimte
|
|
select_template=Selecteer de sjabloon die u wilt gebruiken.
|
|
|
|
# Create and Edit Website Wizard messages
|
|
create_website=Webproject maken
|
|
create_website_title=Wizard Webproject maken
|
|
create_website_desc=Met deze wizard kunt u een nieuwe webprojectruimte maken.
|
|
website_details=Webprojectdetails
|
|
create_website_step1_title=Stap een: webprojectdetails
|
|
create_website_step1_desc=Voer de informatie over het webproject in.
|
|
website_dnsname=DNS-naam
|
|
website_preview_provider=Preview van provider
|
|
validation_invalid_dns_name=Ongeldige DNS-naam website: alleen alfanumerieke en liggende streepjes (liggende streepjes niet aan begin en eind) zijn toegestaan (max. lengte < 64).
|
|
website_webapp=Standaard webapp
|
|
website_createfrom=Maken uit bestaand webproject
|
|
create_website_step2_title=Stap twee: maken uit bestaand webproject
|
|
create_website_step2_desc=Optioneel een bestaand project selecteren voor gebruik als sjabloon voor deze website
|
|
website_create_empty=Nieuw leeg webproject maken
|
|
website_create_existing=Een webproject maken dat is gebaseerd op een bestaand webproject. De sandbox-faseringsstructuur, webformulieren, werkstroom en gebruikers worden gekopieerd uit het geselecteerde webproject.
|
|
website_sourcewebsite=Gemaakt uit webproject
|
|
website_sourcetemplate=Als sjabloon gebruiken?
|
|
website_sourcenote=Opmerking: alleen webprojecten die zijn gemarkeerd voor gebruik als sjabloon worden standaard weergegeven.
|
|
website_sourceshowall=Alle webprojecten tonen
|
|
website_sourceshowtemplates=Sjabloonwebprojecten tonen
|
|
website_selected_forms=Geselecteerde webcontentformulieren
|
|
website_web_content_forms=Webcontentformulieren
|
|
website_save_location=Locatie opslaan
|
|
website_save_location_info=Het volgende patroon gebruiken bij het opslaan van content
|
|
website_filename_pattern=Patroon bestandsnaam
|
|
website_filename_match=Overeenkomst van patroon bestandsnaam
|
|
website_workflow=Werkstroom
|
|
website_workflow_info=De volgende werkstroom gebruiken
|
|
website_forms=Webformulieren configureren
|
|
form_template_details=Details webformulier
|
|
form_template_details_desc=De details van webformulier {0} bewerken in webproject {1}.
|
|
form_template_conf_workflow=Werkstroom configureren
|
|
form_template_select_templates=Sjablonen configureren
|
|
form_template_templates=Sjablonen configureren
|
|
form_template_templates_desc=Stel de sjablonen in die u wilt gebruiken voor het webformulier {0} in webproject {1}.
|
|
form_template_workflow=Werkstroom configureren
|
|
form_template_workflow_desc=Werkstroom-standaardwaarden configureren voor dit webproject
|
|
create_website_step3_title=Stap drie: uitrol-ontvangers configureren
|
|
create_website_step3_desc=Uitrol-ontvangers configureren voor het webproject.
|
|
website_deployment=Uitrol-ontvangers configureren
|
|
create_website_step4_title=Stap vier: webcontentformulieren configureren
|
|
create_website_step4_desc=Selecteer en configureer webformulieren voor het genereren van sitecontent.
|
|
website_select_form=Webformulieren selecteren
|
|
website_select_templates=Sjablonen selecteren
|
|
website_selected_templates=Geselecteerde sjablonen
|
|
website_settings=Werkstroom configureren
|
|
create_website_step5_title=Stap vijf: werkstroom configureren
|
|
create_website_step5_desc=Selecteer en configureer werkstroom voor niet met formulieren gegenereerde assets.
|
|
website_select_workflows=Werkstromen selecteren
|
|
website_selected_workflows=Geselecteerde werkstromen
|
|
website_invite=Gebruikers toevoegen
|
|
create_website_step6_title=Stap zes: gebruikers toevoegen
|
|
create_website_step6_desc=Selecteer gebruikers en hun rollen.
|
|
website_notify=Gebruikers e-mailen
|
|
create_website_step7_title=Stap zeven - gebruikers e-mailen
|
|
create_website_step7_desc=Waarschuw de websitegebruikers.
|
|
create_website_finish_instruction=Als u deze wizard wilt sluiten en de webprojectruimte wilt maken, klikt u op Voltooien. Als u uw selecties wilt bekijken of wijzigen, klikt u op Terug.
|
|
create_website_summary_users=Gebruikers en rollen
|
|
server_already_exist=Server met naam {0} bestaat al.
|
|
edit_website_title=Wizard Webproject bewerken
|
|
edit_website_desc=Met deze wizard kunt u de instellingen voor een webprojectruimte wijzigen.
|
|
edit_website_finish_instruction=Als u deze wizard wilt sluiten en de gewijzigde instellingen voor uw webprojectruimte wilt opslaan, klikt u op Voltooien. Als u uw selecties wilt bekijken of wijzigen, klikt u op Terug.
|
|
edit_website=Webprojectinstellingen bewerken
|
|
workflow_settings=Werkstroominstellingen
|
|
workflow_not_configured=Werkstroom niet geconfigureerd
|
|
error_filename_pattern=Fout in patroon van bestandsnaam voor werkstroom: {0}
|
|
workflow_not_set=geen werkstroom
|
|
rendering_engines_selected=Geselecteerde sjablonen
|
|
edit_website_step2_title=Stap twee: uitrolservers configureren
|
|
edit_website_step2_desc=Configureer uitrolservers voor het webproject.
|
|
edit_website_step3_title=Stap drie: webcontentformulieren configureren
|
|
edit_website_step3_desc=Selecteer en configureer webformulieren voor het genereren van sitecontent.
|
|
edit_website_step4_title=Stap vier: werkstroom configureren
|
|
edit_website_step4_desc=Selecteer en configureer werkstroom voor niet met formulieren gegenereerde assets.
|
|
|
|
# Invite web users wizard messages
|
|
invite_website_users=Webprojectgebruikers uitnodigen
|
|
invite_webusers_title=Webprojectgebruikers uitnodigen
|
|
invite_webusers_desc=Nodig nieuwe gebruikers uit en maak sandboxes voor het webproject.
|
|
invite_webusers_step1_title=Stap een - Gebruikers uitnodigen
|
|
invite_webusers_step1_desc=Selecteer gebruikers en hun rollen.
|
|
invite_webusers_step2_title=Stap twee - Gebruikers informeren
|
|
invite_webusers_step2_desc=Informeer de uitgenodigde gebruikers.
|
|
invite_webusers_finish_instruction=Als u de wizard wilt sluiten en de gebruikers-sandboxes wilt maken, klikt u op Voltooien. Als u uw selecties wilt bekijken of wijzigen, klikt u op Terug.
|
|
|
|
# Delete Website Dialog messages
|
|
delete_website=Webproject verwijderen
|
|
delete_website_info=Als u dit webproject en alle gekoppelde gebruikers-sandboxes wilt verwijderen, klikt u op OK.
|
|
delete_website_confirm=Weet u zeker dat u het webproject \"{0}\" en alle gekoppelde gebruikers-sandboxes wilt verwijderen?
|
|
|
|
# Browse Website and Sandboxes messages
|
|
title_browse_website=Bladeren in website
|
|
website_info=Met dit overzicht bladert u door het faseringsgebied en de gebruikers-sandboxes voor een webproject.
|
|
staging_sandbox=Faserings-sandbox
|
|
user_sandboxes=Gebruikers-sandboxes
|
|
sandbox_preview=Preview van website
|
|
sandbox_create=Webcontent maken
|
|
sandbox_browse=Bladeren in website
|
|
sandbox_revert=Ongedaan maken
|
|
sandbox_revertall=Alles ongedaan maken
|
|
sandbox_submitall=Alles verzenden
|
|
count_conflicted_items={0} bestanden conflicteren met wijzigingen die zijn aangebracht door andere gebruikers
|
|
sandbox_submitselected=Selectie verzenden
|
|
sandbox_revertselected=Selectie ongedaan maken
|
|
sandbox_icon=Bladeren in website
|
|
sandbox_snapshot=Momentopname maken
|
|
sandbox_snapshot_info=Maak een momentopname van deze sandbox.
|
|
sandbox_remove=Verwijderen
|
|
sandbox_refresh=Vernieuwen
|
|
sandbox_deploy=Uitrollen
|
|
sandbox_release_test_server=Server vrijgeven
|
|
import_website_content=Bulkimport
|
|
title_browse_sandbox=Bladeren in sandbox
|
|
sandbox_info=Met dit overzicht bladert u door de bestanden en mappen binnen de sandbox voor een webproject.
|
|
sandbox_title=Website ''{0}'' - sandbox ''{1}''
|
|
sandbox_staging=Fasering
|
|
website_browse_folders=Bladeren in mappen
|
|
website_browse_files=Bladeren in bestanden
|
|
creator=Maker
|
|
modified_items=Gewijzigde objecten
|
|
content_forms=Webformulieren
|
|
search_website=Zoeken in website
|
|
search_sandbox_warn=Getoonde zoekresultaten zijn mogelijk niet up-to-date met wijzigingen die zijn aangebracht in uw lokale sandbox.
|
|
search_form_content=Gegenereerde XML-content voor formulier: {0}
|
|
store_created_on=Gemaakt op
|
|
store_created_by=Gemaakt door
|
|
store_working_users=Er {0,choice,0#werken geen gebruikers|1#werkt \u00e9\u00e9n gebruiker|1<werken {0,number} gebruikers} aan dit webproject.
