mirror of
https://github.com/Alfresco/alfresco-community-repo.git
synced 2025-08-07 17:49:17 +00:00
28513: Merged DEV/SKYITALIA to V3.4-BUG-FIX 26917: ALF-9145: AVM: fix "get store" (+ store not found) - if root node id is not found - remove from cache and throw concurrency failure (see also r26916) - add missing error info - report store name (if not found) 28514: ALF-9145: Fixed merge issue 28518: Fixed ALF-8511: Share - Property with prefix name with - can't be updated/found by Share 28525: Merged DEV to V3.4-BUG-FIX 28522: ALF-8197: Replication service fails to replicate Multilingual Containers 1) Inject list of excluded aspects into ReplicationActionExecutor using replication-services-context.xml. 2) Don't write value in XMLTransferManifestWriter.writeMLValue if it is null. 28534: Merged DEV/TEMPORARY to V3.4-BUG-FIX 28533: ALF-9085: Share version numbers wrong when uploading initial change, initial Inline edit or adding versionable aspect. 1. In ScriptNode.addAspect() if ContentModel.ASPECT_VERSIONABLE aspect added than call ensureVersioningEnabled(true, true) otherwise this.nodeService.addAspect (this.nodeRef, aspectQName, aspectProps) 2. In VersionServiceImpl.ensureVersioningEnabled() the call of createVersion(nodeRef, null) is replaced on createVersion(nodeRef, Collections.<String,Serializable>singletonMap(VersionModel.PROP_VERSION_TYPE, VersionType.MAJOR)); 28536: Merged V3.4 to V3.4-BUG-FIX 28246: ALF-3037: Fixed English in patch message 28313: Latest L10N Updates from Gloria. 28335: Removed translations of untranslated bundle! 28364: Merged V3.4-TEAM to V3.4 26978: Fixes: ALF-6107 - Fixes Tab order issues with Add event form. 28387: Merged V3.4-BUG-FIX to V3.4 28386: ALF-9100: Merged PATCHES/V3.4.1 to V3.4-BUG-FIX 28249: ALF-8946: Avoid one full table scan per batch in full reindex - Now each batch scans a single time sample, dynamically adjusted based on the number of transactions in the previous sample, always aiming for 1000 transactions per sample. 28421: ALF-9064: commas in "tinymce_languages=en,de,es,fr,it,ja" had been translated. 28422: ALF-7882: security setting incorrect. FileFolderService.moveFrom arguments changed position, but not reflected in RM security file 28496: ALF-2740 - File Types are not properly recognized by Alfresco 28537: Merged V3.4 to V3.4-BUG-FIX (RECORD ONLY) 28240: Merged V3.4-BUG-FIX to V3.4 (3.4.3) 28535: Merged V3.4-BUG-FIX to V3.4 28534: Merged DEV/TEMPORARY to V3.4-BUG-FIX 28533: ALF-9085: Share version numbers wrong when uploading initial change, initial Inline edit or adding versionable aspect. 1. In ScriptNode.addAspect() if ContentModel.ASPECT_VERSIONABLE aspect added than call ensureVersioningEnabled(true, true) otherwise this.nodeService.addAspect (this.nodeRef, aspectQName, aspectProps) 2. In VersionServiceImpl.ensureVersioningEnabled() the call of createVersion(nodeRef, null) is replaced on createVersion(nodeRef, Collections.<String,Serializable>singletonMap(VersionModel.PROP_VERSION_TYPE, VersionType.MAJOR)); 28538: ALF-8589: Fixes "Message could not be displayed" errors with IMAP in Outlook Express - Corrected generation of subtypes git-svn-id: https://svn.alfresco.com/repos/alfresco-enterprise/alfresco/HEAD/root@28540 c4b6b30b-aa2e-2d43-bbcb-ca4b014f7261
2129 lines
114 KiB
Properties
Executable File
2129 lines
114 KiB
Properties
Executable File
# I18N message properties
|
|
empty_message=
|
|
left_qoute='
|
|
right_quote='
|
|
|
|
# Multilingual
|
|
make_multilingual=Imposta come multilingue
|
|
make_multilingual_tooltip=Imposta questo documento come multilingue
|
|
make_multilingual_description=Trasformare questo documento in un file multilingue.
|
|
error_make_multilingual_dialog=Impossibile impostare questo file come multilingue.
|
|
add_translation=Aggiungi traduzione
|
|
add_translation_tooltip=Aggiunge una traduzione a questo documento
|
|
add_translation_description=Aggiungere una traduzione al documento.
|
|
error_add_translation_dialog=Impossibile aggiungere una traduzione.
|
|
trad_exists_error=Esiste gi\u00e0 una traduzione per queste impostazioni locali.
|
|
add_translation_wc=Aggiungi traduzione senza contenuto
|
|
add_translation_wc_tooltip=Aggiunge una traduzione senza contenuto al documento
|
|
add_translation_wc_description=Aggiungere una traduzione alle propriet\u00e0 del documento.
|
|
error_add_translation_wc_dialog=Impossibile aggiungere una traduzione senza contenuto.
|
|
ml_common_content_properties=Propriet\u00e0 di contenuto multilingue comuni
|
|
ml_other_options=Altre opzioni
|
|
ml_add_trans_when_diag_close=Aggiungi traduzione alla chiusura della finestra di dialogo.
|
|
ml_with_content=Con contenuto
|
|
ml_just_trans_info=Senza contenuto (solo informazioni sulla traduzione)
|
|
not_multilingual=Questo documento non dispone di un aspetto multilingue.
|
|
allow_multilinguism=Consenti aspetto multilingue
|
|
select_language=<Seleziona una lingua>
|
|
ml_content_info=Info contenuto multilingue
|
|
edit_ml_container_properties=Modifica propriet\u00e0 di contenuto multilingue
|
|
edit_ml_container_description=Modificare le informazioni sul contenuto multilingue.
|
|
error_locale_null=\u00c8 necessario definire le impostazioni locali per questo nodo.
|
|
translator=Traduttore
|
|
manage_multilingual_details_for=Gestisci contenuto multilingue per
|
|
manage_multilingual_details=Gestisci contenuto multilingue
|
|
manage_multilingual_details_tooltip=Consente di gestire le propriet\u00e0 multilingue del documento
|
|
manage_multilingual_details_description=Utilizzare questa pagina per gestire il contenuto multilingue.
|
|
translations=Traduzioni
|
|
related_translations=Traduzioni correlate
|
|
related_content=Contenuto correlato
|
|
deep_copy=Copia completa
|
|
new_edition=Nuova edizione
|
|
new_edition_from=Nuova edizione da questa
|
|
new_edition_tooltip=Crea una nuova edizione a partire da questo contenuto multilingue.
|
|
properties_close=Modifica propriet\u00e0 multilingue alla chiusura della finestra di dialogo
|
|
pivot_translation=Traduzione pivot
|
|
edition=Edizione
|
|
editions=Edizioni
|
|
current=Attuale
|
|
new_edition_wizard_title=Assistente Nuova edizione
|
|
new_edition_wizard_desc=Questo assistente consente di creare una nuova edizione di un documento multilingue.
|
|
error_new_edition_wizard=Impossibile creare una nuova edizione di questo documento multilingue.
|
|
step1_choose_translation=Elemento iniziale
|
|
step1_choose_translation_desc=Passo uno, selezionare l'elemento iniziale dall'elenco di traduzioni
|
|
new_edition_choose_translation_title=Passo uno - Elemento iniziale
|
|
new_edition_choose_translation_desc=Scegliere l'elemento di contenuto da cui creare la nuova edizione.
|
|
step2_edition_details=Dettagli edizione
|
|
step1_edition_details_desc=Passo uno, modificare i dettagli della nuova edizione
|
|
step2_edition_details_desc=Passo due, modificare i dettagli della nuova edizione
|
|
step1_new_edition_details_title=Passo uno - Dettagli edizione
|
|
step2_new_edition_details_title=Passo due - Dettagli edizione
|
|
new_edition_details_desc=Immettere le informazioni sulla nuova edizione.
|
|
step3_edition_summary=Sommario
|
|
step2_edition_summary_desc=Passo due, esaminare il sommario della nuova edizione
|
|
step3_edition_summary_desc=Passo tre, esaminare il sommario della nuova edizione
|
|
step2_new_edition_summary_title=Passo due - Sommario
|
|
step3_new_edition_summary_title=Passo tre - Sommario
|
|
new_edition_summary_desc=Di seguito sono mostrate le informazioni immesse.
|
|
new_edition_finish_instruction=Per chiudere l'assistente e applicare i cambiamenti, scegliere Fine.
|
|
edition_properties=Propriet\u00e0 edizione
|
|
edition_notes=Note sull'edizione
|
|
modify_translation_properties=Modifica propriet\u00e0 traduzione alla chiusura dell'assistente.
|
|
translation_title=Titolo traduzione
|
|
translation_language=Lingua traduzione
|
|
translation_author=Autore traduzione
|
|
new_edition_details=Dettagli nuova edizione
|
|
create_new_edition_using=Crea una nuova edizione usando
|
|
translations_checked_out_error=Impossibile creare una nuova edizione perch\u00e9 le traduzioni seguenti sono sottoposte a Check Out.
|
|
available_translations=Traduzioni disponibili
|
|
marker_tooltip=Consente di cambiare la lingua del contenuto per vedere o modificare il testo in lingue diverse.
|
|
checked_out_by=Sottoposto a Check Out da
|
|
doc_name=Nome documento
|
|
title_mlcontainer_details=Dettagli documento multilingue
|
|
|
|
# Versioning of the metadata
|
|
|
|
versioned_details_of=Dettagli con versione di
|
|
versioned_documentdetails_description=Esaminare i dettagli del contenuto con versione.
|
|
title_versioned_doc_details=Dettagli documento con versione
|
|
view_versioned_properties=Propriet\u00e0 di un contenuto con versione
|
|
view_versioned_properties_description=Esaminare le propriet\u00e0 di un contenuto con versione.
|
|
|
|
# Date Pattern
|
|
date_pattern=d MMMM yyyy
|
|
date_time_pattern=d MMMM yyyy HH:mm
|
|
time_pattern=HH:mm
|
|
|
|
# General UI
|
|
product_name=Alfresco
|
|
view_description=Questa vista consente di esplorare gli elementi in questo spazio.
|
|
search_description=Questa vista consente di vedere i risultati della ricerca.
|
|
checkinfile_description=Eseguire il Check In della copia di lavoro per consentire ad altri membri del team di utilizzarla.
|
|
checkoutfilelink_description=Modificare il file sottoposto a Check Out, annullare il Check Out o continuare a lavorare.
|
|
checkoutfile_description=Immettere le informazioni sul Check Out.
|
|
doneediting_description=Terminare le modifiche della copia di lavoro per consentire ad altri membri del team di utilizzarla.
|
|
documentdetails_description=Esaminare i dettagli del contenuto.
|
|
linkdetails_description=Esaminare i dettagli dell'oggetto del link.
|
|
previewdocument_description=Esaminare l'anteprima del contenuto o dello spazio all'interno di un modello.
|
|
spacedetails_description=Esaminare i dettagli dello spazio.
|
|
undocheckoutfile_description=Annullare il Check Out di un documento e scartare tutti i cambiamenti.
|
|
cancel_editing_file_description=Annullare la modifica di un documento e scartare tutti i cambiamenti.
|
|
updatefile_description=Aggiornare un documento nel repository in base al contenuto presente nel computer in uso.
|
|
editfile_description=Modificare il contenuto del file.
|
|
editfileinline_description=Modificare il contenuto del documento, quindi scegliere Salva.
|
|
createfile_description=Immettere il nuovo contenuto.
|
|
manageusers_description=Gestire gli utenti del repository.
|
|
manage_invited_users_description=Gestire i permessi concessi agli utenti che accedono allo spazio.
|
|
manage_content_users_description=Gestire i permessi concessi agli utenti che accedono al contenuto.
|
|
modify_user_roles_description=Modificare i permessi concessi a un utente per l'accesso allo spazio.
|
|
modify_content_user_roles_description=Modificare i permessi concessi a un utente per l'accesso al contenuto.
|
|
advancedsearch_description=Eseguire una ricerca pi\u00f9 dettagliata del repository.
|
|
edit_content_description=Modificare le propriet\u00e0 di contenuto, quindi scegliere OK.
|
|
view_content_description=Esaminare le propriet\u00e0 di contenuto.
|
|
editcategory_description=Impostare la categoria del documento, quindi scegliere OK.
|
|
editcategory_space_description=Impostare la categoria dello spazio, quindi scegliere OK.
|
|
editworkflow_description=Modificare le propriet\u00e0 del workflow semplice, quindi scegliere OK.
|
|
editspace_description=Modificare le propriet\u00e0 dello spazio, quindi scegliere OK.
|
|
editlink_description=Modificare le propriet\u00e0 dell'oggetto del link, quindi scegliere OK.
|
|
create_space_description=Immettere le informazioni sul nuovo spazio, quindi scegliere Crea spazio.
|
|
space_rules_description=Questa vista mostra tutte le regole da applicare al contenuto in questo spazio.
|
|
warning_inline=Si consiglia di utilizzare questa vista solo per documenti HTML o di testo normale.
|
|
categories_description=Questa vista consente di esplorare e modificare la gerarchia delle categorie.
|
|
new_category_description=Immettere le informazioni sulla nuova categoria, quindi scegliere Crea categoria.