|
|
avm_node_deleted=Verwijderd
|
|
revert=Terugzetten
|
|
revert_success=Er zijn {1,choice,0#SHOULD_NOT_HAPPEN|1#object|1<objecten} teruggezet: {0}
|
|
revertall_success=Sandbox teruggezet voor gebruiker: {0}
|
|
revertselected_success=Geselecteerde objecten teruggezet voor gebruiker: {0}
|
|
revert_sandbox_success=Sandbox ''{0}'' teruggezet naar versie: {1}
|
|
submit=Verzenden
|
|
submit_success=Object verzonden: {0}
|
|
submitall_success=Sandbox verzonden voor gebruiker: {0}
|
|
submitselected_success=Geselecteerde objecten verzonden voor gebruiker: {0}
|
|
submitted=Verzonden
|
|
folder_preview=Preview van map
|
|
file_preview=Preview van bestand
|
|
selected=Geselecteerd
|
|
create_form_content=Content maken
|
|
find_form_content=Bladeren in content
|
|
recent_snapshots=Recente momentopnamen
|
|
snapshot_revert=Terugzetten
|
|
snapshot_preview=Preview weergeven
|
|
snapshot_deploy=Uitrollen
|
|
webapp_current=Huidige webapp-map
|
|
sandbox_no_modified_items=Geen gewijzigde objecten
|
|
sandbox_no_web_forms=Geen webformulieren beschikbaar
|
|
sandbox_my_sandbox=Mijn sandbox
|
|
sandbox_user=Gebruiker
|
|
pending_submissions=Content die wacht op publicatie
|
|
no_pending_submissions=Geen content die op publicatie wacht
|
|
pending_preview=Preview van content
|
|
pending_details=Details weergeven
|
|
pending_diff=Visuele vergelijking
|
|
pending_promote=Nu verzenden
|
|
pending_abort=Verzending afbreken
|
|
task_done_resubmit_all=Taak uitgevoerd en alles opnieuw verzenden
|
|
delete_all_deploy_reports=Alle uitrolrapporten verwijderen
|
|
delete_reports_info=Als u alle uitrolrapporten in het webproject wilt verwijderen, klikt u op Ja.
|
|
delete_reports_confirm=Weet u zeker dat u alle uitrolrapporten wilt verwijderen in alle sandboxes in dit webproject?
|
|
release_server_title=Testserver vrijgeven
|
|
release_server_info=Als u de testserver wilt vrijgeven uit deze sandbox, klikt u op Ja.
|
|
release_server_confirm=Weet u zeker dat u de testservers wilt vrijgeven die zijn toegewezen aan deze sandbox?
|
|
website_showallsandboxes=Alle sandboxes weergeven
|
|
|
|
# Website actions and dialog messages
|
|
title_import_content=Bulkimport webproject
|
|
import_website_content_title=Bulkimport
|
|
import_website_content_desc=Via dit dialoogvenster importeert u een contentarchief in het webproject.
|
|
import_high_byte_zip_file=ZIP-bestand bevat bestandsnamen met high-byte tekens zoals Japanse, Chinese of Koreaanse tekens.
|
|
delete_avm_file_info=Klik op OK als u dit bestand wilt verwijderen uit de sandbox.
|
|
delete_avm_file_confirm=Weet u zeker dat u \"{0}\" wilt verwijderen uit de sandbox?
|
|
delete_form_instance_data_confirm=Weet u zeker dat u \"{0}\" en de eraan gekoppelde {1} {1,choice,0#weergaven|1#weergave|1<weergaven wilt verwijderen uit de sandbox?
|
|
delete_rendition_confirm=Weet u zeker dat u \"{0}\", \"{1}\", en de overige eraan gekoppelde {2} {2,choice,0#weergaven|1#weergave|1<weergaven} wilt verwijderen uit de sandbox?
|
|
delete_folder=Map verwijderen
|
|
delete_avm_folder_info=Klik op OK als u deze map en de inhoud ervan wilt verwijderen uit de sandbox.
|
|
delete_avm_folder_confirm=Weet u zeker dat u \"{0}\" en de inhoud ervan wilt verwijderen uit de sandbox?
|
|
unlock_file=Bestand ontgrendelen
|
|
unlock_file_info=Klik op OK als u de vergrendeling wilt verwijderen van dit bestand.
|
|
unlock_file_confirm=Weet u zeker dat u de vergrendeling wilt verwijderen van \"{0}\"?
|
|
error_delete_folder=Kan Map niet verwijderen vanwege systeemfout:
|
|
create_web_content=Webcontent maken
|
|
create_web_content_title=Wizard Webcontent maken
|
|
edit_web_content_title=Wizard Webcontent bewerken
|
|
create_web_content_desc=Met deze wizard kunt u een nieuw contentobject voor een website maken.
|
|
edit_web_content_desc=Met deze wizard kunt u een contentobject voor een website bewerken.
|
|
create_folder=Map maken
|
|
create_avm_folder_info=Maak een nieuwe map in de website.
|
|
create_layered_folder=Gelaagde map maken
|
|
create_layered_folder_info=Maak een gelaagde map in de website.
|
|
target=Doel
|
|
target_path=Doelpad
|
|
target_does_not_exists=Kan gelaagde map niet maken, omdat het doelpad {0} niet bestaat in het geselecteerde webproject.
|
|
delete_layered_folder=Gelaagde map verwijderen
|
|
folder=Map
|
|
file=Bestand
|
|
shared_folder=Gelaagde map
|
|
shared_file=Gelaagd bestand
|
|
stale_shared_folder=Oude gelaagde map
|
|
stale_shared_file=Oud gelaagd bestand
|
|
target_is_deleted=Doelmap voor ''{0}'' is verwijderd.
|
|
shared_from=Gelaagd uit {0}
|
|
add_avm_content_dialog_desc=Met behulp van dit dialoogvenster kunt u content toevoegen aan een map.
|
|
update_avm_file_desc=Werk een bestand in de website bij met content van uw computer.
|
|
file_details_desc=Bekijk details van het bestand.
|
|
title_folder_details=Mapdetails
|
|
folder_details_desc=Bekijk details van de map.
|
|
edit_file_properties=Bestandseigenschappen bewerken
|
|
edit_file_description=Bewerk de eigenschappen van het bestand en klik vervolgens op OK.
|
|
edit_folder_properties=Mapeigenschappen bewerken
|
|
edit_folder_description=Bewerk de eigenschappen van de map en klik vervolgens op OK.
|
|
folder_props=Mapeigenschappen
|
|
folder_props_warn=Het wijzigen van de mapnaam kan enige tijd in beslag nemen.
|
|
snapshot_properties=Eigenschappen van momentopname
|
|
snapshot_label=Label
|
|
snapshot_success=Momentopname ''{0}'' gemaakt voor sandbox: {1}
|
|
snapshot_failure=Momentopname niet gemaakt - de sandbox is niet gewijzigd sinds de laatste momentopname.
|
|
snapshot_submitted_by=Verzonden door
|
|
title_website_details=Webprojectdetails
|
|
webproject_details_of=Webprojectdetails van
|
|
delete_sandbox=Sandbox verwijderen
|
|
delete_sandbox_info=Klik op OK als u deze sandbox en de gebruiker wilt verwijderen uit het webproject.
|
|
delete_sandbox_confirm=Weet u zeker dat u de gebruikers-sandbox \"{0}\" wilt verwijderen uit het webproject?
|
|
submit_submission_info=Verzendinfo
|
|
submit_comment=Beschrijving
|
|
submit_snapshotlabel=Label
|
|
submit_workflow_selection=Maak gebruik van de volgende werkstroom voor het verzenden van alle gewijzigde objecten.
|
|
submit_not_submit_warning=De volgende objecten kunnen niet worden verzonden omdat ze al deel uitmaken van een werkstroom.
|
|
submit_no_workflow_warning=Geen geschikte werkstromen gevonden voor de gewijzigde objecten hieronder
|
|
submit_submit_info=De volgende objecten worden verzonden
|
|
submit_items_title=Objecten verzenden
|
|
submit_items_desc=Met behulp van deze pagina kunt u gewijzigde objecten verzenden voor publicatie op de website.
|
|
submit_configure_workflow=Werkstroom configureren
|
|
submit_configure_workflow_desc=Werkstroominstellingen en parameters configureren
|
|
create_webapp=Webapp-map maken
|
|
create_webapp_title=Webapp-map maken
|
|
create_webapp_desc=Nieuwe webapp-hoofdmap maken voor dit webproject
|
|
submit_workflow_config_error=Werkstroomparameters zijn volledig geconfigureerd; kan objecten niet verzenden.
|
|
revert_selected_title=Geselecteerde objecten ongedaan maken
|
|
revert_selected_desc=Klik op OK als u de wijzigingen die zijn aangebracht in de geselecteerde bestanden in de sandbox ongedaan wilt maken.
|
|
revert_selected_confirm=Weet u zeker dat u de wijzigingen die zijn aangebracht in de geselecteerde bestanden in de sandbox ongedaan wilt maken?
|
|
revert_all_title=Alle objecten ongedaan maken
|
|
revert_snapshot_title=Momentopname terugzetten
|
|
revert_snapshot_desc=Sandbox terugzetten naar een specifieke momentopname
|
|
revert_snapshot_confirm=Sandbox terugzetten naar versie: {0}
|
|
revert_all_conflicts=Alle conflicten terugzetten
|
|
revert_all_desc=Als u de wijzigingen die zijn aangebracht in alle bestanden in de sandbox ongedaan wilt maken, klikt u op OK.
|
|
revert_all_confirm=Weet u zeker dat u de wijzigingen die zijn aangebracht in alle bestanden in de sandbox ongedaan wilt maken?
|
|
deploy_snapshot_title=Momentopname uitrollen
|
|
deploy_snapshot_desc=Selecteer de servers die u wilt uitrollen en klik op OK.
|
|
deploy_sandbox_title=Sandbox uitrollen
|
|
deploy_sandbox_desc=Selecteer een testserver die u wilt uitrollen klik op OK. Deze server wordt vervolgens toegewezen aan deze sandbox.
|
|
redeploy_sandbox_title=Sandboxwijzigingen uitrollen
|
|
redeploy_sandbox_desc=Klik op OK om eventuele wijzigingen uit te rollen naar de sandbox in uw toegewezen testserver.
|
|
deploy_destination=Selecteer de doelserver(s) waarnaar moet worden uitgerold
|
|
deploying=Uitrollen...
|
|
deploy_successful=Uitrollen geslaagd
|
|
deploy_failed=Uitrollen mislukt
|
|
deploy_server_not_selected=Deze server is niet geselecteerd omdat de momentopname al met succes is uitgerold.
|
|
deploy_test_server_not_available=Geen niet-toegewezen testservers beschikbaar.
|
|
deploy_test_server_allocated=Er is geen testserver ''{0}'' toegewezen aan deze sandbox. Als u een preview wilt bekijken van de huidige uitrol, klikt u op de previewkoppeling hieronder (als er een URL is verstrekt). Als u de laatste wijzigingen wilt uitrollen, klikt u op de knop OK.
|
|
deploy_started=Gestart
|
|
deploy_finished=Be\u00eb\u00efndigd
|
|
deployed_by=Door
|
|
deployment_report_action=Uitrollen weergeven
|
|
deployment_report_title=Rapport laatste uitrol
|
|
deployment_report_desc=Bekijk uitroldetails voor elk van de servers die zijn geselecteerd tijdens de laatste uitrol.
|
|
last_deploy_report=Laatste uitrolrapport weergeven
|
|
more_deploy_reports=Meer uitrolrapporten
|
|
deployment_previous_report_title=Uitrolrapport voor {0}
|
|
deployment_previous_report_desc=Bekijk uitroldetails voor elk van de servers die is geselecteerd tijdens de uitrol.
|
|
monitor_deployment_title=Uitrol controleren
|
|
monitor_deployment_desc=Bewaakt de voortgang van een uitrol in een of meer servers.
|
|
deploy_status_in_progress=IN UITVOERING
|
|
deploy_status_live=LIVE
|
|
deploy_status_failed=MISLUKT
|
|
deploy_status_partial=GEDEELTELIJK MISLUKT
|
|
deploy_add_alf_receiver=ASR toevoegen (Afgekeurd)
|
|
deploy_add_file_receiver=Uitrol-ontvanger toevoegen
|
|
deploy_server_type_live=Liveserver
|
|
deploy_server_type_test=Testserver
|
|
deploy_server=Server
|
|
deploy_server_type=Type
|
|
deploy_server_name=Weergavenaam
|
|
deploy_server_group=Weergavegroep
|
|
deploy_server_adapter_name=Transportnaam
|
|
deploy_server_host=Host
|
|
deploy_server_port=Poort
|
|
deploy_server_username=Gebruikersnaam
|
|
deploy_server_password=Wachtwoord
|
|
deploy_server_url=URL
|
|
deploy_server_allocated=Toegewezen
|
|
deploy_server_source_path=Bronpad
|
|
deploy_server_excludes=Uitsluitingen
|
|
deploy_server_target_name=Doelnaam
|
|
deploy_server_include_auto_deploy=Opnemen in Auto-uitrol
|
|
deploy_automatically=Auto-uitrol
|
|
deploy_automatically_info=Hiermee worden de wijzigingen van deze verzending na goedkeuring uitgerold.
|
|
deploy_attempt_date=Datum poging
|
|
select_deploy_attempt=Uitrolpoging weergeven
|
|
deployed_to_servers=Uitgerold naar
|
|
no_deploy_attempts=Er zijn geen uitrolpogingen om weer te geven in dit datumbereik.
|
|
no_deploy_reports=Geen uitroldetails gevonden, mogelijk omdat de uitrol nog wordt uitgevoerd. Vernieuw deze pagina totdat er gegevens worden weergegeven.
|
|
port_must_be_number=Poort moet een nummer bevatten.
|
|
host_wrong_format=Hostnaam heeft geen geldige indeling.
|
|
edit_deploy_server=Uitrolserverdetails bewerken
|
|
delete_deploy_server=Uitrolserver verwijderen
|
|
no_deploy_servers=Er zijn geen uitrolservers geconfigureerd.
|
|
add_alf_deploy_server_info=Details verstrekken over de Alfresco-serverontvanger die moet worden toegevoegd
|
|
add_file_deploy_server_info=Details verstrekken over de uitrol-ontvanger die moet worden toegevoegd
|
|
edit_alf_deploy_server_info=Details van de Alfresco Server-ontvanger bewerken
|
|
edit_file_deploy_server_info=Details van de uitrol-ontvanger bewerken
|
|
reason=Reden
|
|
snapshot=Momentopname
|
|
current_working_version=huidige werkversie
|
|
review_sandbox=Sandbox beoordelen
|
|
content_launch=Content publiceren
|
|
launch_date=Publicatiedatum
|
|
expiration_date_header=Vervaldatum content
|
|
expiration_date=Vervaldatum
|
|
expire_date_label=Vervalt
|
|
apply_to_all=Toepassen op alle
|
|
set_expiration_date=Vervaldatum instellen voor alle gewijzigde objecten.
|
|
change_expiration_date_change=Opmerking: als u afzonderlijke vervaldatums wilt wijzigen, klikt u op het actiepictogram 'Vervaldatum wijzigen'.
|
|
change_expiration_date_title=Vervaldatum wijzigen
|
|
change_expiration_date_desc=Met behulp van dit dialoogvenster kunt u de vervaldatum voor een gewijzigd object wijzigen.
|
|
expired_content_for_review=Vervallen content voor beoordeling
|
|
report_summary=Rapportsamenvatting
|
|
link_check_completed_at=Gebroken koppelingen zijn gecontroleerd op {0} met behulp van momentopname {1}.
|
|
link_check_not_latest=De laatste momentopname-versie is {0}.
|
|
link_check_items_found={0} bestanden gecontroleerd, {1} koppeling(en) gevonden.
|
|
link_check_items_broken={0} gebroken koppeling(en) gevonden in {1} bestand(en).
|
|
link_check_no_broken=Geen gebroken koppelingen gevonden.
|
|
link_check_error=De controle op gebroken koppelingen is mislukt bij {0} vanwege de fout:
|
|
update_status=Opnieuw tellen
|
|
generated_files=Gegenereerde bestanden
|
|
broken_links=Gebroken koppelingen
|
|
expand_all=Alle uitvouwen
|
|
collapse_all=Alle samenvouwen
|
|
rerun_report=Rapport opnieuw uitvoeren
|
|
no_items=Geen objecten om weer te geven
|
|
broken=Gebroken
|
|
fixed=Hersteld
|
|
static_tab={0} Statische bestanden
|
|
generated_tab={0} Gegenereerde bestanden
|
|
all_items_tab=Alle objecten
|
|
inc_tab_size=Vergroot het scrollbare gebied met 100px
|
|
dec_tab_size=Verkleint het scrollbare gebied met 100px (tot een minimum van 100px)
|
|
|
|
prompt_for_web_form=Webformulier selecteren
|
|
prompt_for_web_form_info=Te gebruiken webformulier selecteren voor bewerken van dit bestand
|
|
prompt_for_web_form_form_not_found_error_in_web_project=Kan webformulier {0} niet vinden dat is gekoppeld aan {1} in webproject {2}.
|
|
prompt_for_web_form_form_not_found_error=Kan webformulier {0} niet vinden dat is gekoppeld aan {1}.
|
|
prompt_for_web_form_explanation=Selecteer het webformulier dat moet worden gebruikt voor {0}.
|
|
prompt_for_web_form_continue_msg=Als u {0} wilt bewerken met behulp van het geselecteerde webformulier, klikt u op OK. Als {0} niet een via het webformulier gegenereerde asset is en als reguliere content moet worden behandeld, klikt u op Annuleren.
|
|
|
|
# New User Wizard messages
|
|
new_user_title=Wizard Nieuwe gebruiker
|
|
new_user_title_edit=Wizard Gebruiker bewerken
|
|
new_user_desc=Met deze wizard voegt u een gebruiker toe aan de repository.
|
|
new_user_desc_edit=Met deze wizard wijzigt u een gebruiker in de repository.
|
|
new_user_step1_title=Stap een: Persoonseigenschappen
|
|
new_user_step1_desc=Voer informatie over deze persoon in.
|
|
new_user_step2_title=Stap twee: Gebruikerseigenschappen
|
|
new_user_step2_desc=Voer informatie over deze gebruiker in.
|
|
new_user_finish_instruction=Als u de gebruiker wilt toevoegen aan het systeem, klikt u op Voltooien. Als u uw selecties wilt bekijken of wijzigen, klikt u op Terug.
|
|
new_user_finish_instruction_edit=Als u de wijzigingen voor deze gebruiker wilt opslaan, klikt u op Voltooien. Als u uw selecties wilt bekijken of wijzigen, klikt u op Terug.
|
|
person_properties=Persoonseigenschappen
|
|
user_properties=Gebruikerseigenschappen
|
|
first_name=Voornaam
|
|
last_name=Achternaam
|
|
email=E-mailadres
|
|
email_format_is_not_valid=E-mailindeling is niet geldig
|
|
company_id=Bedrijfs-id
|
|
home_space_location=Locatie van startuimte
|
|
home_space_name=Naam van startruimte
|
|
presence_provider=Provider van aanwezigheidsinformatie
|
|
presence_username=Gebruikersnaam voor aanwezigheidsinformatie
|
|
user_organization=Organisatie
|
|
user_jobtitle=Functie
|
|
user_location=Locatie
|
|
user_description=Biografie
|
|
user_avatar=Avatar
|
|
error_newuser_home_space=Startruimte voor gebruiker kan niet worden ingesteld op map met startruimten voor gebruikers. Voer een nieuwe naam voor de startruimte in of selecteer een andere bovenliggende ruimte.
|
|
|
|
# Trashcan messages
|
|
title_deleted_items=Verwijderde objecten
|
|
title_delete_all=Alle objecten verwijderen
|
|
title_recover_all=Alle objecten herstellen
|
|
title_recover_listed=Weergegeven objecten herstellen
|
|
title_delete_listed=Weergegeven objecten verwijderen
|
|
title_delete_item=Object verwijderen
|
|
title_recover_item=Object herstellen
|
|
title_recovery_report=Herstelrapport
|
|
deleted_items=Verwijderde objecten
|
|
manage_deleted_items=Verwijderde objecten beheren
|
|
manage_deleted_items_description=Eerder verwijderde objecten wissen of herstellen
|
|
delete_all_items=Alle objecten verwijderen
|
|
deleted_items_info=Maak gebruik van de zoekfunctie om verwijderde objecten te zoeken op naam of content en maak gebruik van de filters om de lijst te reduceren.
|
|
original_location=Oorspronkelijke locatie
|
|
deleted_date=Datum verwijderd
|
|
deleted_user=Verwijderd door gebruiker
|
|
recover=Herstellen
|
|
clear_search_results=Zoekresultaten wissen
|
|
search_deleted_items_name=Zoeken op naam
|
|
search_deleted_items_text=Zoeken op content
|
|
deleted_items_for=voor ''{0}''
|
|
delete_item=Object verwijderen
|
|
delete_item_info=Object permanent verwijderen uit de opslag voor verwijderde bestanden
|
|
delete_item_confirm=Weet u zeker dat u \"{0}\" permanent wilt verwijderen uit de opslag voor verwijderde bestanden? Het object kan niet worden hersteld zodra deze actie is uitgevoerd.