|
|
status_message_default=Nessun messaggio.
|
|
no_icons_found=Nessuna icona trovata
|
|
required_field=Campo richiesto
|
|
no_data=--
|
|
|
|
# Download document
|
|
download_doc=Download
|
|
|
|
|
|
# Offline editing
|
|
click_here= scegliere qui
|
|
offline_help=Per aiuto sulla modifica offline
|
|
offline_download_first=Se il download del documento non viene avviato entro
|
|
offline_download_second=secondi
|
|
offline_download_auto_change=Per evitare che il download dei file venga avviato automaticamente quando si seleziona la modifica offline
|
|
offline_download_not_started=Se il download del documento non \u00e8 stato avviato
|
|
offline_editing=Modifica offline
|
|
offline_title=Download di ''{0}'' per la modifica offline.
|
|
|
|
# UI Component messages
|
|
done=Fatto
|
|
yes=S\u00ec
|
|
no=No
|
|
error=Errore
|
|
no_not_now=Non ora
|
|
kilobyte=KB
|
|
megabyte=MB
|
|
gigabyte=GB
|
|
locked_you=Elemento bloccato dall'utente attuale
|
|
locked_user=Elemento bloccato da {0,choice,0#SHOULD_NOT_HAPPEN|1#user|1<users}
|
|
wizard_errors=Correggere gli errori riportati di seguito.
|
|
last_page=Ultima pagina
|
|
next_page=Prossima pagina
|
|
prev_page=Pagina precedente
|
|
first_page=Prima pagina
|
|
page_info=Pagina {0} di {1}
|
|
go_up=Torna su
|
|
ok=OK
|
|
go=Vai
|
|
to=A
|
|
from=Da
|
|
options=Opzioni
|
|
other_options=Altre opzioni
|
|
local=Locale
|
|
inherited=Ereditato
|
|
search=Cerca
|
|
advanced_search=Ricerca avanzata
|
|
value_not_set=non impostato
|
|
description_not_set=Nessuna descrizione impostata.
|
|
clear=Cancella risultati
|
|
results_contains=Risultati per ''{0}''.
|
|
results_contains_filter=Risultati per ''{0}'' in ''{1}''.
|
|
details_view=Vista dettagli
|
|
view_icon=Vista icone
|
|
view_browse=Vista esplorazione
|
|
create_options=Crea
|
|
more_options=Segue...
|
|
more_actions=Altre azioni
|
|
more_options_space=Altre azioni per questo spazio
|
|
more_options_file=Altre azioni per questo documento
|
|
select_space_prompt=Scegliere qui per selezionare uno spazio
|
|
select_existing_space_prompt=Scegliere qui per selezionare uno spazio esistente
|
|
select_home_space_prompt=Scegliere qui per selezionare la posizione dello spazio di homepage
|
|
select_category_prompt=Scegliere qui per selezionare una categoria
|
|
select_destination_prompt=Scegliere qui per selezionare la destinazione
|
|
select_web_project_folder=Scegliere qui per selezionare una cartella del progetto web
|
|
add_new=Aggiungi nuovo
|
|
change=Cambia
|
|
select=Seleziona
|
|
set=Imposta
|
|
no_categories_applied=A questo documento non \u00e8 ancora stata applicata alcuna categoria.
|
|
has_following_categories=A questo documento sono state applicate le categorie seguenti...
|
|
no_categories_applied_space=A questo spazio non \u00e8 ancora stata applicata alcuna categoria.
|
|
has_following_categories_space=A questo spazio sono state applicate le categorie seguenti...
|
|
moved=spostato
|
|
copied=copiato
|
|
clipboard=Appunti
|
|
node_added_clipboard=\u00c8 stato aggiunto un elemento agli appunti. Gli appunti contengono ora {0} elemento/i. Per incollare tutti gli elementi presenti, passare allo spazio desiderato, quindi nel menu in ''Altre azioni'' selezionare ''Incolla tutto''.
|
|
recent_spaces=Spazi recenti
|
|
shortcuts=Scorciatoie
|
|
company_home=Homepage dell'azienda
|
|
my_home=La mia homepage
|
|
guest_home=Homepage dell'ospite
|
|
new_search=Nuova ricerca
|
|
search_results=Risultati della ricerca
|
|
search_detail=Di seguito sono mostrati i risultati della ricerca di \"{0}\"
|
|
close_search=Chiudi ricerca
|
|
browse_spaces=Sfoglia spazi
|
|
browse_content=Elementi di contenuto
|
|
location=Localit\u00e0
|
|
toggle_shelf=Nascondi o mostra la barra laterale
|
|
actions=Azioni
|
|
view=Vedi
|
|
view_details=Vedi dettagli
|
|
view_details_file=Vedi dettagli del file
|
|
change_details=Cambia dettagli
|
|
update=Aggiorna
|
|
download=Download
|
|
cut=Taglia
|
|
copy=Copia
|
|
paste=Incolla
|
|
remove=Rimuovi
|
|
change_roles=Cambia ruoli
|
|
change_user_roles=Cambia ruoli utente
|
|
paste_item=Incolla elemento
|
|
paste_link=Incolla come link
|
|
paste_all=Incolla tutto
|
|
remove_item=Rimuovi elemento
|
|
remove_all=Rimuovi tutto
|
|
close=Chiudi
|
|
invite=Invita
|
|
invite_user=Invita utente
|
|
filter_contents=Filtra contenuto
|
|
users=Utenti
|
|
groups=Gruppi
|
|
resetall=Reset tutto
|
|
content_rules=Regole di contenuto
|
|
view_in_browser=Vedi nel browser
|
|
view_in_webdav=Vedi in WebDAV
|
|
view_in_cifs=Vedi in CIFS
|
|
download_content=Download contenuto
|
|
details_page_bookmark=URL pagina di dettagli
|
|
details_browse_bookmark=URL pagina di esplorazione
|
|
noderef_link=Riferimento nodo Alfresco
|
|
links=Link
|
|
create_shortcut=Crea scorciatoia
|
|
navigation=Navigazione
|
|
next_item=Prossimo elemento
|
|
previous_item=Elemento precedente
|
|
cancel=Annulla
|
|
upload=Carica
|
|
homespace=Spazio di homepage
|
|
network_folder=Apri cartella di rete
|
|
other_action=Esegui azione
|
|
information=Informazioni
|
|
move=Sposta
|
|
type=Tipo
|
|
tag=Tag
|
|
encoding=Codifica
|
|
aspect=Aspetto
|
|
workflow=Workflow
|
|
workflows=Workflow
|
|
rules=Regole
|
|
system_error=Errore di sistema
|
|
login=Login
|
|
templates=Modelli
|
|
template=Modello
|
|
rss_template=Modello RSS
|
|
select_button=Seleziona...
|
|
select_items=Seleziona elementi
|
|
select_an_item=Seleziona un elemento
|
|
selected_items=Elementi selezionati
|
|
add_to_list_button=Aggiungi all'elenco
|
|
none=Nessuno
|
|
no_selected_items=Nessun elemento selezionato.
|
|
search_select_item=Cerca e seleziona un elemento.
|
|
search_select_items=Cerca e seleziona pi\u00f9 elementi.
|
|
search_minimum=Le informazioni immesse non sono sufficienti per eseguire una ricerca. \u00c8 necessario immettere almeno un valore o selezionare una posizione in cui eseguire la ricerca. I campi di testo richiedono almeno {0} caratteri.
|
|
filter=Filtra
|
|
choose_icon=Scegli icona
|
|
security=Sicurezza
|
|
all_formats=Tutti i formati
|
|
rules_count=Numero di regole applicate a questo spazio
|
|
working_copy_document=Copia di lavoro
|
|
copy_of=Copia di
|
|
link_to=Collega a
|
|
icon=Icona
|
|
lock=Blocca
|
|
unlock=Sblocca
|
|
items_per_page=Elementi per pagina
|
|
raise_issue=Segnala un problema
|
|
click_to_set_date=Scegliere per impostare una data
|
|
today=Oggi
|
|
reset=Reset
|
|
label=Etichetta
|
|
edit_doc_offline=Modifica offline
|
|
edit_doc_online=Modifica online
|
|
upload_new_version=Carica nuova versione
|
|
checkin_this_file=Check In file
|
|
cannot_delete_node_has_working_copy=Impossibile eliminare il file \"{0}\" perch\u00e9 dispone di una copia di lavoro associata.
|
|
unknown=Sconosciuto
|
|
picker_search_min=Immettere almeno {0} caratteri per eseguire una ricerca.
|
|
locked=Bloccato
|
|
no_task_resources=Nessuna risorsa per il compito
|
|
|
|
# Properties
|
|
username=Nome utente
|
|
joindate=Data di partecipazione
|
|
roles=Ruoli
|
|
help=Aiuto
|
|
name=Nome
|
|
password=Password
|
|
confirm=Conferma
|
|
path=Percorso
|
|
description=Descrizione
|
|
created=Creato
|
|
modified=Modificato
|
|
created_date=Data di creazione
|
|
modified_date=Data di modifica
|
|
size=Dimensioni
|
|
title=Titolo
|
|
author=Autore
|
|
date=Data
|
|
mimetype=Formato
|
|
modifier=Modificatore
|
|
locale=Impostazioni locali
|
|
quota=Quota
|
|
sizeCurrent=Uso
|
|
sizeQuota=Quota
|
|
start_date=Data di inizio
|
|
percent_completed=Percentuale di completamento
|
|
|
|
# Repo permission display labels
|
|
# Note - these come from the server, the english translation is generally the same
|
|
Administrator=Amministratore
|
|
Consumer=Consumatore
|
|
Coordinator=Coordinatore
|
|
Collaborator=Collaboratore
|
|
Contributor=Contributore
|
|
Editor=Redattore
|
|
All=Tutti
|
|
ContentManager=Manager contenuto
|
|
ContentPublisher=Editore contenuto
|
|
ContentContributor=Contributore contenuto
|
|
ContentReviewer=Esaminatore contenuto
|
|
|
|
edit_details=Modifica dettagli
|
|
|
|
# Actions
|
|
delete=Elimina
|
|
edit=Modifica
|
|
checkin=Check In
|
|
checkout=Check Out
|
|
done_editing=Modifica completata
|
|
checkout_document=Check Out documento
|
|
undocheckout=Annulla Check Out
|
|
cancel_editing=Annulla modifica
|
|
delete_space=Elimina spazio
|
|
delete_file=Elimina file
|
|
delete_rule=Elimina regola
|
|
delete_user=Elimina utente
|
|
remove_user=Rimuovi utente
|
|
create_space=Crea spazio
|
|
add_content=Aggiungi contenuto
|
|
create_content=Crea contenuto
|
|
create_form=Crea modulo
|
|
edit_form=Modifica modulo
|
|
create_web_form=Crea modulo web
|
|
edit_web_form=Modifica modulo web
|
|
regenerate_renditions=Rigenera trasformazioni
|
|
add_multiple_files=Aggiungi file multipli
|
|
import_directory=Directory di importazione
|
|
advanced_space_wizard=Assistente Spazio avanzato
|
|
create_rule=Crea regola
|
|
reapply_rules=Riapplica regole nello spazio
|
|
reapply_rules_to_children=Riapplica regole nello spazio e nei figli
|
|
reapply_rules_success=Le regole sono state riapplicate.
|
|
ignore_inherited_rules=Ignora regole ereditate
|
|
include_inherited_rules=Includi regole ereditate
|
|
inherited_rules_being_ignored=Le regole ereditate vengono ignorate.
|
|
manage_rules=Gestisci regole di contenuto
|
|
manage_users=Gestisci utenti di sistema
|
|
manage_groups=Gestisci gruppi di utenti
|
|
manage_invited_users=Gestisci utenti spazio
|
|
manage_content_users=Gestisci utenti contenuto
|
|
modify_user_roles=Modifica ruoli utente per
|
|
modify=Modifica
|
|
logout=Logout
|
|
add=Aggiungi
|
|
node_browser=Browser nodi
|
|
reset_config=Reset servizio configurazione
|
|
save=Salva
|
|
user_details=Dettagli utente
|
|
language=Lingua
|
|
export=Esporta
|
|
export_title=Esporta {0}
|
|
import=Importa
|
|
import_title=Importa {0}
|
|
take_ownership=Assumi propriet\u00e0
|
|
return_ownership=Restituisci al pool
|
|
create_forums=Crea spazio forum
|
|
create_forum=Crea forum
|
|
create_topic=Crea argomento
|
|
create_post=Crea post
|
|
create_reply=Posta risposta
|
|
delete_forums=Elimina spazio forum
|
|
delete_forum=Elimina forum
|
|
delete_topic=Elimina argomento
|
|
delete_post=Elimina post
|
|
post_to_topic=Posta nell'argomento
|
|
reply=Rispondi
|
|
edit_post=Modifica post
|
|
reply_to=Rispondi a
|
|
post_reply=Posta risposta
|
|
view_content=Vedi contenuto
|
|
|
|
# Login page message
|
|
login_details=Immetti dettagli login
|
|
login_err_password_length=La password deve avere una lunghezza compresa tra {0} e {1} caratteri.
|
|
login_err_password_chars=La password pu\u00f2 contenere solo caratteri o cifre.
|
|
login_err_username_length=Il nome utente deve avere una lunghezza compresa tra {0} e {1} caratteri.