|
|
recover_item=Object herstellen
|
|
recover_item_info=Object herstellen uit de opslag voor verwijderde bestanden
|
|
recover_item_confirm=Weet u zeker dat u \"{0}\" wilt herstellen uit de opslag voor verwijderde bestanden?
|
|
delete_all_items_info=Alle bestanden en ruimten permanent verwijderen uit de opslag voor verwijderde bestanden
|
|
delete_all_items_confirm=Weet u zeker dat u alle bestanden en ruimten permanent wilt verwijderen uit de opslag voor verwijderde bestanden? De objecten kunnen niet worden hersteld zodra deze actie is uitgevoerd.
|
|
delete_listed_items=Weergegeven objecten verwijderen
|
|
delete_listed_items_info=Weergegeven bestanden en ruimten permanent verwijderen uit de opslag voor verwijderde bestanden
|
|
delete_listed_items_confirm=Weet u zeker dat u de volgende verwijderde bestanden en ruimten permanent wilt verwijderen uit de opslag voor verwijderde bestanden? De objecten kunnen niet worden hersteld zodra deze actie is uitgevoerd.
|
|
recover_listed_items=Weergegeven objecten herstellen
|
|
recover_listed_items_info=Weergegeven bestanden en ruimten herstellen uit de opslag voor verwijderde bestanden
|
|
recover_listed_items_confirm=Weet u zeker dat u de volgende verwijderde bestanden en ruimten wilt herstellen uit de opslag voor verwijderde bestanden?
|
|
recovered_item_success=Het object \"{0}\" is met succes hersteld.
|
|
recovered_item_parent=Herstellen van het object \"{0}\" is mislukt omdat de bovenliggende map ontbreekt. Selecteer een nieuwe doelmap.
|
|
recovered_item_parent_short=Bovenliggende map ontbreekt
|
|
recovered_item_permission=Herstellen van het object \"{0}\" mislukt omdat u niet de juiste rechten hebt om het object te herstellen naar de bovenliggende map. Selecteer een nieuwe doelmap.
|
|
recovered_item_permission_short=Geen rechten voor schrijven
|
|
recovered_item_integrity=Herstellen van het object \"{0}\" mislukt, omdat de bovenliggende map nu een object met dezelfde naam bevat. Selecteer een nieuwe doelmap.
|
|
recovered_item_integrity_short=Er bestaat al een object met dezelfde naam
|
|
recovered_item_failure=Herstellen van het object \"{0}\" is mislukt vanwege fout: {1}
|
|
recovered_item_failure_short=Mislukt
|
|
recovered_item_duplicate=Herstellen van het object \"{0}\" is mislukt, dubbele naam is niet toegestaan.
|
|
recovered_item_duplicate_short=Dubbele naam is niet toegestaan
|
|
delete_item_success=Het object \"{0}\" is permanent verwijderd.
|
|
title_deleted_item_details=Details van verwijderd object
|
|
deleteditem_details_description=Details van het verwijderde object
|
|
alternative_destination=U kunt een doel selecteren waar u de herstelde objecten wilt laten plaatsen. Als u geen doel selecteert, wordt de oorspronkelijke locatie van het object gebruikt. Herstel van een object kan mislukken als het doel niet bestaat of als u geen rechten hebt om daar objecten toe te voegen.
|
|
user_filter_who=Wie
|
|
user_filter_all=Alle
|
|
user_filter_user=Gebruiker
|
|
date_filter_when=Wanneer
|
|
date_filter_all=Alle
|
|
date_filter_today=Vandaag
|
|
date_filter_yesterday=Gisteren
|
|
date_filter_week=Laatste 7 dagen
|
|
date_filter_month=Laatste 30 dagen
|
|
recovery_report=Rapport van herstelde objecten
|
|
recovery_report_info=De resultaten van het herstellen van de geselecteerde objecten
|
|
recovery_report_success=De volgende objecten zijn hersteld
|
|
recovery_report_failed=Het herstellen van de volgende objecten is mislukt
|
|
recovery_report_reason=Reden van mislukken
|
|
|
|
# My Alfresco messages
|
|
my_alfresco=Mijn Alfresco
|
|
title_my_alfresco=Mijn Alfresco
|
|
dashboard_info=Mijn Alfresco-dashboard
|
|
dashboard_description=Dit overzicht configureren en uw persoonlijke Alfresco-dashboard bouwen
|
|
configure=Configureren
|
|
error_dashboard=Er is een fout opgetreden in een van de dashlets.
|
|
|
|
# My Alfresco Layout Manager wizard messages
|
|
configure_dashboard_title=Wizard Dashboard configureren
|
|
configure_dashboard_desc=Met deze wizard kunt u uw dashboardlay-out en content configureren
|
|
step_layout=Lay-out
|
|
configure_dashboard_step1_title=Stap een: lay-out selecteren
|
|
configure_dashboard_step1_desc=Kies de lay-out en het aantal kolommen voor uw dashboard.
|
|
step_columns=Onderdelen
|
|
configure_dashboard_step2_title=Stap twee: onderdelen selecteren
|
|
configure_dashboard_step2_desc=Selecteer de onderdelen voor uw dashboard en voeg deze toe aan de kolommen.
|
|
configure_dashboard_finish_instruction=Als u de dashboardconfiguratie wilt opslaan, klikt u op Voltooien. Als u uw selecties wilt bekijken of wijzigen, klikt u op Terug.
|
|
select_layout=Selecteer de lay-outstijl voor uw dashboard. Als u uw bestaande dashboardlay-out wijzigt in een andere lay-out met minder kolommen, worden de extra kolommen verwijderd.
|
|
select_column=Te configureren kolom selecteren
|
|
dashlet_list=Beschikbare onderdelen
|
|
dashlet_btn_select=Toevoegen
|
|
dashlet_btn_remove=Verwijderen
|
|
selected_dashlets=Geselecteerde onderdelen
|
|
dashboard_column=Kolom
|
|
column_max_components=deze kolom kan {0} onderdelen weergeven
|
|
single_column_max_components=Deze lay-out kan {0} onderdelen weergeven
|
|
selected_item=Geselecteerd object
|
|
|
|
# My Alfresco Layouts messages
|
|
layout_single_label=Enkele kolom
|
|
layout_single_desc=In deze lay-out worden onderdelen weergegeven in een enkele kolom met de volle breedte van de pagina
|
|
layout_narrow_left_label=Twee kolommen smal links
|
|
layout_narrow_left_desc=In deze lay-out worden onderdelen weergegeven in twee kolommen met een smalle kolom aan de linkerkant
|
|
layout_narrow_right_label=Twee kolommen smal rechts
|
|
layout_narrow_right_desc=In deze lay-out worden onderdelen weergegeven in twee kolommen met een smalle kolom aan de rechterkant
|
|
layout_three_column_label=Drie kolommen
|
|
layout_three_column_desc=In deze kolom worden onderdelen weergeven over drie kolommen van gelijke breedte
|
|
|
|
# My Alfresco Dashlet components messages
|
|
dashlet_gettingstarted_label=Aan de slag
|
|
dashlet_gettingstarted_desc=Geeft nuttige informatie weer voor het aan de slag gaan met de Alfresco-webclient
|
|
dashlet_mydocuments=Mijn documenten
|
|
dashlet_mydocuments_desc=Geeft een lijst weer met de documenten in mijn startruimte
|
|
dashlet_checkedoutdocs=Mijn uitgecheckte documenten
|
|
dashlet_checkedoutdocs_desc=Geeft een lijst weer met de uitgecheckte documenten
|
|
dashlet_myimages=Mijn afbeeldingen
|
|
dashlet_myimages_desc=Geeft een lijst met drie kolommen weer, met miniaturen van de afbeeldingen in mijn startruimte
|
|
gettingstarted_commontasks=Algemene taken
|
|
gettingstarted_browse=Bladeren in objecten in uw startruimte
|
|
gettingstarted_browse_desc=Klik in de taakbalk op Mijn startruimte om een lijst weer te geven van objecten in de ruimte.
|
|
gettingstarted_createspace=Een ruimte in uw startruimte maken
|
|
gettingstarted_createspace_desc=Navigeer naar uw startruimte. Klik in het ruimte-informatiegebied in het menu onder Maken op Ruimte maken en voer informatie over de ruimte in.
|
|
gettingstarted_addcontent=Content toevoegen aan uw startruimte
|
|
gettingstarted_addcontent_desc=Navigeer naar uw startruimte. Klik in het ruimte-informatiegebied op Content toevoegen en voer informatie in over de content die moet worden ge\u00fcploaded.
|
|
gettingstarted_createcontent=Content maken in uw startruimte
|
|
gettingstarted_createcontent_desc=Navigeer naar uw startruimte. Klik in het ruimte-informatiegebied op Content maken en voer informatie in over de content die moet worden gemaakt.
|
|
gettingstarted_demonstration=Demonstratie
|
|
gettingstarted_demonstration_desc=Bekijk een demonstratie van de manier waarop Alfresco kan worden gebruikt voor het maken van een marketingcampagne.
|
|
gettingstarted_featuretour=Overzicht van functies
|
|
gettingstarted_featuretour_desc=Bekijk enkele van de belangrijkste functies in Alfresco.
|
|
gettingstarted_onlinehelp=Online Help
|
|
gettingstarted_onlinehelp_desc=Klik op het helppictogram om de helponderwerpen van Alfresco weer te geven.
|
|
|
|
# User Console and Settings messages
|
|
title_user_console=Gebruikersprofiel
|
|
title_edit_user_details=Gebruikersdetails bewerken
|
|
user_console=Gebruikersprofiel
|
|
user_console_info=Gebruikersprofiel en instellingen
|
|
user_console_description=Op deze pagina wijzigt u uw zichtbare profiel, voorkeuren en toepassingsinstellingen
|
|
user_profile=Gebruikersprofiel
|
|
user_profile_for=Profiel voor gebruiker ''{0}''
|
|
my_details=Mijn details
|
|
general_pref=Algemene voorkeuren
|
|
change_my_password_description=Met behulp van dit overzicht wijzigt u uw wachtwoord
|
|
change_my_password_instructions=Voer uw nieuwe wachtwoord in.