|
|
login_err_username_chars=Il nome utente pu\u00f2 contenere solo caratteri o cifre.
|
|
login_err_permissions=L'utente non dispone di permessi sufficienti per vedere l'elemento, eseguire il login come un altro utente.
|
|
loggedout_details=\u00c8 stato eseguito il logout da Alfresco.
|
|
relogin=Ripeti login ad Alfresco
|
|
no_access=L'utente non dispone dell'accesso ad Alfresco.
|
|
no_cookies=Affinch\u00e9 il client web Alfresco funzioni correttamente, \u00e8 necessario che i cookie siano abilitati nel browser.
|
|
user_err_user_name=L''ID utente non pu\u00f2 contenere i caratteri seguenti: {0}
|
|
|
|
# Browse list messages
|
|
no_space_items=Nessun elemento da visualizzare. Scegliere l''azione ''{0}'' per creare uno spazio.
|
|
no_content_items=Nessun elemento da visualizzare. Per aggiungere un documento esistente, scegliere l''azione ''{0}''. Per creare un file HTML o di testo normale, scegliere l''azione ''{1}''.
|
|
|
|
# Advanced Search messages
|
|
look_in=Cerca nella posizione
|
|
look_for=Cerca
|
|
all_spaces=Tutti gli spazi
|
|
specify_space=Specifica spazio
|
|
include_child_spaces=Includi spazi figlio
|
|
show_results_for=Mostra risultati per
|
|
all_items=Tutti gli elementi
|
|
file_names_contents=Nomi di file e contenuto
|
|
file_names=Solo nomi di file
|
|
space_names=Solo nomi di spazio
|
|
show_results_categories=Mostra risultati nelle categorie
|
|
include_sub_categories=Includi sottocategorie
|
|
also_search_results=Altre opzioni di ricerca
|
|
additional_options=Opzioni aggiuntive
|
|
save_new_search=Salva nuova ricerca
|
|
save_edit_search=Salva ricerca modificata
|
|
saved_searches=Le mie opzioni di ricerca salvate
|
|
title_save_search=Salva query di ricerca
|
|
save_search_description=Salva una query di ricerca per un successivo utilizzo
|
|
search_props=Propriet\u00e0 di ricerca salvate
|
|
select_saved_search=Seleziona una ricerca salvata...
|
|
saved_search_warning=Questa operazione tenter\u00e0 di sovrascrivere la ricerca salvata esistente ''{0}''
|
|
user_searches=Le mie ricerche
|
|
global_searches=Ricerche pubbliche
|
|
save_search_global=Salva una ricerca come pubblica per renderla disponibile a tutti gli utenti.
|
|
folder_type=Tipo di cartella
|
|
|
|
# Forum messages
|
|
forums=Spazio forum
|
|
forum=Forum
|
|
browse_forums=Sfoglia spazi forum e forum
|
|
browse_topics=Sfoglia argomenti
|
|
browse_posts=Sfoglia post
|
|
forums_info=Questa vista consente di esplorare gli spazi di forum e i forum.
|
|
forum_info=Questa vista consente di esplorare gli argomenti di questo forum.
|
|
topic_info=Questa vista consente di esplorare i post di questo argomento.
|
|
no_forums=Nessuno spazio di forum o forum da visualizzare. Scegliere l'azione ''Crea spazio forum'' per creare uno spazio di forum oppure l''azione ''Crea forum'' per creare un forum.
|
|
no_topics=Nessun argomento da visualizzare. Scegliere l'azione ''Crea argomento'' per creare un argomento.
|
|
no_posts=Nessun post da visualizzare. Scegliere l'azione ''Posta nell''argomento'' per creare un post.
|
|
topic=Argomento
|
|
topics=Argomenti
|
|
post=Posta
|
|
posted=Postato
|
|
create_forums_description=Immettere le informazioni sul nuovo spazio di forum, quindi scegliere Crea spazio forum.
|
|
create_forum_description=Immettere le informazioni sul nuovo forum, quindi scegliere Crea forum.
|
|
create_topic_description=Immettere le informazioni sul nuovo argomento, quindi scegliere Crea argomento.
|
|
create_post_description=Immettere il contenuto del messaggio, quindi scegliere Posta.
|
|
create_reply_description=Immettere il testo del messaggio, quindi scegliere Rispondi.
|
|
modify_forums_properties=Modifica propriet\u00e0 spazio forum
|
|
forums_props=Propriet\u00e0 spazio forum
|
|
modify_forum_properties=Modifica propriet\u00e0 forum
|
|
forum_props=Propriet\u00e0 forum
|
|
topic_props=Propriet\u00e0 argomento
|
|
modify_topic_properties=Modifica propriet\u00e0 argomento
|
|
create_forums_finish=Per creare lo spazio di forum, scegliere Crea spazio forum.
|
|
create_forum_finish=Per creare il forum, scegliere Crea forum.
|
|
create_topic_finish=Per creare l'argomento, scegliere Crea argomento.
|
|
create_post_finish=Per creare il post, scegliere Posta.
|
|
create_reply_finish=Per creare la risposta, scegliere Rispondi.
|
|
forums_details_description=Esaminare i dettagli dello spazio di forum.
|
|
forum_details_description=Esaminare i dettagli del forum.
|
|
topic_details_description=Esaminare i dettagli dell'argomento.
|
|
bubble_view=Vista fumetti
|
|
replies=Risposte
|
|
on=Il
|
|
reply_message=Messaggio di risposta
|
|
edit_forums_description=Modificare le propriet\u00e0 dello spazio di forum, quindi scegliere OK.
|
|
edit_forum_description=Modificare le propriet\u00e0 del forum, quindi scegliere OK.
|
|
edit_topic_description=Modificare le propriet\u00e0 dell'argomento, quindi scegliere OK.
|
|
edit_post_description=Modificare il messaggio, quindi scegliere OK.
|
|
edit_post_finish=Per salvare il messaggio, scegliere Posta.
|
|
start_discussion=Inizia discussione
|
|
discuss=Vedi discussioni
|
|
discussion_for=Discussione {0}
|
|
|
|
# Sidebar messages
|
|
navigator=Navigatore
|
|
navigator_desc=Consente di spostarsi tramite la struttura ad albero all'interno del repository
|
|
shelf=Scaffale
|
|
shelf_desc=Area contenente gli appunti, gli spazi recenti e le scorciatoie
|
|
reset_navigator=Aggiorna
|
|
reset_categories=Aggiorna
|
|
navigator_node_deleted=Lo spazio selezionato non \u00e8 pi\u00f9 presente nel repository, aggiornare il Navigatore prima di continuare.
|
|
|
|
# Common Wizard messages
|
|
steps=Passi
|
|
summary=Sommario
|
|
summary_desc=Di seguito sono mostrate le informazioni immesse.
|
|
default_instruction=Per continuare, scegliere Continua.
|
|
next_button=Continua
|
|
back_button=Torna
|
|
finish_button=Fine
|
|
cancel_button=Annulla
|
|
clear_button=Cancella
|
|
you_may_want=\u00c8 consigliabile
|
|
summary_step_description=Mostra un sommario delle informazioni immesse.
|
|
error_wizard_completed_already=Questo assistente \u00e8 gi\u00e0 stato completato. Per continuare, \u00e8 necessario riavviarlo.
|
|
you_may_want_checkout_document=\u00c8 consigliabile eseguire il Check Out di questo documento per evitare che altri utenti possano sovrascrivere i cambiamenti.
|
|
|
|
# Category Management messages
|
|
title_categories_list=Categorie
|
|
add_category=Aggiungi categoria
|
|
edit_category=Modifica categoria
|
|
delete_category=Elimina categoria
|
|
category_icons=Categorie
|
|
category_details=Dettagli
|
|
category_management=Gestione categorie
|
|
title_create_category=Crea nuova categoria
|
|
new_category=Nuova categoria
|
|
category_props=Propriet\u00e0 categoria
|
|
items=Elementi
|
|
title_delete_category=Elimina categoria
|
|
delete_category_warning=A questa categoria sono collegati {0} documenti esistenti.
|
|
delete_category_info=Per rimuovere questa categoria e tutte le relative sottocategorie, scegliere Elimina.
|
|
delete_category_confirm=Eliminare la categoria \"{0}\" e tutte le relative sottocategorie?
|
|
title_edit_category=Modifica categoria
|
|
edit_category_description=Modificare le informazioni di questa categoria.
|
|
|
|
# Groups Management messages
|
|
title_groups_list=Gestione gruppi
|
|
groups_management=Gestione gruppi
|
|
groups_description=Gestire i membri di un gruppo, creare nuovi gruppi o rimuovere gruppi esistenti.
|
|
new_group=Crea gruppo
|
|
new_sub_group=Crea sottogruppo
|
|
edit_group=Modifica gruppo
|
|
delete_group=Elimina gruppo
|
|
add_user=Aggiungi utente
|
|
group_icons=Gruppi
|
|
group_details=Dettagli
|
|
root_groups=Gruppi radice
|
|
group_filter_children=Figli
|
|
group_filter_all=Tutti
|
|
title_create_group=Crea gruppo
|
|
new_group_description=Immettere le informazioni sul nuovo gruppo, quindi scegliere Crea gruppo.
|
|
group_props=Propriet\u00e0 gruppo
|
|
identifier=Identificativo
|
|
create_group_warning=L'identificativo di un gruppo non pu\u00f2 essere cambiato dopo che \u00e8 stato impostato.
|
|
title_delete_group=Elimina gruppo
|
|
delete_group_warning=A questo gruppo sono associati {0} sottogruppo/i o utente/i.
|
|
delete_group_info=Per eliminare questo gruppo dal sistema e rimuovere tutti i membri in esso contenuti, scegliere Elimina.
|
|
delete_group_confirm=Una volta rimosso dal sistema, il gruppo non sar\u00e0 pi\u00f9 accessibile. Eliminare il gruppo \"{0}\" e rimuovere tutti gli utenti in esso contenuti?
|
|
title_add_user_group=Aggiungi utente a gruppo
|
|
add_user_group_description=Aggiungere un utente esistente a un gruppo
|
|
select_users=Seleziona utenti da aggiungere a questo gruppo
|
|
selected_users=Utenti selezionati
|
|
groups_err_group_name_length=L''ID gruppo deve avere una lunghezza compresa tra {0} e {1} caratteri.
|
|
groups_err_group_name=L''ID gruppo non pu\u00f2 contenere i caratteri seguenti: {0}
|
|
groups_err_exists=Esiste gi\u00e0 un ID gruppo con lo stesso nome. Gli identificativi dei gruppi devono essere unici.
|
|
Read=Lettura
|
|
Write=Scrittura
|
|
Delete=Elimina
|
|
permission=Permesso
|
|
permissions=Permessi
|
|
manage_permissions_title=Gestisci permessi per ''{0}''
|
|
manage_permissions_subtitle=Gestire i permessi concessi agli utenti che accedono alla cartella o al file.
|
|
manage_permissions=Gestisci permessi
|
|
view_permissions=Vedi permessi
|
|
set_permissions=Imposta permessi
|
|
change_permissions=Cambia permessi
|
|
set_permissions_title=Impostazione permessi per ''{0}''
|
|
set_permissions_subtitle=Questa finestra di dialogo consente di concedere ad altri utenti l'accesso alla cartella o al file
|
|
select_usersgroups_perms=Seleziona utente/gruppo con relativi permessi
|
|
selected_usersgroups_perms=Utenti/gruppi selezionati con relativi permessi
|
|
remove_permissions_title=Rimuovi utente ''{0}''
|
|
remove_permissions_subtitle=Per rimuovere tutti i permessi dell'utente, scegliere S\u00ec.
|
|
remove_permissions=Rimuovere tutti i permessi dell'utente?
|
|
edit_permissions_title=Modifica permessi per ''{0}''
|
|
view_permissions_title=Vedi permessi per ''{0}''
|
|
edit_permissions_subtitle=Modificare i permessi concessi a un utente per l'accesso alla cartella o al file.
|
|
view_permissions_subtitle=I permessi concessi a un utente per l'accesso alla cartella o al file.
|
|
select_perm=Seleziona permesso
|
|
selected_perm=Permesso selezionato
|
|
change_user_perms=Cambia permessi utente
|
|
|
|
# Invite Users Wizard messages
|
|
invite_title=Assistente Invita utenti
|
|
invite_desc=Questo assistente consente di concedere ad altri utenti l'accesso allo spazio.
|
|
invite_step1_title=Passo uno - Invita utenti
|
|
invite_step1_desc=Selezionare gli utenti e i ruoli di cui disporranno in questo spazio.
|
|
invite_step2_title=Passo due - Notifica utenti
|
|
invite_step2_desc=Inviare una notifica agli utenti selezionati.
|
|
i_want_to=Azione...
|
|
invite_step_1=Invita utenti
|
|
invite_step_2=Notifica utenti
|
|
invite_all=Invita tutti gli utenti come ospiti
|
|
invite_users=Specifica utenti/gruppi con relativi ruoli
|
|
specify_usersgroups=Specifica utenti/gruppi
|
|
select_usersgroups=Seleziona utente/gruppo con relativi ruoli
|
|
select_role=Seleziona ruolo
|
|
selected_usersgroups=Utenti/gruppi selezionati con relativi ruoli
|
|
selected_roles=Ruoli selezionati
|
|
click_add=Scegliere Aggiungi
|
|
role=Ruolo
|
|
send_email=Inviare un messaggio e-mail di notifica agli utenti invitati?
|
|
subject=Oggetto
|
|
body=Corpo
|
|
automatic_text=Testo automatico
|
|
invited_to=\u00c8 stato ricevuto un invito a ''{0}'' da {1}.
|
|
invite_role=Il ruolo sar\u00e0: {0}
|
|
invite_finish_instruction=Per chiudere l'assistente e applicare i cambiamenti, scegliere Fine. Per esaminare o cambiare le selezioni, scegliere Torna.
|
|
remove_invited_user_info=Per rimuovere un utente invitato da questo spazio, scegliere S\u00ec.
|
|
add_role=Aggiungi ruolo
|
|
space_owner=L''utente ''{0}'' \u00e8 l''attuale proprietario di questo spazio.
|
|
users_and_groups=Utenti e gruppi
|
|
authority=Nome utente
|
|
invite_users_summary=Utenti e ruoli
|
|
too_many_users=Troppi utenti individuati dalla ricerca. Restringere la ricerca e riprovare.
|
|
max_users_returned=La ricerca \u00e8 stata limitata in modo da mostrare i primi {0} risultati.
|
|
|
|
# Invite Content Users Wizard messages
|
|
invite_content_title=Assistente Invita utenti contenuto
|
|
invite_content_desc=Questo assistente consente di concedere ad altri utenti l'accesso al contenuto.
|
|
invite_content_step1_desc=Selezionare gli utenti e i ruoli di cui disporranno per questo contenuto.
|
|
remove_content_user_info=Per rimuovere un utente invitato da questo contenuto, scegliere S\u00ec.
|
|
content_owner=L''utente ''{0}'' \u00e8 l''attuale proprietario di questo contenuto.
|
|
|
|
# AVM Compare
|
|
snapshot_compare_to_current=Confronta con istantanea attuale
|
|
snapshot_compare_to_current_description=Esaminare l''elenco delle modifiche tra l''istantanea ''{0}'' e l''istantanea attuale
|
|
snapshot_compare_to_previous=Confronta con istantanea precedente
|
|
snapshot_compare_to_previous_description=Esaminare l''elenco delle modifiche tra l''istantanea ''{0}'' e l''istantanea ''{1}''
|
|
snapshot_compare_to_any=Confronta con qualsiasi istantanea
|
|
snapshot_compare_to_any_description=Esaminare l''elenco delle modifiche tra l''istantanea ''{0}'' e un''istantanea selezionata dall''utente
|
|
store_title=Deposito
|
|
version_title=Versione
|
|
avm_compare_newer=Pi\u00f9 recente
|
|
avm_compare_older=Pi\u00f9 vecchia
|
|
avm_compare_conflict=Conflitto
|
|
avm_compare_directory=Directory
|
|
avm_compare_same=Uguale
|
|
error_version_validate=Il numero di versione non \u00e8 valido
|
|
snapshot_name=Nome
|
|
snapshot_path=Percorso
|
|
snapshot_status=Stato
|
|
increment_button_hint=Prossima versione valida
|
|
decrement_button_hint=Precedente versione valida
|
|
refresh_button_hint=Aggiorna
|
|
|
|
# System Users messages
|
|
create_user=Crea utente
|
|
change_password=Cambia password
|
|
title_change_password=Cambia password utente
|
|
change_password_description=Utilizzare questa vista per cambiare una password esistente per un utente.
|
|
change_password_instructions=Immettere la nuova password di questo utente.
|
|
show_all=Mostra tutto
|
|
warn_user_was_deleted=L'utente \u00e8 stato eliminato
|
|
|
|
# Check-in messages
|
|
check_in=Check In
|
|
checkin_options=Opzioni di Check In
|
|
checkin_changes_info=Esegui Check In modifiche e mantieni file in stato di Check Out
|
|
workingcopy_location=Posizione copia di lavoro
|
|
which_copy_checkin=Di quale copia si desidera eseguire il Check In?
|
|
which_copy_current=Usa copia nello spazio attuale
|
|
which_copy_other=Usa copia caricata dal mio computer
|
|
locate_doc_upload=Individua documento da caricare
|
|
file_location=Localit\u00e0
|
|
minor_change=Cambiamento minore
|
|
major_change=Cambiamento maggiore
|
|
notes=Note
|
|
new_version_has=Questa nuova versione dispone di
|
|
initial_version=Questa \u00e8 la versione iniziale
|
|
minor_changes=Cambiamenti minori
|
|
major_changes=Cambiamenti maggiori
|
|
missing_original_node=Nodo contenuto originale mancante
|
|
version_info=Info versione
|
|
|
|
# Check-out messages
|
|
check_out=Check Out
|
|
copy_work_with=Verr\u00e0 creata una copia del file ''{0}'' su cui \u00e8 possibile lavorare.
|
|
copy_checkin_changes=Dopo aver apportato tutti i cambiamenti, \u00e8 necessario eseguire il Check In del file per consentire ad altri utenti di vederli.
|
|
copy_store_prompt=Dove si desidera mantenere la copia di questo file?
|
|
store_space_current=Nello spazio attuale
|
|
store_space_selected=Nello spazio selezionato
|
|
check_out_of=Check Out di
|
|
copy_file_checkedout=\u00c8 stato eseguito il Check Out di una copia del file ''{0}'' che \u00e8 possibile modificare.
|
|
edit_workingcopy_title=Modifica la copia di lavoro ora
|
|
edit_workingcopy_info=Per modificare la copia di lavoro del file, selezionare il link qui sotto e, se viene chiesto, scegliere Salva.
|
|
download_complete=Al termine del download, scegliere OK.
|
|
undo_checkout_for=Annulla Check Out per
|
|
undo_checkout=Annulla Check Out
|
|
undo_checkout_info=Se si annulla il Check Out di un documento, la copia di lavoro associata verr\u00e0 eliminata e tutti i cambiamenti apportati dopo il Check Out verranno persi.
|
|
cancel_editing_for=Annulla modifica per
|
|
cancel_editing_info=Annullare la modifica? Tutti i cambiamenti apportati alla copia di lavoro verranno persi.
|
|
complete=completato
|
|
working_copy_for=Copia di lavoro per
|
|
working_copy_missing_info=La copia di lavoro non \u00e8 pi\u00f9 disponibile. \u00c8 possibile che allo spazio in cui \u00e8 stato eseguito il Check Out siano applicate una o pi\u00f9 regole attive.
|
|
|
|
# Document and Space details messages
|
|
details_of=Dettagli di
|
|
preview_of=Anteprima di
|
|
modify_props_of=Modifica propriet\u00e0 di
|
|
modify_space_properties=Modifica propriet\u00e0 spazio
|
|
modify_content_properties=Modifica propriet\u00e0 contenuto
|
|
modify_link_properties=Modifica propriet\u00e0 link
|
|
view_content_properties=Vedi propriet\u00e0 contenuto
|
|
preview=Anteprima nel modello
|
|
custom_view=Vista personalizzata
|
|
view_links=Link
|
|
not_inline_editable=Questo documento non \u00e8 modificabile in linea.
|
|
allow_inline_editing=Consenti modifica in linea
|
|
not_in_category=Questo documento non \u00e8 categorizzato.
|
|
not_in_category_space=Questo spazio non \u00e8 categorizzato.
|
|
not_versioned=Questo documento non dispone della cronologia delle versioni.
|
|
allow_categorization=Consenti categorizzazione
|
|
allow_versioning=Consenti gestione delle versioni
|
|
version_history=Cronologia versioni
|
|
version=Versione
|
|
document_properties=Propriet\u00e0 documento
|
|
link_properties=Propriet\u00e0 link
|
|
general_properties=Propriet\u00e0 generali
|
|
other_properties=Altre propriet\u00e0
|
|
link_destination=Destinazione link
|
|
link_destination_details=Dettagli destinazione link
|
|
no_other_properties=Non esistono altre propriet\u00e0 da mostrare per questo documento.
|
|
modify_categories_of=Modifica categorie di
|
|
space_props=Propriet\u00e0 spazio
|
|
choose_space_icon=Scegli icona spazio
|
|
create_space_finish=Per creare lo spazio, scegliere Crea spazio.
|
|
select_category=Seleziona una categoria
|
|
selected_categories=Categorie selezionate
|
|
no_selected_categories=Nessuna categoria selezionata.
|
|
success_ownership=La propriet\u00e0 dell'oggetto \u00e8 stata assunta.
|
|
success_unlock=Il documento \u00e8 stato sbloccato.
|
|
inherit_permissions=Eredita permessi spazio genitore
|
|
success_inherit_permissions=Il flag Eredita permessi genitore \u00e8 stato impostato su 'S\u00ec'
|
|
success_not_inherit_permissions=Il flag Eredita permessi genitore \u00e8 stato impostato su 'No'
|
|
apply_template=Applica modello
|
|
apply_dashboard_info=Selezionare un modello da applicare allo spazio come vista personalizzata.
|
|
apply_dashboard_doc_info=Selezionare un modello da applicare al documento come vista personalizzata.
|
|
apply_rss_feed=Applica modello feed RSS
|
|
apply_rss_feed_info=Selezionare un modello da applicare allo spazio come feed RSS.
|
|
apply_rss_feed_warning1=Questo spazio deve essere visibile all'utente ospite affinch\u00e9 il feed RSS possa essere visualizzato pubblicamente
|
|
apply_rss_feed_warning2=\u00c8 possibile invitare l'utente ospite utilizzando la vista.
|
|
rss_feed=Feed RSS
|
|
rss_feed_link=Link feed RSS
|
|
warn_cannot_view_target_details=Impossibile vedere i dettagli del documento di destinazione perch\u00e9 non si dispone dei permessi richiesti.
|
|
|
|
# Export messages
|
|
export_info=Esporta i metadati e il contenuto da questo spazio o tutti gli spazi.
|
|
export_from=Esporta da
|
|
package_name=Nome pacchetto
|
|
all_spaces_root=Repository completo
|
|
current_space=Spazio attuale
|
|
include_children=Includi figli
|
|
include_self=Includi questo spazio
|
|
run_export_in_background=Esegui esportazione in background
|
|
export_error_info=Se questa opzione \u00e8 selezionata, l'esportazione verr\u00e0 eseguita in background, pertanto \u00e8 possibile che i risultati non vengano visualizzati immediatamente. \u00c8 inoltre consigliabile controllare se si sono verificati errori nella console del server e nei file di log.
|
|
|
|
# Import messages
|
|
import_info=Importa nel repository un pacchetto di contenuto Alfresco o un file in formato ZIP.
|
|
import_acp_description=Pacchetto di contenuto Alfresco
|
|
import_zip_description=Pacchetto di archiviazione
|
|
locate_acp_upload=Individua file .acp o .zip da caricare
|
|
run_import_in_background=Esegui importazione in background
|
|
import_error_info=Se questa opzione \u00e8 selezionata, l'importazione verr\u00e0 eseguita in background, pertanto \u00e8 possibile che i risultati non vengano visualizzati immediatamente. \u00c8 inoltre consigliabile controllare se si sono verificati errori nella console del server e nei file di log.
|
|
|
|
# Edit Content messages
|
|
edit_file_title=Modifica file
|
|
edit_file_prompt=Per modificare il file ''{0}'', selezionare il link qui sotto e, se viene chiesto, scegliere Salva.
|
|
edit_download_complete=Al termine del download, scegliere Chiudi.
|
|
edit_using_web_form=Per modificare questo file utilizzando un modulo web, scegliere qui.
|
|
checkout_file_title=Check Out file
|
|
checkout_you_may_want=\u00c8 consigliabile eseguire il Check Out di questo file per bloccarlo e impedire ad altri utenti di modificarlo.
|
|
checkout_hint1=Suggerimento: quando si esegue il Check Out di un file, viene creata una copia su cui \u00e8 possibile lavorare.
|
|
checkout_hint2=Una volta terminate le modifiche della copia, \u00e8 necessario eseguire il Check In per rilasciare il blocco e consentire ad altri utenti di utilizzare il documento modificato.
|
|
checkout_want_to=per evitare che altri utenti possano sovrascrivere i cambiamenti.
|
|
checkout_warn=Nota: tutti i cambiamenti gi\u00e0 apportati a questo documento verranno persi.
|
|
local_copy_location=Posizione copia locale
|
|
locate_content_upload=Individua documento da caricare
|
|
|
|
# System Information and admin page messages
|
|
system_info=Informazioni sul sistema
|
|
current_user=Utente attuale
|
|
http_app_state=Stato applicazione HTTP
|
|
http_session_state=Stato sessione HTTP
|
|
http_request_state=Stato richiesta HTTP
|
|
http_request_params=Parametri richiesta HTTP
|
|
http_request_headers=Intestazioni richiesta HTTP
|
|
repository_props=Propriet\u00e0 repository
|
|
repository_patch_succeeded=Operazione riuscita
|
|
repository_patch_failed=NON RIUSCITO
|
|
system_props=Propriet\u00e0 sistema
|
|
hide_details=Nascondi dettagli
|
|
show_details=Mostra dettagli
|
|
user_search_info=Per trovare un utente, eseguire la ricerca utilizzando il nome, il cognome e/o il nome utente. In alternativa, per vedere tutti gli utenti, scegliere 'Mostra tutto'. Se il numero di utenti nel sistema \u00e8 elevato, l'operazione potrebbe richiedere alcuni minuti.