|
|
old_password=Oude wachtwoord
|
|
new_password=Nieuwe wachtwoord
|
|
error_incorrect_old_password=Het 'Oude wachtwoord' dat u invoerde, was onjuist.
|
|
edit_user_details=Gebruikersprofiel bewerken
|
|
edit_user_details_description=Met behulp van dit overzicht kunt u uw gebruikersdetails en e-mailadres wijzigen
|
|
start_location=Startlocatie
|
|
interface_language=Interfacetaal
|
|
content_language_filter=Taalfilter voor content
|
|
content_all_languages=Alle talen
|
|
download_automatically=Automatisch bestanden downloaden voor offline bewerken
|
|
user_management=Beheer
|
|
select_avatar_prompt=Klik hier om een Avatar-afbeelding te selecteren
|
|
|
|
# Delete Space Dialog messages
|
|
select_delete_operation=Wat wilt u verwijderen?
|
|
delete_op_all=Deze ruimte en alle content erin. Opmerking: regels worden eveneens verwijderd.
|
|
delete_op_files=Alleen de bestanden binnen deze ruimte.
|
|
delete_op_folders=Alleen de mappen binnen deze ruimte.
|
|
delete_op_contents=Bestanden en mappen binnen deze ruimte.
|
|
delete_execute_rules=Rollen uitvoeren
|
|
delete_archive_nodes=Nodes archiveren
|
|
|
|
# Email users dialog
|
|
email_space_users=Gebruikers van de ruimte e-mailen
|
|
email_space_users_desc=Stuur een e-mail aan de gebruikers en groepen die zijn toegewezen aan deze ruimte.
|
|
email_space_users_no_recipients=Er zijn geen gebruikers of groepen toegewezen aan deze ruimte. Druk op Annuleren om het dialoogvenster af te sluiten.
|
|
|
|
# Workflow messages
|
|
doc_not_in_simple_workflow=Dit document maakt geen deel uit van een eenvoudige werkstroom.
|
|
space_not_in_simple_workflow=Dit ruimte maakt geen deel uit van een eenvoudige werkstroom.
|
|
doc_not_in_advanced_workflow=Dit document maakt geen deel uit van geavanceerde werkstromen.
|
|
space_not_in_advanced_workflow=Dit ruimte maakt geen deel uit van geavanceerde werkstromen.
|
|
default_workflow=Standaard werkstroom
|
|
simple_workflow=Eenvoudige werkstroom
|
|
advanced_workflows=Geavanceerde werkstromen
|
|
document_action=Het document wordt {0} naar ''{1}'' als actie ''{2}'' wordt uitgevoerd.
|
|
space_action=De ruimte wordt {0} naar ''{1}'' als actie ''{2}'' wordt uitgevoerd.
|
|
doc_part_of_advanced_workflows=Dit document maakt deel uit van de volgende geavanceerde werkstromen
|
|
space_part_of_advanced_workflows=Dit document maakt deel uit van de volgende geavanceerde werkstromen
|
|
modify_workflow_props=Eigenschappen van eenvoudige werkstroom wijzigen
|
|
name_approve_step=Naam voor goedkeuringsstap
|
|
name_reject_step=Naam voor afwijzingsstap
|
|
select_reject_step=Wilt u een afwijzingsstap beschikbaar stellen?
|
|
choose_copy_move_location=Selecteer of u de content wilt verplaatsen of kopi\u00ebren en kies de locatie.
|
|
start_workflow=Geavanceerde werkstroom starten
|
|
start_workflow_wizard=Wizard Geavanceerde werkstroom starten
|
|
start_named_workflow_wizard=Wizard {0} werkstroom starten
|
|
start_workflow_desc=Met behulp van deze wizard start u een geavanceerde werkstroom voor een object in de repository.
|
|
available_workflows=Beschikbare werkstromen
|
|
step_choose_workflow=Werkstroom kiezen
|
|
start_workflow_choose_title=Werkstroom kiezen
|
|
start_workflow_choose_desc=Werkstroom kiezen die u wilt starten
|
|
step_workflow_options=Werkstroomopties
|
|
start_workflow_options_title=Werkstroomopties
|
|
start_workflow_options_desc=Opties voor de werkstroom selecteren
|
|
start_workflow_finish_instruction=Als u de werkstroom wilt starten, drukt u op Voltooien. Als u uw selecties wilt bekijken of wijzigen, klikt u op Terug.
|
|
start_workflow_no_metadata=Er zijn geen metagegevens te verzamelen voor deze specifieke werkstroom.
|
|
start_workflow_no_workflows=Er zijn momenteel geen werkstromen uitgerold in de repository. Druk op Annuleren om de wizard af te sluiten.
|
|
users_and_roles=Gebruikers en hun rollen
|
|
resources=Resources
|
|
manage_task=Taak beheren
|
|
manage_task_title=Taak beheren
|
|
manage_task_desc=Met behulp van dit dialoogvenster kan de taak worden beheerd.
|
|
view_completed_task_title=Voltooide taak weergeven
|
|
view_completed_task_desc=Met behulp van dit dialoogvenster kunnen de details van de voltooide taak worden bekeken.
|
|
task_properties=Taakeigenschappen
|
|
task_pooled_properties=Taakgroep
|
|
task_type=Type taak
|
|
id=Id
|
|
owner=Eigenaar
|
|
status=Status
|
|
completed=Voltooid
|
|
source=Bron
|
|
priority=Prioriteit
|
|
tasks_active_title=Alle actieve taken
|
|
tasks_active_desc=Lijst van actieve taken die nog moeten worden voltooid
|
|
my_tasks_todo_title=Mijn uit te voeren taken
|
|
my_tasks_todo_desc=Lijst van uw taken die nog moeten worden voltooid
|
|
my_tasks_completed_title=Mijn voltooide taken
|
|
my_tasks_completed_desc=Lijst van uw voltooide taken
|
|
pooled_tasks_title=Mijn groepstaken
|
|
pooled_tasks_desc=Lijst van taken die zijn toegewezen aan uw groep
|
|
doclist-webscript_title=Documentenlijst
|
|
doclist-webscript_desc=Webscript van documentenlijst
|
|
myspaces-webscript_title=Lijst van Mijn ruimten
|
|
myspaces-webscript_desc=Webscript van Mijn ruimten
|
|
mytasks-webscript_title=Mijn taken
|
|
mytasks-webscript_desc=Webscript van Mijn taken
|
|
mywebforms-webscript_title=Mijn webformulieren
|
|
mywebforms-webscript_desc=Webscript van Mijn webformulieren
|
|
mywebfiles-webscript_title=Mijn webbestanden
|
|
mywebfiles-webscript_desc=Webscript van Mijn webbestanden
|
|
due_date=Vervaldatum
|
|
completed_on=Voltooid op
|
|
outcome=Resultaat
|
|
reassign=Opnieuw toewijzen
|
|
cancel_workflow=Werkstroom annuleren
|
|
cancel_workflow_info=Als u deze werkstroom wilt annuleren, klikt u op OK.
|
|
cancel_workflow_confirm=Weet u zeker dat u de werkstroom \"{0}\" wilt annuleren?
|
|
error_cancel_workflow=Kan de werkstroom niet annuleren vanwege een systeemfout:
|
|
reassign_task_title=Taak opnieuw toewijzen
|
|
reassign_task_desc=Met behulp van dit dialoogvenster kunt u een taak opnieuw toewijzen.
|
|
reassign_select_user=Selecteer de gebruiker aan wie u de taak opnieuw wilt toewijzen en druk vervolgens op OK.
|
|
error_reassign_task=Kan de taak niet opnieuw toewijzen vanwege een systeemfout:
|
|
part_of_workflow=Deel van werkstroom
|
|
workflow_history=Werkstroomgeschiedenis
|
|
no_workflow_history=Deze werkstroom heeft geen geschiedenis
|
|
workflow_outline=Werkstroomoverzicht
|
|
initiated_by=Ge\u00efnitieerd door
|
|
started_on=Gestart op
|
|
add_resource=Resource toevoegen
|
|
view_properties=Contenteigenschappen weergeven
|
|
edit_properties=Contenteigenschappen bewerken
|
|
save_changes=Wijzigingen opslaan
|
|
no_tasks=Geen taken gevonden.
|
|
no_resources=Geen resources gevonden.
|
|
in_progress=In uitvoering
|
|
by=door
|
|
assignee=Uitvoerder
|
|
comment=Opmerking
|
|
invalid_task=De taak die wordt bekeken is niet langer geldig en is mogelijk voltooid door een andere gebruiker.
|
|
error_webprj_does_not_exist=Webproject {0} bestaat niet (het project is mogelijk verwijderd)
|
|
|
|
# Workflow Definitions
|
|
wf_review_options=Revisieopties
|
|
wf_review_status=Revisiestatus
|
|
wf_review_due_date=Einddatum revisie
|
|
wf_review_priority=Revisiepriooriteit
|
|
wf_review_options=Revisieopties
|
|
wf_review_status=Revisiestatus
|
|
wf_reviewer=Revisor
|
|
wf_reviewers=Revisors
|
|
wf_adhoc_due_date=Vervaldatum
|
|
wf_adhoc_priority=Prioriteit
|
|
wf_adhoc_assign_to=Toewijzen aan
|
|
wf_adhoc_assignee=Toegewezen aan
|
|
|
|
# Email Server messages
|
|
email.server.alias=E-mailalias
|
|
|
|
# Imap Server messages
|
|
imap.attachments=Bijlagen
|
|
imap.attachments.folder=Bijlagenmap
|
|
|
|
# Admin Console messages
|
|
title_admin_console=Beheerconsole
|
|
admin_console=Beheerconsole
|
|
admin_description=Met behulp van dit overzicht kunt u systeembeheerfuncties uitvoeren.
|
|
admin_limited_license=Gelicentieerd: {0} licentie verleend aan {1} en beperkt tot {3} dagen, vervalt op {4,date,short} (nog {5} dagen geldig - afgegeven op {2,date,short}).
|
|
admin_unlimited_license=Gelicentieerd: {0} licentie verleend aan {1} en vervalt niet (afgegeven op {2,date,short}).
|
|
admin_invalid_license=Gelicentieerd: LICENTIE ONGELDIG - Alfresco-repository beperkt tot alleen-lezen-mogelijkheden.