|
|
group_search_info=Per trovare un gruppo, eseguire la ricerca utilizzando il nome di gruppo. In alternativa, per vedere tutti i gruppi, scegliere 'Mostra tutto'. Se il numero di gruppi nel sistema \u00e8 elevato, l'operazione potrebbe richiedere alcuni minuti.
|
|
user_change_homespace_info=La selezione di un nuovo spazio di homepage per un utente non rimuove i permessi esistenti per lo spazio di homepage originale. \u00c8 consigliabile utilizzare la finestra di dialogo Gestisci utenti spazio per modificare i permessi non pi\u00f9 richiesti per lo spazio di homepage originale.
|
|
quota_totalusage=Uso totale (per questa ricerca)
|
|
quota_totalquota=Quota totale (per questa ricerca)
|
|
caused_by=causa:
|
|
|
|
# Content Wizard messages
|
|
add_content_dialog_title=Finestra di dialogo Aggiungi contenuto
|
|
add_content_dialog_desc=Questa finestra di dialogo consente di aggiungere contenuto a uno spazio.
|
|
upload_content=Carica contenuto
|
|
properties=Propriet\u00e0
|
|
general=Generale
|
|
file_name=Nome file
|
|
content_type=Tipo di contenuto
|
|
content_format=Formato contenuto
|
|
inline_editable=Modificabile in linea
|
|
locate_content=Individua contenuto da caricare
|
|
content_location=Localit\u00e0
|
|
uploaded_content=Contenuto caricato
|
|
click_upload=Scegliere Carica
|
|
file_upload_success=''{0}'' \u00e8 stato caricato.
|
|
modify_props_when_page_closes=Modifica tutte le propriet\u00e0 alla chiusura della pagina.
|
|
modify_props_when_wizard_closes=Modifica tutte le propriet\u00e0 alla chiusura dell'assistente.
|
|
modify_props_help_text=Le regole applicate a questo contenuto potrebbero richiedere l'immissione di informazioni aggiuntive.
|
|
content_finish_instruction=Per aggiungere il contenuto a questo spazio, scegliere Fine. Per esaminare o cambiare le selezioni, scegliere Torna.
|
|
create_content_title=Assistente Crea contenuto
|
|
create_content_desc=Questo assistente consente di creare un nuovo documento in uno spazio.
|
|
create_content_step1_title=Passo uno - Specifica nome e seleziona tipo
|
|
create_content_step1_desc=Specificare il nome e selezionare il tipo di contenuto da creare.
|
|
create_content_step2_title=Passo due - Immetti contenuto
|
|
create_content_step2_desc=Immettere il contenuto del documento nel repository.
|
|
enter_content=Immetti contenuto
|
|
select_type=Seleziona tipo
|
|
content=Contenuto
|
|
text_content=Contenuto testo normale
|
|
html_content=Contenuto HTML
|
|
xml_content=Contenuto XML
|
|
node_locked_dialog_closed=Il nodo creato \u00e8 bloccato. \u00c8 probabile che sia configurata una regola nello spazio. Poich\u00e9 il nodo non pu\u00f2 essere modificato, la finestra di dialogo Modifica propriet\u00e0 contenuto \u00e8 stata chiusa.
|
|
|
|
regenerate_renditions_title=Assistente Rigenera trasformazioni
|
|
regenerate_renditions_desc=Questo assistente consente di rigenerare le trasformazioni.
|
|
regenerate_renditions_select_renditions_title=Seleziona trasformazioni
|
|
regenerate_renditions_select_renditions_step_title=Seleziona trasformazioni
|
|
regenerate_renditions_select_renditions_desc=Selezionare le trasformazioni da rigenerare.
|
|
regenerate_renditions_select_renditions_select_item_desc={0} {0,choice,0#renditions|1#rendition|1<renditions} correlate in {1}.
|
|
regenerate_renditions_select_renditions_select_web_project=Selezionare il progetto web in cui rigenerare le trasformazioni.
|
|
regenerate_renditions_select_renditions_select_regenerate_scope=Selezionare le trasformazioni da rigenerare nel progetto web selezionato.
|
|
regenerate_renditions_select_renditions_scope_all=Scegliere questa opzione per rigenerare tutte le trasformazioni del contenuto generato da tutti i moduli nel progetto web selezionato.
|
|
regenerate_renditions_select_renditions_scope_form=Scegliere questa opzione per rigenerare tutte le trasformazioni del contenuto generato da un gruppo specifico di moduli configurati per il progetto web selezionato.
|
|
regenerate_renditions_select_renditions_scope_rendering_engine_templates=Scegliere questa opzione per rigenerare trasformazioni specifiche generate da un gruppo specifico di modelli del motore di rendering.
|
|
regenerate_renditions_select_renditions_instruction=Per rigenerare le trasformazioni in base alla selezione effettuata, scegliere Continua.
|
|
regenerate_renditions_summary_desc=Sono state rigenerate {0} {0,choice,0#renditions|1#rendition|1<renditions} nel progetto web {1}.
|
|
regenerate_renditions_summary_instruction=Per eseguire il commit di questi cambiamenti nel progetto web, scegliere Fine.
|
|
regenerate_renditions_snapshot_description_scope_form=Sono state rigenerate tutte le trasformazioni per il contenuto creato utilizzando i moduli {0}.
|
|
regenerate_renditions_snapshot_description_scope_rendering_engine_template=Sono state rigenerate tutte le trasformazioni generate da {0}.
|
|
regenerate_renditions_snapshot_description_scope_web_project=Sono state rigenerate tutte le trasformazioni nel progetto web {0}.
|
|
regenerate_renditions_snapshot_short_description=Sono state rigenerate {0} {0,choice,0#renditions|1#rendition|1<renditions}.
|
|
create_form_title=Assistente Crea modulo
|
|
edit_form_title=Assistente Modifica modulo
|
|
create_form_desc=Questo assistente consente di creare un nuovo modulo.
|
|
edit_form_desc=Questo assistente consente di modificare un modulo.
|
|
create_form_form_details_title=Dettagli modulo
|
|
create_form_form_details_step_title=Passo uno - Dettagli modulo
|
|
create_web_form_title=Assistente Crea modulo web
|
|
edit_web_form_title=Assistente Modifica modulo web
|
|
create_web_form_form_details_title=Dettagli modulo web
|
|
create_web_form_form_details_step_title=Passo uno - Dettagli modulo web
|
|
create_form_form_details_desc=Immettere le informazioni sul modulo da creare.
|
|
create_form_form_details_step1_desc=Selezionare lo schema XML da usare
|
|
create_form_form_details_step2_desc=Specificare i dettagli del nuovo modulo.
|
|
create_form_form_details_no_elements_in_schema=Questo schema non contiene alcuna dichiarazione di elemento. Uno schema deve contenere almeno una dichiarazione di elemento affinch\u00e9 possa essere generato un modulo.
|
|
create_form_form_details_no_schema_selected=<nessuno schema selezionato>
|
|
create_form_form_details_associated_web_projects=Questo modulo \u00e8 attualmente configurato per i progetti web seguenti:
|
|
create_form_configure_rendering_engine_templates_title=Configura modelli
|
|
create_form_configure_rendering_engine_templates_step_title=Passo due - Configura modelli
|
|
create_form_configure_rendering_engine_templates_desc=Immettere le informazioni sui modelli del motore di rendering da utilizzare per il modulo {0}.
|
|
create_form_configure_rendering_engine_templates_step1_desc=Selezionare il modello del motore di rendering da usare
|
|
create_form_configure_rendering_engine_templates_step2_desc=Specificare i dettagli del nuovo modello del motore di rendering
|
|
create_form_select_default_workflow_title=Configura workflow
|
|
create_form_select_default_workflow_step_title=Passo tre - Configura workflow
|
|
create_form_select_default_workflow_desc=Selezionare il workflow da utilizzare per default per il modulo {0}.
|
|
create_form_select_default_workflow_apply_default_workflow=Applicare un workflow di default ora?
|
|
create_form_select_default_workflow_select_workflow=Seleziona un workflow
|
|
create_web_content_details_title=Dettagli contenuto web
|
|
create_web_content_details_step_title=Passo uno - Dettagli contenuto web
|
|
create_web_content_enter_content_title=Crea contenuto web
|
|
create_web_content_enter_content_step_title=Passo due - Crea contenuto web
|
|
edit_web_content_enter_content_step_title=Passo uno - Crea contenuto web
|
|
create_web_content_summary_desc=L'assistente ha creato il contenuto e tutte le trasformazioni.
|
|
create_web_content_summary_content_details=Dettagli contenuto
|
|
create_web_content_summary_rendition_details=Dettagli trasformazione
|
|
create_web_content_summary_uploaded_files_details=Dettagli file caricati
|
|
create_web_content_summary_submit_message=Invia {0,choice,0#__SHOULD NOT BE ZERO__|1#{1}|1<these {0,number} files} alla chiusura dell''assistente.
|
|
default_rendition_description=Trasformato da {0} in {1}
|
|
rendering_engine_type=Motore di rendering
|
|
apply_default_workflow=Applica workflow di default
|
|
rendering_engine_template=Modello motore di rendering
|
|
rendering_engine_templates=Modelli motore di rendering
|
|
selected_rendering_engine_templates=Motori di rendering selezionati
|
|
rendering_engine_template_file=File modello motore di rendering
|
|
rendering_engine=Motore di rendering
|
|
output_path_pattern=Schema percorso di output
|
|
mimetype_for_renditions=Mimetype trasformazione
|
|
schema=Schema
|
|
schema_root_element_name=Elemento radice
|
|
form=Modulo
|
|
web_form=Modulo web
|
|
web_project=Progetto web
|
|
|
|
# Form Not Found Exception messages
|
|
form_not_found=Impossibile trovare il modulo {0}.
|
|
form_not_found_for_form_instance_data=Impossibile trovare il modulo {0} associato a {1}.
|
|
form_not_found_in_web_project=Impossibile trovare il modulo {0} nel progetto web {1}.
|
|
form_not_found_for_form_instance_data_in_web_project=Impossibile trovare il modulo {0} nel progetto web {1} associato a {2}.
|
|
form_not_configured_for_web_project=Il modulo {0} non \u00e8 configurato per il progetto web {1}.
|
|
form_associated_with_form_instance_data_not_configured_for_web_project=Il modulo {0} associato a {1} non \u00e8 configurato per il progetto web {2}.
|
|
|
|
# Rule and Action Wizard messages
|
|
run_action_title=Assistente Esegui azione
|
|
run_action_desc=Questo assistente consente di eseguire un'azione
|
|
run_action_step1_title=Passo uno - Seleziona azioni
|
|
run_action_finish_instruction=Per eseguire l'azione, scegliere Fine. Per esaminare o cambiare le selezioni, scegliere Torna.
|
|
create_rule_title=Assistente Crea regola
|
|
create_rule_desc=Questo assistente consente di creare una nuova regola.
|
|
create_rule_step1_title=Passo uno - Seleziona condizioni
|
|
create_rule_step2_title=Passo due - Seleziona azioni
|
|
create_rule_step3_title=Passo tre - Immetti dettagli
|
|
create_rule_finish_instruction=Per creare la regola, scegliere Fine. Per esaminare o cambiare le selezioni, scegliere Torna.
|
|
edit_rule_title=Assistente Modifica regola
|
|
edit_rule_desc=Questo assistente consente di modificare una regola.
|
|
edit_rule_finish_instruction=Per aggiornare la regola, scegliere Fine. Per esaminare o cambiare le selezioni, scegliere Torna.
|
|
select_action=Seleziona azione
|
|
select_an_action=Seleziona un'azione...
|
|
select_a_type=Seleziona un tipo...
|
|
action=Azione
|
|
action_settings=Impostazioni azione
|
|
set_action_values=Imposta valori azione
|
|
select_feature=Seleziona caratteristica richiesta
|
|
version_notes=Note sulla versione
|
|
checkout_location=Posizione Check Out
|
|
destination=Destinazione
|
|
message=Messaggio
|
|
category=Categoria
|
|
categories=Categorie
|
|
change_category=Cambia categoria
|
|
approve_flow=Flusso di approvazione
|
|
approve_step_name=Nome del passo di approvazione
|
|
move_or_copy=Scegliere se spostare o copiare il contenuto e la posizione.
|
|
reject_flow=Flusso di rifiuto
|
|
want_reject_step=Specificare un passo di rifiuto?
|
|
reject_step_name=Nome del passo di rifiuto
|
|
required_format=Formato richiesto
|
|
details=Dettagli
|
|
select_condition=Seleziona condizione
|
|
select_a_condition=Seleziona una condizione...
|
|
condition=Condizione
|
|
conditions=Condizioni
|
|
condition_settings=Impostazioni condizione
|
|
set_condition_values=Imposta valori condizione
|
|
select_checkout_prompt=Scegliere qui per selezionare la posizione di Check Out
|
|
condition_contains_desc=Immettere lo schema di testo richiesto, inclusi gli eventuali metacaratteri. Il nome di file include l'estensione del tipo di file ai fini della corrispondenza.
|
|
file_name_pattern=Schema nome file
|
|
condition_contains_hints=Suggerimenti
|
|
condition_contains_hints_desc=Utilizzare zz* per individuare qualsiasi nome che inizia con zz; utilizzare *.txt per individuare qualsiasi file di testo; utilizzare *zz* per individuare qualsiasi nome di file contenente zz in qualsiasi posizione (incluso all'inizio o alla fine).
|
|
apply_to_sub_spaces=Applica regola a sottospazi
|
|
run_in_background=Esegui regola in background
|
|
rule_disabled=Disabilita regola
|
|
rule_active=Attiva
|
|
not=Non
|
|
click_set_and_add=Scegliere per impostare i valori e aggiungerli all'elenco
|
|
click_add_to_list=Scegliere per aggiungerli all'elenco
|
|
set_and_add_button=Imposta valori e aggiungi
|
|
selected_conditions=Condizioni regola selezionate
|
|
selected_actions=Azioni regola selezionate
|
|
action_cannot_be_execute_repeatedly=Impossibile eseguire l'azione ripetutamente
|
|
condition_has_aspect=L''elemento ha l''aspetto ''{0}''
|
|
condition_has_aspect_not=L''elemento non ha l''aspetto ''{0}''
|
|
condition_has_tag=L''elemento ha il tag ''{0}''
|
|
condition_has_tag_not=L''elemento non ha il tag ''{0}''
|
|
condition_is_subtype=L''elemento \u00e8 un sottotipo di ''{0}''
|
|
condition_is_subtype_not=L''elemento non \u00e8 un sottotipo di ''{0}''
|
|
condition_compare_mime_type=L''elemento ha il mimetype ''{0}''
|
|
condition_compare_mime_type_not=L''elemento non ha il mimetype ''{0}''
|
|
condition_in_category=L''elemento \u00e8 nella categoria ''{0}''
|
|
condition_in_category_not=L''elemento non \u00e8 nella categoria ''{0}''
|
|
condition_compare_property_value=La propriet\u00e0 del nome corrisponde a ''{0}''
|
|
condition_compare_property_value_not=La propriet\u00e0 del nome non corrisponde a ''{0}''
|
|
action_add_features=Aggiungi aspetto ''{0}''
|
|
action_remove_features=Rimuovi aspetto ''{0}''
|
|
action_specialise_type=L''elemento \u00e8 specializzato sul tipo ''{0}''
|
|
action_simple_workflow=elemento {0} in ''{1}'' se viene eseguita l''azione ''{2}''.
|
|
action_link_category=Collega alla categoria ''{0}''
|
|
action_transform=Copia contenuto in ''{0}'' e trasforma in ''{1}''
|
|
action_transform_image=Copia immagine in ''{0}'' e trasforma in ''{1}'' usando l''opzione ''{2}''
|
|
action_copy=Copia in ''{0}''
|
|
action_copy_to_web_project_folder=Copia in ''{0}'' in ''{1}''
|
|
action_move=Sposta in ''{0}''
|
|
action_mail=Invia e-mail a ''{0}''
|
|
action_mail_template=Usa modello
|
|
action_check_in=Esegui Check In contenuto come ''{0}'' con il commento ''{1}''
|
|
action_check_out=Esegui Check Out contenuto in ''{0}''
|
|
action_set_property_value=Imposta propriet\u00e0 ''{0}''
|
|
action_import=Importa in ''{0}''
|
|
action_script=Esegui script ''{0}''
|
|
action_script_select=Seleziona uno script da eseguire
|
|
not_condition_result=Verifica che l'elemento non corrisponda ai criteri indicati
|
|
space=Spazio
|
|
import_to=Importa in
|
|
encoding=Codifica
|
|
encoding_utf8=UTF-8
|
|
rule_type=Tipo di regola
|
|
rule_background_info=Se questa opzione \u00e8 selezionata, la regola verr\u00e0 eseguita in background, pertanto \u00e8 possibile che i risultati non vengano visualizzati immediatamente.
|
|
select_recipients=Cerca destinatari e-mail per nome o gruppo
|
|
selected_recipients=Destinatari e-mail selezionati
|
|
message_recipients=Destinatari messaggio
|
|
email_message=Messaggio e-mail
|
|
insert_template=Inserisci modello
|
|
discard_template=Scarta modello
|
|
|
|
# Create Space Wizard messages
|
|
create_space_title=Assistente Crea spazio
|
|
create_space_desc=Questo assistente consente di creare un nuovo spazio.
|
|
create_space_step1_title=Passo uno - Spazio iniziale
|
|
create_space_step1_desc=Scegliere come creare lo spazio.
|
|
create_space_step2_title=Passo due - Opzioni spazio
|
|
create_space_step2_desc=Selezionare le opzioni dello spazio.
|
|
create_space_step3_title=Passo tre - Dettagli spazio
|
|
create_space_step3_desc=Immettere le informazioni sullo spazio.
|
|
create_space_finish_instruction=Per chiudere l'assistente e creare lo spazio, scegliere Fine. Per esaminare o cambiare le selezioni, scegliere Torna.
|
|
scratch=Zero
|
|
an_existing_space=Uno spazio esistente
|
|
a_template=Un modello
|
|
creating_from=Creazione da
|
|
save_as_template=Salva come modello
|
|
template_name=Nome modello
|
|
select_a_template=Seleziona un modello...
|
|
select_a_script=Seleziona uno script...
|
|
starting_space=Spazio iniziale
|
|
space_options=Opzioni spazio
|
|
space_details=Dettagli spazio
|
|
how_to_create_space=Come si desidera creare lo spazio?
|
|
from_scratch=Da zero
|
|
based_on_existing_space=In base a uno spazio esistente
|
|
using_a_template=Usando un modello
|
|
existing_space=Spazio esistente
|
|
copy_existing_space=Copia spazio esistente
|
|
structure=Struttura
|
|
structure_contents=Struttura e contenuto
|
|
space_copy_note=Nota: verranno copiate anche tutte le regole di contenuto degli spazi.
|
|
space_type=Tipo di spazio
|
|
space_type_create=Selezionare il tipo di spazio da creare.
|
|
container=Spazio cartella
|
|
container_desc=Posizione in cui mantenere e organizzare documenti e altri spazi.
|
|
forums_desc=Posizione in cui discutere il contenuto con altri utenti.
|
|
space_type_note=Nota: se \u00e8 visibile un solo tipo di spazio, \u00e8 possibile che gli altri tipi di spazio non siano abilitati. Contattare l'amministratore di sistema per ulteriore aiuto.
|
|
template_space=Spazio modello
|
|
select_template=Selezionare il modello da utilizzare.
|
|
|
|
# Create and Edit Website Wizard messages
|
|
create_website=Crea progetto web
|
|
create_website_title=Assistente Crea progetto web
|
|
create_website_desc=Questo assistente consente di creare uno spazio per un nuovo progetto web.
|
|
website_details=Dettagli progetto web
|
|
create_website_step1_title=Passo uno - Dettagli progetto web
|
|
create_website_step1_desc=Immettere le informazioni sul progetto web.
|
|
website_dnsname=Nome DNS
|
|
website_preview_provider=Provider anteprima
|
|
validation_invalid_dns_name=Il nome DNS del sito web non \u00e8 valido: sono consentiti solo caratteri alfanumerici e trattini non posizionati all'inizio o alla fine (lunghezza massima < 64).
|
|
website_webapp=Webapp di default
|
|
website_createfrom=Crea da progetto web esistente
|
|
create_website_step2_title=Passo due - Crea da progetto web esistente
|
|
create_website_step2_desc=Selezionare opzionalmente un progetto esistente da utilizzare come modello per questo sito web
|
|
website_create_empty=Crea un nuovo progetto web vuoto
|
|
website_create_existing=Crea un progetto web in base a uno esistente. La struttura della sandbox temporanea, i moduli web, il workflow e gli utenti verranno copiati dal progetto web selezionato
|
|
website_sourcewebsite=Creato da progetto web
|
|
website_sourcetemplate=Usa come modello?
|
|
website_sourcenote=Nota: per default verranno visualizzati solo i progetti web contrassegnati per l'utilizzo come modello.
|
|
website_sourceshowall=Mostra tutti i progetti web
|
|
website_sourceshowtemplates=Mostra progetti web modello
|
|
website_selected_forms=Moduli di contenuto web selezionati
|
|
website_web_content_forms=Moduli di contenuto web
|
|
website_save_location=Posizione di salvataggio
|
|
website_save_location_info=Usa lo schema seguente per il salvataggio del contenuto
|
|
website_filename_pattern=Schema nome file
|
|
website_filename_match=Corrispondenza schema nome file
|
|
website_workflow=Workflow
|
|
website_workflow_info=Usa il workflow seguente
|
|
website_forms=Configura moduli web
|
|
form_template_details=Dettagli modulo web
|
|
form_template_details_desc=Modificare i dettagli del modulo web {0} nel progetto web {1}.
|
|
form_template_conf_workflow=Configura workflow
|
|
form_template_select_templates=Configura modelli
|
|
form_template_templates=Configura modelli
|
|
form_template_templates_desc=Impostare i modelli da utilizzare per il modulo web {0} nel progetto web {1}.
|
|
form_template_workflow=Configura workflow
|
|
form_template_workflow_desc=Configurare le impostazioni di default del workflow per questo progetto web
|
|
create_website_step3_title=Passo tre - Configura ricevitori dispiegamento
|
|
create_website_step3_desc=Configurare i ricevitori del dispiegamento per il progetto web.
|
|
website_deployment=Configura ricevitori dispiegamento
|
|
create_website_step4_title=Passo quattro - Configura moduli di contenuto web
|
|
create_website_step4_desc=Selezionare e configurare i moduli web per la generazione del contenuto del sito.
|
|
website_select_form=Seleziona moduli web
|
|
website_select_templates=Seleziona modelli
|
|
website_selected_templates=Modelli selezionati
|
|
website_settings=Configura workflow
|
|
create_website_step5_title=Passo cinque - Configura workflow
|
|
create_website_step5_desc=Selezionare e configurare il workflow per le risorse non generate da moduli.
|
|
website_select_workflows=Seleziona workflow
|
|
website_selected_workflows=Workflow selezionati
|
|
website_invite=Aggiungi utenti
|
|
create_website_step6_title=Passo sei - Aggiungi utenti
|
|
create_website_step6_desc=Selezionare gli utenti e i relativi ruoli.
|
|
website_notify=Invia e-mail agli utenti
|
|
create_website_step7_title=Passo sette - Invia e-mail agli utenti
|
|
create_website_step7_desc=Inviare una notifica agli utenti del sito web.
|
|
create_website_finish_instruction=Per chiudere l'assistente e creare lo spazio del progetto web, scegliere Fine. Per esaminare o cambiare le selezioni, scegliere Torna.
|
|
create_website_summary_users=Utenti e ruoli
|
|
server_already_exist=Esiste gi\u00e0 un server con il nome {0}.
|
|
edit_website_title=Assistente Modifica progetto web
|
|
edit_website_desc=Questo assistente consente di modificare le impostazioni relative allo spazio di un progetto web.
|
|
edit_website_finish_instruction=Per chiudere l'assistente e salvare le impostazioni modificate per lo spazio del progetto web, scegliere Fine. Per esaminare o cambiare le selezioni, scegliere Torna.
|
|
edit_website=Modifica impostazioni progetto web
|
|
workflow_settings=Impostazioni workflow
|
|
workflow_not_configured=Workflow non configurato
|
|
error_filename_pattern=Errore nello schema del nome di file del workflow: {0}
|
|
workflow_not_set=nessun workflow
|
|
rendering_engines_selected=Modelli selezionati
|
|
edit_website_step2_title=Passo due - Configura server di dispiegamento
|
|
edit_website_step2_desc=Configurare i server di dispiegamento per il progetto web.
|
|
edit_website_step3_title=Passo tre - Configura moduli di contenuto web
|
|
edit_website_step3_desc=Selezionare e configurare i moduli web per la generazione del contenuto del sito.
|
|
edit_website_step4_title=Passo quattro - Configura workflow
|
|
edit_website_step4_desc=Selezionare e configurare il workflow per le risorse non generate da moduli.
|
|
|
|
# Invite web users wizard messages
|
|
invite_website_users=Invita utenti progetto web
|
|
invite_webusers_title=Invita utenti progetto web
|
|
invite_webusers_desc=Invitare i nuovi utenti e creare le sandbox per il progetto web.
|
|
invite_webusers_step1_title=Passo uno - Invita utenti
|
|
invite_webusers_step1_desc=Selezionare gli utenti e i relativi ruoli.
|
|
invite_webusers_step2_title=Passo due - Notifica utenti
|
|
invite_webusers_step2_desc=Inviare una notifica agli utenti invitati.
|
|
invite_webusers_finish_instruction=Per chiudere l'assistente e creare le sandbox degli utenti, scegliere Fine. Per esaminare o cambiare le selezioni, scegliere Torna.
|
|
|
|
# Delete Website Dialog messages
|
|
delete_website=Elimina progetto web
|
|
delete_website_info=Per rimuovere questo progetto web e le sandbox di tutti gli utenti associati, scegliere OK.
|
|
delete_website_confirm=Eliminare il progetto web \"{0}\" e le sandbox di tutti gli utenti associati?
|
|
|
|
# Browse Website and Sandboxes messages
|
|
title_browse_website=Sfoglia sito web
|
|
website_info=Utilizzare questa vista per esplorare l'area temporanea e le sandbox degli utenti per un progetto web.