|
|
|
|
# Workflow Console messages
|
|
title_workflow_console=Werkstroomconsole
|
|
workflow_context=Context
|
|
workflow_command=Opdracht (typ help voor help)
|
|
workflow_command_submit=Verzenden
|
|
workflow_last_command=Laatste opdracht:
|
|
workflow_duration=Duur:
|
|
workflow_duration_ms=ms
|
|
|
|
# JMX Dumper messages
|
|
title_jmx_dumper=JMX Dumper
|
|
title_jmx_output=Uitvoer
|
|
|
|
# WebClient Config Admin Console messages
|
|
title_configadmin_console=Beheerconsole voor webclientconfiguratie
|
|
configadmin_context=Context
|
|
configadmin_command=Opdracht (typ help voor help)
|
|
configadmin_command_submit=Verzenden
|
|
configadmin_last_command=Laatste opdracht:
|
|
configadmin_duration=Duur:
|
|
configadmin_duration_ms=ms
|
|
|
|
|
|
# Repository Admin Console messages
|
|
title_repoadmin_console=Beheerconsole voor repository
|
|
repoadmin_context=Context
|
|
repoadmin_command=Opdracht (typ help voor help)
|
|
repoadmin_command_submit=Verzenden
|
|
repoadmin_last_command=Laatste opdracht:
|
|
repoadmin_duration=Duur:
|
|
repoadmin_duration_ms=ms
|
|
|
|
# Tenant Admin Console messages
|
|
title_tenantadmin_console=Beheerconsoel voor tenant
|
|
tenantadmin_context=Context
|
|
tenantadmin_command=Opdracht (typ help voor help)
|
|
tenantadmin_command_submit=Verzenden
|
|
tenantadmin_last_command=Laatste opdracht:
|
|
tenantadmin_duration=Duur:
|
|
tenantadmin_duration_ms=ms
|
|
|
|
|
|
# OpenSearch messages
|
|
show=Weergeven
|
|
opensearch=OpenSearch
|
|
opensearch_desc=Biedt mogelijk te zoeken in meerdere zoekengines die worden ondersteund door OpenSearch.
|
|
search_in=Zoeken in
|
|
no_engines_registered=Zoeken naar geregistreerde OpenSearch-engines is mislukt!
|
|
current_repo=Huidige Alfresco-repository
|
|
current_repo_people=Huidige Alfresco-personen
|
|
toggle_options=Schakelopties
|
|
no_results=Geen resultaten
|
|
of=van
|
|
failed_gen_url=Genereren van URL voor zoekengine ''{0}'' is mislukt.\\n\\nDit wordt mogelijk veroorzaakt door het ontbreken van vereiste parameters. Controleer de sjabloon-URL voor de zoekengine.
|
|
failed_search=Ophalen van zoekresultaten voor ''{0}'' is mislukt
|
|
|
|
# UI Page Titles
|
|
title_about=Over Alfresco
|
|
title_login=Alfresco Explorer - Aanmelden
|
|
title_relogin=Alfresco Explorer - Afgemeld
|
|
title_error=Alfresco Explorer - Systeemfout
|
|
title_browse=Alfresco Explorer
|
|
title_change_user_roles=Gebruikersrollen wijzigen
|
|
title_remove_invited_user=Uitgenodigde gebruiker verwijderen
|
|
title_advanced_search=Geavanceerd zoeken
|
|
title_checkin_file=Bestand inchecken
|
|
title_checkout_file=Bestand uitchecken
|
|
title_checkout_file_link=Bestandsdownload uitchecken
|
|
title_missing_working_copy=Werkkopie niet langer beschikbaar
|
|
title_delete_file=Bestand verwijderen
|
|
title_delete_rule=Regel verwijderen
|
|
title_delete_user=Gebruiker verwijderen
|
|
title_delete_space=Ruimte verwijderen
|
|
title_file_details=Documentdetails
|
|
title_file_preview=Preview in sjabloon
|
|
title_edit_categories=Categorie\u00ebn bewerken
|
|
title_edit_doc_props=Documenteigenschappen bewerken
|
|
title_edit_link_props=Koppelingeigenschappen bewerken
|
|
title_edit_file=Bestand bewerken
|
|
title_edit_html_inline=HTML-bestand inline bewerken
|
|
title_edit_text_inline=Tekstbestand inline bewerken
|
|
title_edit_xml_inline=XML-bestand inline bewerken
|
|
title_edit_simple_workflow=Eenvoudige werkstroom bewerken
|
|
title_edit_space=Ruimtedetails bewerken
|
|
title_rules=Ruimteregels
|
|
title_space_details=Ruimtedetails
|
|
title_apply_template=Sjabloon toepassen
|
|
title_system_info=Systeeminformatie
|
|
title_undo_checkout=Uitchecken ongedaan maken
|
|
title_update_file=Bestandscontent bijwerken
|
|
title_users=Gebruikersbeheer
|
|
title_invited_users=Uitgenodigde gebruikers beheren
|
|
title_content_users=Contentgebruikers beheren
|
|
title_add_content=Content toevoegen
|
|
title_create_content=Nieuwe content maken
|
|
title_create_content_props=Nieuwe content maken - Eigenschappen
|
|
title_create_content_summary=Nieuwe content maken - Samenvatting
|
|
title_action_add_feature=Actie Functie toevoegen
|
|
title_action_remove_feature=Actie Functie verwijderen
|
|
title_action_checkin=Actie Inchecken
|
|
title_action_checkout=Actie Uitchecken
|
|
title_action_copy=Actie Kopi\u00ebren
|
|
title_action_copy_to_web_project=Actie Kopi\u00ebren naar webproject
|
|
title_action_move=Actie Verplaatsen
|
|
title_action_script=Actie Script
|
|
title_action_import=Actie Impoterenen
|
|
title_action_email=Actie E-mailen
|
|
title_action_link_category=Actie Koppelingscategorie
|
|
title_action_simple_workflow=Actie Eenvoudige werkstroom
|
|
title_action_transform=Actie Converteren
|
|
title_action_transform_image=Actie Afbeelding converteren
|
|
title_action_specialise_type=Actie Type specialiseren
|
|
title_condition_contains_text=Bevat tekstvoorwaarde
|
|
title_condition_has_mimetype=Bevat mimetype-voorwaarde
|
|
title_condition_in_category=In categorie-voorwaarde
|
|
title_condition_is_subtype=Is subtype-voorwaarde
|
|
title_condition_has_aspect=Heeft aspectvoorwaarde
|
|
title_condition_has_tag=Heeft tagvoorwaarde
|
|
title_new_user_person_props=Gebruiker - persoonseigenschappen
|
|
title_new_user_user_props=Gebruiker - gebruikereigenschappen
|
|
title_new_user_summary=Gebruiker - samenvatting
|
|
title_export=Exporteren
|
|
title_import=Importeren
|
|
title_admin_store_browser=Alfresco-opslagbrowser
|
|
title_admin_node_browser=Alfresco-nodebrowser
|
|
title_admin_search_results=Zoekresultaten nodebrowser
|
|
title_forums=Forumruimte
|
|
title_forum=Forum
|
|
title_topic=Onderwerp
|
|
title_delete_forums_space=Forumruimte verwijderen
|
|
title_delete_forum_space=Forum verwijderen
|
|
title_delete_topic_space=Onderwerp verwijderen
|
|
title_delete_post=Bericht verwijderen
|
|
title_create_forums=Forumruimte maken
|
|
title_create_forum=Forum maken
|
|
title_forums_details=Details van forumruimte
|
|
title_forum_details=Forumdetails
|
|
title_create_topic=Onderwerp maken
|
|
title_create_discussion=Discussie maken
|
|
title_topic_details=Onderwerpdetails
|
|
title_create_post=Bericht posten
|
|
title_create_reply=Antwoord maken
|
|
title_edit_forums=Details van forumruimte bewerken
|
|
title_edit_forum=Forumdetails bewerken
|
|
title_edit_topic=Onderwerpdetails bewerken
|
|
title_edit_post=Bericht bewerken
|
|
title_noaccess=Geen toegang
|
|
|
|
# UI Error messages
|
|
error_generic=Systeemfout opgetreden tijdens de bewerking: {0}
|
|
error_noderef=Kan het repositoryobject niet vinden waarnaar wordt verwezen via id: {0} - het record is mogelijk verwijderd uit de database.
|
|
error_deleted_folder=Het mapobject waarnaar wordt verwezen via id: {0} is verwijderd uit de database. Het systeem heeft uw maplocatie gewijzigd omdat de map waarin u zich bevond niet langer bestaat.
|
|
error_homespace=De node Startruimte waarnaar wordt verwezen door id: {0} is niet gevonden. De node is mogelijk verwijderd uit de database. Neem contact op met de systeembeheerder.
|
|
error_search=Zoeken mislukt vanwege systeemfout: {0}
|
|
error_search_query=Zoeken mislukt omdat het systeem de zoekopdracht niet kon verwerken. Probeer een andere zoekopdracht.
|
|
error_not_found={0} niet gevonden in {1}.
|
|
error_exists=Er bestaat al een ruimte of bestand met die naam: {0}
|
|
error_delete_space=Kan ruimte niet verwijderen vanwege systeemfout: {0}
|
|
error_delete_file=Kan bestand niet verwijderen vanwege systeemfout: {0}
|
|
error_delete_sandbox=Kan sandbox niet verwijderen vanwege systeemfout: {0}
|
|
error_checkout=Kan contentnode niet controleren vanwege systeemfout:
|
|
error_update=Kan contentnode niet bijwerken vanwege systeemfout:
|
|
error_cancel_checkout=Kan uitchecken van contentnode niet annuleren vanwege systeemfout:
|
|
error_checkin=Kan contentnode niet inchecken vanwege systeemfout:
|
|
error_paste=Kan object niet plakken vanwege systeemfout:
|
|
error_login_user=Kan niet aanmelden - onbekende gebruikersnaam/wachtwoord.
|
|
error_login_missing=U dient een gebruikersnaam en wachtwoord op te geven.
|
|
error_login_disallowed=Gebruikersnaam niet toegestaan - probeer het later opnieuw en neem contact op met de systeembeheerder.
|
|
error_login_maxusers=Maximum aantal gebruikers overschreden - probeer het later opnieuw en/of neem contact op met de systeembeheerder.