|
|
staging_sandbox=Sandbox temporanea
|
|
user_sandboxes=Sandbox utenti
|
|
sandbox_preview=Anteprima sito web
|
|
sandbox_create=Crea contenuto web
|
|
sandbox_browse=Sfoglia sito web
|
|
sandbox_revert=Annulla
|
|
sandbox_revertall=Annulla tutto
|
|
sandbox_submitall=Invia tutto
|
|
count_conflicted_items={0} file in conflitto con i cambiamenti apportati da altri utenti
|
|
sandbox_submitselected=Invia selezione
|
|
sandbox_revertselected=Annulla selezione
|
|
sandbox_icon=Sfoglia sito web
|
|
sandbox_snapshot=Crea istantanea
|
|
sandbox_snapshot_info=Creare un'istantanea di questa sandbox.
|
|
sandbox_remove=Elimina
|
|
sandbox_refresh=Aggiorna
|
|
sandbox_deploy=Dispiega
|
|
sandbox_release_test_server=Rilascia server
|
|
import_website_content=Importa in blocco
|
|
title_browse_sandbox=Sfoglia sandbox
|
|
sandbox_info=Utilizzare questa vista per esplorare i file e le cartelle nella sandbox per un progetto web.
|
|
sandbox_title=Sandbox ''{1}'' sito web ''{0}''
|
|
sandbox_staging=Area temporanea
|
|
website_browse_folders=Sfoglia cartelle
|
|
website_browse_files=Sfoglia file
|
|
creator=Creatore
|
|
modified_items=Elementi modificati
|
|
content_forms=Moduli web
|
|
search_website=Cerca nel sito web
|
|
search_sandbox_warn=I risultati della ricerca mostrati potrebbero non essere aggiornati con i cambiamenti apportati nella sandbox locale.
|
|
search_form_content=\u00c8 stato generato il contenuto XML per il modulo: {0}
|
|
store_created_on=Creato il
|
|
store_created_by=Creato da
|
|
store_working_users=Ci {0,choice,0#are no users|1#is one user|1<are {0,number} users} che lavorano su questo progetto web.
|
|
avm_node_deleted=Eliminato
|
|
revert=Inverti
|
|
revert_success=Sono stati invertiti {1,choice,0#SHOULD_NOT_HAPPEN|1#item|1<items}: {0}
|
|
revertall_success=\u00c8 stata invertita la sandbox dell''utente: {0}
|
|
revertselected_success=Sono stati invertiti gli elementi selezionati per l''utente: {0}
|
|
revert_sandbox_success=\u00c8 stata invertita la sandbox ''{0}'' nella versione: {1}
|
|
submit=Invia
|
|
submit_success=\u00c8 stata inviato l''elemento: {0}
|
|
submitall_success=\u00c8 stata inviata la sandbox dell''utente: {0}
|
|
submitselected_success=Sono stati inviati gli elementi selezionati per l''utente: {0}
|
|
submitted=Inviato
|
|
folder_preview=Anteprima cartella
|
|
file_preview=Anteprima file
|
|
selected=Selezionato
|
|
create_form_content=Crea contenuto
|
|
find_form_content=Sfoglia contenuto
|
|
recent_snapshots=Istantanee recenti
|
|
snapshot_revert=Inverti
|
|
snapshot_preview=Anteprima
|
|
snapshot_deploy=Dispiega
|
|
webapp_current=Cartella Webapp attuale
|
|
sandbox_no_modified_items=Nessun elemento modificato
|
|
sandbox_no_web_forms=Nessun modulo web disponibile
|
|
sandbox_my_sandbox=La mia sandbox
|
|
sandbox_user=Utente
|
|
pending_submissions=Contenuto in attesa di avvio
|
|
no_pending_submissions=Nessun contenuto in attesa di avvio
|
|
pending_preview=Anteprima contenuto
|
|
pending_details=Vedi dettagli
|
|
pending_diff=Confronto visivo
|
|
pending_promote=Invia ora
|
|
pending_abort=Interrompi invio
|
|
task_done_resubmit_all=Compito eseguito, reinvia tutto
|
|
delete_all_deploy_reports=Elimina tutti i rapporti di dispiegamento
|
|
delete_reports_info=Per rimuovere tutti i rapporti di dispiegamento nel progetto web, scegliere S\u00ec.
|
|
delete_reports_confirm=Eliminare tutti i rapporti di dispiegamento in tutte le sandbox di questo progetto web?
|
|
release_server_title=Rilascia server di test
|
|
release_server_info=Per rilasciare il server di test da questa sandbox, scegliere S\u00ec.
|
|
release_server_confirm=Rilasciare i server di test assegnati a questa sandbox?
|
|
website_showallsandboxes=Mostra tutte le sandbox
|
|
|
|
# Website actions and dialog messages
|
|
title_import_content=Importazione in blocco progetto web
|
|
import_website_content_title=Importa in blocco
|
|
import_website_content_desc=Utilizzare questa finestra di dialogo per importare un archivio di contenuto nel progetto web.
|
|
import_high_byte_zip_file=Il file ZIP contiene nel byte alto caratteri del nome di file quali quelli giapponesi, cinesi o coreani.
|
|
delete_avm_file_info=Per rimuovere questo file dalla sandbox, scegliere OK.
|
|
delete_avm_file_confirm=Rimuovere \"{0}\" dalla sandbox?
|
|
delete_form_instance_data_confirm=Rimuovere \"{0}\" e le {1} {1,choice,0#renditions|1#rendition|1<renditions} associate dalla sandbox?
|
|
delete_rendition_confirm=Rimuovere \"{0}\", \"{1}\" e le altre {2} {2,choice,0#renditions|1#rendition|1<renditions} associate dalla sandbox?
|
|
delete_folder=Elimina cartella
|
|
delete_avm_folder_info=Per rimuovere questa cartella e il relativo contenuto dalla sandbox, scegliere OK.
|
|
delete_avm_folder_confirm=Rimuovere \"{0}\" e il relativo contenuto dalla sandbox?
|
|
unlock_file=Sblocca file
|
|
unlock_file_info=Per rimuovere il blocco da questo file, scegliere OK.
|
|
unlock_file_confirm=Rimuovere il blocco da \"{0}\"?
|
|
error_delete_folder=Impossibile eliminare la cartella a causa di un errore di sistema:
|
|
create_web_content=Crea contenuto web
|
|
create_web_content_title=Assistente Crea contenuto web
|
|
edit_web_content_title=Assistente Modifica contenuto web
|
|
create_web_content_desc=Questo assistente consente di creare un nuovo elemento di contenuto per un sito web.
|
|
edit_web_content_desc=Questo assistente consente di modificare un elemento di contenuto per un sito web.
|
|
create_folder=Crea cartella
|
|
create_avm_folder_info=Creare una nuova cartella nel sito web.
|
|
create_layered_folder=Crea cartella stratificata
|
|
create_layered_folder_info=Creare una cartella stratificata nel sito web.
|
|
target=Destinazione
|
|
target_path=Percorso di destinazione
|
|
target_does_not_exists=Impossibile creare la cartella stratificata perch\u00e9 il percorso di destinazione {0} non esiste nel progetto web selezionato.
|
|
delete_layered_folder=Elimina cartella stratificata
|
|
folder=Cartella
|
|
file=File
|
|
shared_folder=Cartella stratificata
|
|
shared_file=File stratificato
|
|
stale_shared_folder=Cartella stratificata obsoleta
|
|
stale_shared_file=File stratificato obsoleto
|
|
target_is_deleted=La cartella di destinazione per ''{0}'' \u00e8 stata eliminata.
|
|
shared_from=Stratificato da {0}
|
|
add_avm_content_dialog_desc=Questa finestra di dialogo consente di aggiungere contenuto a una cartella.
|
|
update_avm_file_desc=Aggiornare un file nel sito web in base al contenuto presente nel computer in uso.
|
|
file_details_desc=Esaminare i dettagli del file.
|
|
title_folder_details=Dettagli cartella
|
|
folder_details_desc=Esaminare i dettagli della cartella.
|
|
edit_file_properties=Modifica propriet\u00e0 file
|
|
edit_file_description=Modificare le propriet\u00e0 del file, quindi scegliere OK.
|
|
edit_folder_properties=Modifica propriet\u00e0 cartella
|
|
edit_folder_description=Modificare le propriet\u00e0 della cartella, quindi scegliere OK.
|
|
folder_props=Propriet\u00e0 cartella
|
|
snapshot_properties=Propriet\u00e0 istantanea
|
|
snapshot_label=Etichetta
|
|
snapshot_success=Istantanea ''{0}'' creata per la sandbox: {1}
|
|
snapshot_failure=Istantanea non creata - La sandbox non \u00e8 stata modificata dopo l'ultima istantanea.
|
|
snapshot_submitted_by=Inviata da
|
|
title_website_details=Dettagli progetto web
|
|
webproject_details_of=Dettagli progetto web di
|
|
delete_sandbox=Elimina sandbox
|
|
delete_sandbox_info=Per rimuovere questa sandbox e l'utente dal progetto web, scegliere OK.
|
|
delete_sandbox_confirm=Rimuovere la sandbox dell''utente \"{0}\" dal progetto web?
|
|
submit_submission_info=Info invio
|
|
submit_comment=Descrizione
|
|
submit_snapshotlabel=Etichetta
|
|
submit_workflow_selection=Usa il workflow seguente per inviare tutti gli elementi modificati
|
|
submit_not_submit_warning=Gli elementi seguenti non possono essere inviati perch\u00e9 fanno gi\u00e0 parte di un workflow.
|
|
submit_no_workflow_warning=Non \u00e8 stato trovato alcun workflow adeguato per gli elementi modificati riportati di seguito
|
|
submit_submit_info=Gli elementi seguenti verranno inviati
|
|
submit_items_title=Invia elementi
|
|
submit_items_desc=Questa pagina consente di inviare gli elementi modificati per la pubblicazione nel sito web.
|
|
submit_configure_workflow=Configura workflow
|
|
submit_configure_workflow_desc=Configurare le impostazioni e i parametri del workflow
|
|
create_webapp=Crea cartella Webapp
|
|
create_webapp_title=Crea cartella Webapp
|
|
create_webapp_desc=Creare una nuova cartella Webapp radice per questo progetto web
|
|
submit_workflow_config_error=I parametri del workflow non sono stati completamente configurati. Impossibile inviare gli elementi.
|
|
revert_selected_title=Annulla elementi selezionati
|
|
revert_selected_desc=Per annullare i cambiamenti apportati ai file selezionati nella sandbox, scegliere OK.
|
|
revert_selected_confirm=Annullare i cambiamenti apportati ai file selezionati nella sandbox?
|
|
revert_all_title=Annulla tutti gli elementi
|
|
revert_snapshot_title=Inverti istantanea
|
|
revert_snapshot_desc=Inverte una sandbox a un ID di versione dell'istantanea specifico
|
|
revert_snapshot_confirm=Invertire una sandbox alla versione: {0}
|
|
revert_all_conflicts=Inverti tutti i conflitti
|
|
revert_all_desc=Per annullare i cambiamenti apportati a tutti i file nella sandbox, scegliere OK.
|
|
revert_all_confirm=Annullare i cambiamenti apportati a tutti i file nella sandbox?
|
|
deploy_snapshot_title=Dispiega istantanea
|
|
deploy_snapshot_desc=Selezionare i server in cui eseguire il dispiegamento e scegliere OK.
|
|
deploy_sandbox_title=Dispiega sandbox
|
|
deploy_sandbox_desc=Selezionare un server di test in cui eseguire il dispiegamento e scegliere OK. Questo server verr\u00e0 quindi assegnato alla sandbox.
|
|
redeploy_sandbox_title=Dispiega cambiamenti sandbox
|
|
redeploy_sandbox_desc=Scegliere OK per dispiegare tutti i cambiamenti nella sandbox al server di test assegnato.
|
|
deploy_destination=Selezionare i server di destinazione in cui eseguire il dispiegamento
|
|
deploying=Dispiegamento in corso...
|
|
deploy_successful=Dispiegamento riuscito
|
|
deploy_failed=Dispiegamento non riuscito
|
|
deploy_server_not_selected=Questo server non \u00e8 stato selezionato perch\u00e9 l'istantanea \u00e8 gi\u00e0 stata dispiegata.
|
|
deploy_test_server_not_available=Non \u00e8 disponibile alcun server di test non assegnato.
|
|
deploy_test_server_allocated=Il server di test ''{0}'' \u00e8 assegnato a questa sandbox. Per vedere l''anteprima del dispiegamento attuale, selezionare il link qui sotto (se \u00e8 disponibile un URL). In alternativa, per dispiegare i cambiamenti pi\u00f9 recenti, scegliere OK.
|
|
deploy_started=Avviato
|
|
deploy_finished=Completato
|
|
deployed_by=Da
|
|
deployment_report_action=Vedi dispiegamenti
|
|
deployment_report_title=Rapporto ultimo dispiegamento
|
|
deployment_report_desc=Esaminare i dettagli di dispiegamento di ognuno dei server selezionati nell'ultimo dispiegamento.
|
|
last_deploy_report=Mostra rapporto ultimo dispiegamento
|
|
more_deploy_reports=Altri rapporti di dispiegamento
|
|
deployment_previous_report_title=Rapporto di dispiegamento per {0}
|
|
deployment_previous_report_desc=Esaminare i dettagli di dispiegamento di ognuno dei server selezionati nel dispiegamento.
|
|
monitor_deployment_title=Monitora dispiegamento
|
|
monitor_deployment_desc=Monitora il progresso di un dispiegamento in uno o pi\u00f9 server.