|
|
error_delete_rule=Kan regel niet verwijderen vanwege systeemfout:
|
|
error_actions=Kan acties niet uitvoeren vanwege fout: {0}
|
|
error_rule=Kan regel niet maken vanwege fout: {0}
|
|
error_space=Kan nieuwe ruimte niet maken vanwege fout: {0}
|
|
error_content=Kan content niet maken vanwege fout: {0}
|
|
error_person=Kan persoon niet maken vanwege fout: {0}
|
|
error_delete_user=Kan gebruiker niet verwijderen vanwege fout: {0}
|
|
error_remove_user=Kan gebruiker niet wissen vanwege fout: {0}
|
|
error_password_match=Controleer of beide wachtwoordvelden dezelfde waarde bevatten.
|
|
error_property=Eigenschap ''{0}'' is niet beschikbaar voor deze node
|
|
error_create_space_dialog=Corrigeer onderstaande fouten en klik vervolgens op Ruimte maken.
|
|
error_create_forums_dialog=Corrigeer onderstaande fouten en klik vervolgens op Forumruimte maken.
|
|
error_create_forum_dialog=Corrigeer onderstaande fouten en klik vervolgens op Forum maken.
|
|
error_create_topic_dialog=Corrigeer onderstaande fouten en klik vervolgens op Onderwerp maken.
|
|
error_create_post_dialog=Corrigeer onderstaande fouten en klik vervolgens op Posten.
|
|
error_create_reply_dialog=Corrigeer onderstaande fouten en klik vervolgens op Beantwoorden.
|
|
error_create_category_dialog=Corrigeer onderstaande fouten en klik vervolgens op Nieuwe categorie.
|
|
error_create_group_dialog=Corrigeer onderstaande fouten en klik vervolgens op Groep maken.
|
|
error_dialog=Corrigeer onderstaande fouten en klik vervolgens op OK.
|
|
error_wizard=Corrigeer onderstaande fouten en klik vervolgens op Voltooien.
|
|
error_update_category=Bijwerken van categorie mislukt vanwege systeemfout: {0}
|
|
error_update_simpleworkflow=Bijwerken van eenvoudige werkstroom mislukt vanwege systeemfout: {0}
|
|
error_workflow_approve=Goedkeuren van het document mislukt vanwege systeemfout: {0}
|
|
error_workflow_reject=Afwijzen van het document mislukt vanwege systeemfout: {0}
|
|
error_aspect_classify=Toepassen van het aspect ''classificeren mogelijk'' op het document mislukt vanwege systeemfout: {0}
|
|
error_aspect_classify_space=Toepassen van het aspect ''classificeren mogelijk'' op de ruimte mislukt vanwege systeemfout: {0}
|
|
error_aspect_versioning=Toepassen van het aspect ''versies mogelijk'' op het document mislukt vanwege systeemfout: {0}
|
|
error_aspect_inlineeditable=Toepassen van het aspect ''inline bewerkbaar'' op het document mislukt vanwege systeemfout: {0}
|
|
error_content_missing=De content van de node ontbreekt: \n node: {0} \n lezer: {1} \nNeem contact op met uw systeembeheerder.
|
|
error_export=Uitvoeren van export mislukt: {0}
|
|
error_import=Uitvoeren van import mislukt: {0}
|
|
error_import_no_file=Kan geen ACP-bestand vinden om te importeren!
|
|
error_import_empty_file=U kunt geen leeg ACP-bestand importeren!
|
|
error_import_all=Corrigeer onderstaande importfouten en klik vervolgens op OK.
|
|
error_export_all=Corrigeer onderstaande exportfouten en klik vervolgens op OK.
|
|
error_save_search=Zoeken mislukt vanwege fout: {0}
|
|
error_restore_search=Herstellen van opgeslagen zoekopdracht mislukt vanwege fout: {0}
|
|
error_shortcut_permissions=Kan niet navigeren naar het object, omdat het object niet kan worden gelezen door deze gebruiker. Mogelijk heeft een andere gebruiker de rechten gewijzigd.
|
|
error_association=Definitie van koppeling \"{0}\" niet gevonden.
|
|
error_charset_null=Lege tekensetwaarde
|
|
error_negative_quota=Quota kan niet negatief zijn: {0}
|
|
error_search_not_exist=Er is geen zoekopdracht met de naam: {0}
|
|
error_search_not_exist=Er is geen zoekopdracht met de naam: \"{0}\"
|
|
error_retrieving_search_results=Fout tijdens verkrijgen van resultaten voor zoekopdracht \"{0}\" - \"{1}\"
|
|
error_domain_mismatch=Geen overeenkomend domein: verwacht = {0}, werkelijk = {1}
|
|
error_not_stored=Geen fout momenteel opgeslagen
|
|
error_no_stack_trace=Geen stacktracering beschikbaar
|
|
error_permissions=U hebt niet voldoende rechten om het opgevraagde object te bekijken.
|
|
error_not_found=Het opgevraagde bestand bestaat niet op deze locatie
|
|
error_external_protocol_support=Externe koppelingen dienen handmatig te worden ingetypt in het tekstvak.
|
|
error_validate_xforms=Vul in alle vereiste velden geldige gegevens in
|
|
|
|
# Confirmations
|
|
return_to_application=Terug naar toepassing
|
|
return_home=Mijn content
|
|
delete_space_info=Als u deze ruimte en alle content in deze ruimte wilt verwijderen, klikt u op OK.
|
|
delete_space_assoc_info=Deze ruimte is in meerdere locaties aanwezig. Als u de ruimte wilt verwijderen uit de huidige locatie, klikt u op OK.
|
|
delete_space_confirm=Weet u zeker dat u \"{0}\" en alle content erin wilt verwijderen?
|
|
delete_space_assoc_confirm=Weet u zeker dat u \"{0}\" wilt verwijderen uit de huidige locatie?
|
|
delete_space_multiple_parents_warn=Deze ruimte is in meerdere locaties aanwezig. De bewerking hieronder is daarom van toepassing op alle locaties.
|
|
delete_forums_info=Als u deze forumruimte en de content erin wilt verwijderen, klikt u op OK.
|
|
delete_forum_info=Als u dit forum en de onderwerpen erin wilt verwijderen, klikt u op OK.
|
|
delete_forum_confirm=Weet u zeker dat u \"{0}\" en alle onderwerpen erin wilt verwijderen?
|
|
delete_topic_info=Als u dit onderwerp en de berichten erin wilt verwijderen, klikt u op OK.
|
|
delete_topic_confirm=Weet u zeker dat u \"{0}\" en alle berichten erin wilt verwijderen?
|
|
delete_post_info=Als u dit bericht wilt verwijderen uit het onderwerp, klikt u op OK.
|
|
delete_post_confirm=Weet u zeker dat u het bericht wilt verwijderen uit \"{0}\"?
|
|
delete_file_info=Als u dit bestand en eventuele eerdere versies wilt verwijderen, klikt u op OK.
|
|
delete_file_assoc_info=Dit bestand is in meerdere locaties aanwezig. Als u dit bestand wilt verwijderen uit de huidige locatie, klikt u op OK.
|
|
delete_file_confirm=Weet u zeker dat u \"{0}\" en alle eerdere versies wilt verwijderen?
|
|
delete_file_assoc_confirm=Weet u zeker dat u \"{0}\" wilt verwijderen uit de huidige locatie?
|
|
delete_file_multiple_parents_confirm=\"{0}\" is aanwezig in meerdere locaties. Weet u zeker dat u het wilt verwijderen uit alle locaties en alle eerdere versies wilt verwijderen?
|
|
delete_translation_confirm=Weet u zeker dat u \"{0}\" en alle eerdere versies wilt verwijderen? De meertalige eigenschappen ervan zijn niet herstelbaar.
|
|
delete_empty_translation_confirm=Weet u zeker dat u \"{0}\" permanent wilt verwijderen? Dit document wordt niet hersteld.
|
|
delete_ml_container_confirm=Weet u zeker dat u \"{0}\" en alle eerdere versies wilt verwijderen? Elke vertaling wordt eveneens verwijderd.
|
|
delete_rule_info=Als u deze regel wilt verwijderen uit de ruimte, klikt u op Ja.
|
|
delete_user_info=Als u deze gebruiker wilt verwijderen uit het systeem, klikt u op Ja.
|
|
delete_rule_confirm=Weet u zeker dat u \"{0}\" wilt verwijderen?
|
|
delete_user_confirm=De gebruiker krijgt geen toegang meer tot het systeem. Weet u zeker dat u gebruiker \"{0}\" wilt verwijderen?
|
|
remove_invited_user_confirm=De gebruiker krijgt geen toegang meer tot de documenten en mappen in deze ruimte. Weet u zeker dat u gebruiker \"{0}\" wilt verwijderen?
|
|
remove_content_user_confirm=De gebruiker krijgt geen toegang meer tot deze content. Weet u zeker dat u gebruiker \"{0}\" wilt verwijderen?
|
|
delete_companyroot_confirm=WAARSCHUWING: deze map is een speciale map die toegankelijk is voor alle gebruikers! Zorg dat u zeker weet dat u deze map wilt verwijderen. Als u deze map verwijdert, kunnen er systeemfouten optreden.
|
|
delete_node_not_found=Het object dat u probeert te verwijderen, kan niet worden gevonden. Het is mogelijk dat het object al is verwijderd. Sluit dit dialoogvenster en voer de verwijderbewerking opnieuw uit.
|
|
|
|
# Status Messages
|
|
status_space_created=Ruimte ''{0}'' gemaakt.
|
|
status_space_deleted=Ruimte ''{0}'' verwijderd.
|
|
status_space_updated=Ruimte ''{0}'' bijgewerkt.
|
|
|
|
# Validation Messages
|
|
validation_mandatory={0} is een verplicht veld.
|
|
validation_string_length={0} moet tussen {1} en {2} tekens lang zijn.
|
|
validation_is_number={0} moet een getal bevatten.
|
|
validation_regex={0} is ongeldig.
|
|
validation_regex_not_match={0} is ongeldig.
|
|
validation_numeric_range={0} moet tussen {1} en {2} liggen.
|
|
validation_invalid_character=is een ongeldig teken.
|
|
validation_provide_values_for_required_fields=Voer waarden in voor alle verplichte velden
|
|
|
|
# XForms ui
|
|
idle=Leeg
|
|
loading=Laden...
|
|
eg=bijv.
|
|
click_to_edit=klik om te bewerken
|
|
please_select=Selecteer...
|
|
|
|
# File Picker
|
|
go_up=Omhoog
|
|
|
|
# Tag picker
|
|
click_to_select_tag=Klik om tags te selecteren
|
|
add_a_tag=Tag toevoegen
|
|
tags=Tags
|
|
|
|
# Category browsing
|
|
category_browser_plugin_label=Categorie\u00ebn
|
|
category_browser_plugin_description=Bladeren in categorie\u00ebn
|
|
category_browser_plugin_include_subcategories=Door objecten in subcategorie\u00ebn bladeren?
|
|
category_browser_browse_title=Categorie \"{0}\"
|
|
category_browser_browse_include=en de subcategorie\u00ebn ervan
|
|
category_browser_browse_description=In dit overzicht ziet u alle objecten in deze categorie
|
|
title_category_browse=Alfresco-webclient - Bladeren in categorie\u00ebn
|
|
|
|
# 3.0 Sites messages
|
|
ReadPermissions=Leesmachtigingen
|
|
SiteManager=Sitemanager
|
|
SiteConsumer=Sitegebruiker
|
|
SiteCollaborator=Sitemedewerker
|
|
SiteContributor=Sitebijdrager
|
|
sites_space_warning=Deze ruimte wordt beheerd door Alfresco Share. Gebruik de toepassing Alfresco Share om te werken met content binnen deze ruimte en eventuele subruimten.
|
|
|
|
# Composite conditions
|
|
select_composite_condition=Samengestelde voorwaarde selecteren
|
|
enter_text_condition=Voer voorwaardeparameters in voor een teksteigenschap
|
|
enter_integer_condition=Voer voorwaardeparameters in voor een eigenschap met een geheel-getalwaarde
|
|
enter_date_condition=Voer voorwaardeparameters in voor een eigenschap met een datumwaarde
|
|
enter_boolean_condition=Voer voorwaardeparameters in voor een eigenschap met een boole-waarde
|
|
select_default_qname=Standaard QName selecteren
|
|
composite_condition_page_description=Een voorwaarde maken door verschillende andere voorwaarden te combineren
|
|
composite_condition_page_title=Samengestelde voorwaarde maken
|
|
composite_condition_page_selected=Geselecteerde voorwaarden te combineren door
|
|
composite_condition_page_or=OF
|
|
text_property_condition_property=Eigenschapnaam (bijv. description of cm:description)
|
|
integer_property_condition_property=Eigenschapnaam (bijv. count of my:count)
|
|
date_property_condition_property=Eigenschapnaam (bijv. created of cm:created)
|
|
property_condition_operation=Waarde van de eigenschap
|
|
property_condition_value=Waarde van de eigenschap
|
|
property_condition_operation=Bewerking
|
|
property_condition_equals=Is gelijk aan
|
|
property_condition_contains=Bevat
|
|
property_condition_beginswith=Begint met
|
|
property_condition_endswith=Eindigt met
|
|
property_condition_greaterthan=Groter dan
|
|
property_condition_greaterthanequals=Groter dan of gelijk aan
|
|
property_condition_lessthan=Kleiner dan
|
|
property_condition_lessthanequals=Kleiner dan of gelijk aan
|
|
property_date_condition_equals=Is gelijk aan
|
|
property_date_condition_greaterthan=Is na
|
|
property_date_condition_greaterthanequals=In na of op
|
|
property_date_condition_lessthan=Is voor
|
|
property_date_condition_lessthanequals=Is voor of op
|
|
property_condition_invalid=Ongeldige bewerking
|
|
condition_compare_text_property_value=Teksteigenschap ''{0}'' {1} ''{2}''
|
|
condition_compare_text_property_value_not=Teksteigenschap ''{0}'' NOT {1} ''{2}''
|
|
condition_compare_integer_property_value=Geheel-getaleigenschap ''{0}'' {1} ''{2}''
|
|
condition_compare_integer_property_value_not=Geheel-getaleigenschap ''{0}'' NOT {1} ''{2}''
|
|
condition_compare_date_property_value=Datumeigenschap ''{0}'' {1} ''{2}''
|
|
condition_compare_date_property_value_not=Datumeigenschap ''{0}'' NOT {1} ''{2}''
|
|
condition_compare_boolean_property_value=Boole-eigenschap ''{0}'' {1} ''{2}''
|
|
condition_compare_boolean_property_value_not=Boole-eigenschap ''{0}'' NOT {1} ''{2}''
|
|
condition_composite_summary=Samengestelde voorwaarde ({0} Voorwaarden {1})
|
|
condition_composite_summary_not=Samengestelde voorwaarde ({0} Voorwaarden {1} en Omgekeerd)
|
|
condition_composite_error=Samengestelde voorwaarde (FOUT)
|
|
|
|
component_property=Eigenschap
|
|
component_value=Waarde
|
|
|
|
#Transfer-related properties
|
|
trx.endpointprotocol=Doelprotocol
|
|
trx.endpointhost=Doelhost
|
|
trx.endpointport=Doelpoort
|
|
trx.endpointpath=Doelpad
|
|
|
|
trx.progressPosition=Huidige voortgang
|
|
trx.progressEndpoint=Eindpunt voortgang
|
|
trx.transferStatus=Huidige status
|
|
|
|
trx.fromRepositoryId=Overgedragen vanaf
|
|
trx.repositoryId=Overgedragen oorsprong
|
|
trx.invadedBy=Bevat overdrachten
|
|
|
|
#output-path-pattern-help.jsp
|
|
guidelines_title=Richtlijnen
|
|
variables_title=Variabelen
|
|
forexample_title=Bijvoorbeeld
|
|
general_info_part1=Een uitvoerpadpatroon is een
|
|
general_info_part2=FreeMarker
|
|
general_info_part3=uitdrukking die wordt gebruikt om het pad te specificeren dat moet worden gebruikt wanneer u een gegenereerde asset opslaat met gebruikmaking van variabele substitutie tijdens het maken van webcontent.
|
|
guidelines_message=Uitvoerpadpatronen die beginnen met een schuine streep naar rechts (zoals /${webapp}/content/${name}.xml) produceren paden die starten in de sandbox. Uitvoerpadpatronen die niet beginnen met een slash produceren paden in relatie tot de huidige werkmap wanneer de wizard Webcontent maken wordt aangeroepen.
|
|
description_name_field=De naam van de formulierinstancegegevens zoals ingevoerd door de gebruiker in de wizard Webcontent maken.
|
|
description_webapp_field=De naam van de webapp waarin de formulierinstancegegevens worden gemaakt. Als er een absoluut uitvoerpadpatroon wordt gemaakt, begint het pad bij de webapp-map (bijv. /${webapp}/...)
|
|
description_cwd_field=Het pad in relatie tot de webapp waarin het formulier wordt gemaakt.
|
|
description_extension_field=De standaardextensie van het mime-type dat is geconfigureerd voor de sjabloon van de rendering-engine. Deze variabele is alleen beschikbaar voor weergave-uitvoerpadpatronen.
|
|
description_xml_field=De xml-instancegegevens die worden verzameld door het formulier.
|
|
description_node_field=De formulierinstancegegevensnode. Deze variabele is alleen beschikbaar voor weergave-uitvoerpadpatronen.
|
|
description_date_field_part1=De huidige datum waarop de formulierinstancegegevens worden opgeslagen. Raadpleeg de
|
|
description_date_field_part2=FreeMarker-datumverwijzing
|
|
description_date_field_part3=voor meer informatie.
|
|
wiki_reference_part1=Raadpleet voor meer informatie de
|
|
wiki_reference_part2=wiki.
|
|
|
|
msg_err_invalid_launch_date_on_submit=De begindatum is al voorbij. Kies een latere begindatum.
|
|
msg_err_invalid_expiration_date_on_submit=De vervaldatum(s) is/zijn al voorbij. Kies een latere vervaldatum voor de vermelde documenten: {0}
|
|
msg_err_pattern_invalid_expiration_date_on_submit=Selecteer vervaldatum(s) die na de begindatum vallen voor de vermelde documenten: {0}
|
|
|
|
#
|
|
# ALF-11956 WCM Accessibility. XForms and Create Web Content Wizard
|
|
#
|
|
|
|
# Date/Time picker
|
|
time_picker_title=Tijdkiezer
|
|
time_picker_button_title=Tijdkiezerknop
|
|
date_picker_title=Datumkiezer
|
|
date_picker_button_title=Datumkiezerknop
|
|
date_time_picker_title=Datum-/tijdkiezer
|
|
date_time_picker_button_title=Datum-/tijdkiezerknop
|
|
increase_week_label=Geselecteerde datum verhogen met een week
|
|
decrease_week_label=Geselecteerde datum verlagen met een week
|
|
increase_month_label=Geselecteerde datum verhogen met een maand
|
|
decrease_month_label=Geselecteerde datum verlagen met een maand
|
|
|
|
# VGroup and Repeat widgets
|
|
add_item_title=Item toevoegen
|
|
move_up_title=Item omhoog verplaatsen
|
|
move_down_title=Item omlaag verplaatsen
|
|
remove_item_title=Item verwijderen
|
|
|
|
# Common
|
|
sandbox_title_extension=Sandbox
|
|
item_title=Item
|
|
mandatory_parameter=Verplicht veld
|
|
state_expanded=Uitgevouwen
|
|
state_not_expanded=Niet uitgevouwen
|
|
select_path_menu=Geselecteerde directory. Uitvouwbare lijst
|
|
wizard_command_buttons_description=Wizardopdrachtknoppen
|
|
accessibility_validation_message=Sommige velden bevatten ongeldige gegevens. Gebruik Tab en Shift + Tab om de velden met ongeldige gegevens te doorlopen. Gebruik Alt + V in IE of Alt + Shift + V in FireFox om terug te keren naar het eerste veld van een reeks velden met onjuiste gegevens
|
|
accessibility_validation_message_with_error_count=veld(en) bevat(ten) ongeldige gegevens. Gebruik Tab en Shift + Tab om de velden met ongeldige gegevens te doorlopen. Gebruik Alt + V in IE of Alt + Shift + V in FireFox om terug te keren naar het eerste veld van een reeks velden met onjuiste gegevens
|
|
|
|
# Team properties
|
|
team_login_warning=De opgevraagde Alfresco Explorer-pagina wordt niet ondersteund. Open deze pagina alleen op aanwijzing van Alfresco Support. |