|
|
deploy_status_in_progress=IN CORSO
|
|
deploy_status_live=LIVE
|
|
deploy_status_failed=NON RIUSCITO
|
|
deploy_status_partial=PARZIALMENTE RIUSCITO
|
|
deploy_add_alf_receiver=Aggiungi ASR (deprecato)
|
|
deploy_add_file_receiver=Aggiungi ricevitore dispiegamento
|
|
deploy_server_type_live=Server live
|
|
deploy_server_type_test=Server di test
|
|
deploy_server=Server
|
|
deploy_server_type=Tipo
|
|
deploy_server_name=Nome visualizzato
|
|
deploy_server_group=Gruppo visualizzato
|
|
deploy_server_adapter_name=Nome trasporto
|
|
deploy_server_host=Host
|
|
deploy_server_port=Porta
|
|
deploy_server_username=Nome utente
|
|
deploy_server_password=Password
|
|
deploy_server_url=URL
|
|
deploy_server_allocated=Assegnato
|
|
deploy_server_source_path=Percorso fonte
|
|
deploy_server_excludes=Esclusioni
|
|
deploy_server_target_name=Nome destinazione
|
|
deploy_server_include_auto_deploy=Includi in dispiegamento automatico
|
|
deploy_automatically=Dispiegamento automatico
|
|
deploy_automatically_info=I cambiamenti verranno dispiegati da questo invio al momento dell'approvazione.
|
|
deploy_attempt_date=Data tentativo
|
|
select_deploy_attempt=Vedi tentativo dispiegamento
|
|
deployed_to_servers=Dispiegato in
|
|
no_deploy_attempts=Nessun tentativo di dispiegamento da visualizzare in questo intervallo di date.
|
|
no_deploy_reports=Impossibile trovare i dettagli del dispiegamento. \u00c8 probabile che il dispiegamento sia ancora in corso. Aggiornare la pagina fino a quando non vengono visualizzati i dettagli.
|
|
port_must_be_number=La porta deve contenere un numero.
|
|
host_wrong_format=Il formato del nome host non \u00e8 valido.
|
|
edit_deploy_server=Modifica dettagli server di dispiegamento
|
|
delete_deploy_server=Elimina server di dispiegamento
|
|
no_deploy_servers=Non \u00e8 stato configurato alcun server di dispiegamento.
|
|
add_alf_deploy_server_info=Specificare i dettagli del ricevitore del server Alfresco da aggiungere
|
|
add_file_deploy_server_info=Specificare i dettagli del ricevitore di dispiegamento da aggiungere
|
|
edit_alf_deploy_server_info=Modificare i dettagli del ricevitore del server Alfresco
|
|
edit_file_deploy_server_info=Modificare i dettagli del ricevitore di dispiegamento
|
|
reason=Motivo
|
|
snapshot=Istantanea
|
|
current_working_version=versione di lavoro attuale
|
|
review_sandbox=Esamina sandbox
|
|
content_launch=Avvio contenuto
|
|
launch_date=Data di avvio
|
|
expiration_date_header=Scadenza contenuto
|
|
expiration_date=Data di scadenza
|
|
expire_date_label=Scade il
|
|
apply_to_all=Applica a tutto
|
|
set_expiration_date=Imposta data di scadenza per tutti gli elementi modificati.
|
|
change_expiration_date_change=Nota: per cambiare singole date di scadenza, scegliere l'icona dell'azione 'Cambia data di scadenza'.
|
|
change_expiration_date_title=Cambia data di scadenza
|
|
change_expiration_date_desc=Questa finestra di dialogo consente di cambiare la data di scadenza di un elemento modificato.
|
|
expired_content_for_review=Contenuto scaduto da esaminare
|
|
report_summary=Sommario rapporto
|
|
link_check_completed_at=I link interrotti sono stati verificati alle {0} utilizzando l''istantanea {1}.
|
|
link_check_not_latest=La versione pi\u00f9 recente dell''istantanea \u00e8 {0}.
|
|
link_check_items_found=Verificati {0} file, trovati {1} link.
|
|
link_check_items_broken=Trovati {0} link interrotti in {1} file.
|
|
link_check_no_broken=Nessun link interrotto trovato.
|
|
link_check_error=La verifica dei link interrotti non \u00e8 riuscita alle {0} a causa dell''errore seguente:
|
|
update_status=Riconteggia
|
|
generated_files=File generati
|
|
broken_links=Link interrotti
|
|
expand_all=Espandi tutto
|
|
collapse_all=Comprimi tutto
|
|
rerun_report=Riesegui rapporto
|
|
no_items=Nessun elemento da visualizzare
|
|
broken=Interrotto
|
|
fixed=Corretto
|
|
static_tab={0} file statici
|
|
generated_tab={0} file generati
|
|
all_items_tab=Tutti gli elementi
|
|
inc_tab_size=Aumenta le dimensioni dell'area scorrevole di 100px
|
|
dec_tab_size=Riduce le dimensioni dell'area scorrevole di 100px (fino a un minimo di 100px)
|
|
|
|
prompt_for_web_form=Seleziona modulo web
|
|
prompt_for_web_form_info=Selezionare il modulo web da usare per la modifica di questo file
|
|
prompt_for_web_form_form_not_found_error_in_web_project=Impossibile trovare il modulo web {0} associato a {1} nel progetto web {2}.
|
|
prompt_for_web_form_form_not_found_error=Impossibile trovare il modulo web {0} associato a {1}.
|
|
prompt_for_web_form_explanation=Selezionare il modulo web da usare per {0}.
|
|
prompt_for_web_form_continue_msg=Per modificare {0} utilizzando il modulo web selezionato, scegliere OK. Se {0} non \u00e8 una risorsa generata da un modulo web e deve essere gestito come contenuto normale, scegliere Annulla.
|
|
|
|
# New User Wizard messages
|
|
new_user_title=Assistente Nuovo utente
|
|
new_user_title_edit=Assistente Modifica utente
|
|
new_user_desc=Questo assistente consente di aggiungere un utente al repository.
|
|
new_user_desc_edit=Questo assistente consente di modificare un utente nel repository.
|
|
new_user_step1_title=Passo uno - Propriet\u00e0 persona
|
|
new_user_step1_desc=Immettere le informazioni su questa persona.
|
|
new_user_step2_title=Passo due - Propriet\u00e0 utente
|
|
new_user_step2_desc=Immettere le informazioni su questo utente.
|
|
new_user_finish_instruction=Per aggiungere l'utente nel sistema, scegliere Fine. Per esaminare o cambiare le selezioni, scegliere Torna.
|
|
new_user_finish_instruction_edit=Per salvare le modifiche apportare a questo utente, scegliere Fine. Per esaminare o cambiare le selezioni, scegliere Torna.
|
|
person_properties=Propriet\u00e0 persona
|
|
user_properties=Propriet\u00e0 utente
|
|
first_name=Nome
|
|
last_name=Cognome
|
|
email=E-mail
|
|
email_format_is_not_valid=Formato e-mail non valido
|
|
company_id=ID azienda
|
|
home_space_location=Posizione spazio di homepage
|
|
home_space_name=Nome spazio di homepage
|
|
presence_provider=Provider presenza
|
|
presence_username=Nome utente presenza
|
|
user_organization=Organizzazione
|
|
user_jobtitle=Qualifica
|
|
user_location=Localit\u00e0
|
|
user_description=Biografia
|
|
user_avatar=Avatar
|
|
error_newuser_home_space=Lo spazio di homepage dell'utente non pu\u00f2 essere impostato sulla cartella Homepage dell'utente. Immettere un nuovo nome per lo spazio di homepage oppure selezionare uno spazio genitore diverso.
|
|
|
|
# Trashcan messages
|
|
title_deleted_items=Elementi eliminati
|
|
title_delete_all=Elimina tutti gli elementi
|
|
title_recover_all=Recupera tutti gli elementi
|
|
title_recover_listed=Recupera elementi elencati
|
|
title_delete_listed=Elimina elementi elencati
|
|
title_delete_item=Elimina elemento
|
|
title_recover_item=Recupera elemento
|
|
title_recovery_report=Rapporto di recupero
|
|
deleted_items=Elementi eliminati
|
|
manage_deleted_items=Gestisci elementi eliminati
|
|
manage_deleted_items_description=Rimuovere o recuperare elementi eliminati in precedenza
|
|
delete_all_items=Elimina tutti gli elementi
|
|
deleted_items_info=Utilizzare la ricerca per trovare gli elementi eliminati in base al nome o al contenuto e applicare i filtri per limitare l'elenco.
|
|
original_location=Posizione originale
|
|
deleted_date=Data di eliminazione
|
|
deleted_user=Autore eliminazione
|
|
recover=Recupera
|
|
clear_search_results=Cancella risultati ricerca
|
|
search_deleted_items_name=Cerca per nome
|
|
search_deleted_items_text=Cerca per contenuto
|
|
deleted_items_for=per ''{0}''
|
|
delete_item=Elimina elemento
|
|
delete_item_info=Eliminare permanentemente un elemento dal deposito dei file eliminati
|
|
delete_item_confirm=Eliminare permanentemente \"{0}\" dal deposito dei file eliminati? Una volta eseguita questa azione, l''elemento non potr\u00e0 pi\u00f9 essere recuperato.
|
|
recover_item=Recupera elemento
|
|
recover_item_info=Recuperare un elemento dal deposito dei file eliminati
|
|
recover_item_confirm=Recuperare \"{0}\" dal deposito dei file eliminati?
|
|
delete_all_items_info=Eliminare permanentemente tutti i file e gli spazi dal deposito dei file eliminati
|
|
delete_all_items_confirm=Eliminare permanentemente tutti i file e gli spazi dal deposito dei file eliminati? Una volta eseguita questa azione, gli elementi non potranno pi\u00f9 essere recuperati.
|
|
delete_listed_items=Elimina elementi elencati
|
|
delete_listed_items_info=Eliminare permanentemente i file e gli spazi elencati dal deposito dei file eliminati
|
|
delete_listed_items_confirm=Eliminare permanentemente i file e gli spazi eliminati seguenti dal deposito dei file eliminati? Una volta eseguita questa azione, gli elementi non potranno pi\u00f9 essere recuperati.
|
|
recover_listed_items=Recupera elementi elencati
|
|
recover_listed_items_info=Recuperare i file e gli spazi elencati dal deposito dei file eliminati
|
|
recover_listed_items_confirm=Recuperare i file e gli spazi eliminati seguenti dal deposito dei file eliminati?
|
|
recovered_item_success=L''elemento \"{0}\" \u00e8 stato recuperato.
|
|
recovered_item_parent=Impossibile recuperare l''elemento \"{0}\" perch\u00e9 manca la cartella genitore. Selezionare una nuova destinazione.
|
|
recovered_item_parent_short=Cartella genitore mancante
|
|
recovered_item_permission=Impossibile recuperare l''elemento \"{0}\" perch\u00e9 non si dispone dei permessi appropriati per ripristinarlo nella cartella genitore. Selezionare una nuova destinazione.
|
|
recovered_item_permission_short=Permessi di scrittura non disponibili
|
|
recovered_item_integrity=Impossibile recuperare l''elemento \"{0}\" perch\u00e9 nella cartella genitore ora esiste un elemento con lo stesso nome. Selezionare una nuova destinazione.
|
|
recovered_item_integrity_short=Elemento con lo stesso nome gi\u00e0 esistente
|
|
recovered_item_failure=Impossibile recuperare l''elemento \"{0}\" a causa di un errore: {1}
|
|
recovered_item_failure_short=Operazione non riuscita
|
|
delete_item_success=L''elemento \"{0}\" \u00e8 stato eliminato permanentemente.
|
|
title_deleted_item_details=Dettagli elemento eliminato
|
|
deleteditem_details_description=Dettagli dell'elemento eliminato
|
|
alternative_destination=\u00c8 possibile selezionare una destinazione in cui inserire gli elementi recuperati. Se non viene selezionata una destinazione, verr\u00e0 utilizzata la posizione originale dell'elemento. Il recupero di un elemento potrebbe non riuscire se la destinazione non esiste o non si dispone del permesso per aggiungere elementi in tale posizione.
|
|
user_filter_who=Autore
|
|
user_filter_all=Tutti
|
|
user_filter_user=Utente
|
|
date_filter_when=Periodo
|
|
date_filter_all=Tutti
|
|
date_filter_today=Oggi
|
|
date_filter_yesterday=Ieri
|
|
date_filter_week=Ultimi 7 giorni
|
|
date_filter_month=Ultimi 30 giorni
|
|
recovery_report=Rapporto elementi recuperati
|
|
recovery_report_info=Risultati del recupero degli elementi selezionati
|
|
recovery_report_success=Gli elementi seguenti sono stati recuperati
|
|
recovery_report_failed=Gli elementi seguenti non sono stati recuperati
|
|
recovery_report_reason=Motivo
|
|
|
|
# My Alfresco messages
|
|
my_alfresco=Il mio Alfresco
|
|
title_my_alfresco=Il mio Alfresco
|
|
dashboard_info=Il mio pannello di controllo Alfresco
|
|
dashboard_description=Configurare questa vista e creare il pannello di controllo Alfresco personale
|
|
configure=Configura
|
|
error_dashboard=Si \u00e8 verificato un errore in uno dei dashlet.
|
|
|
|
# My Alfresco Layout Manager wizard messages
|
|
configure_dashboard_title=Assistente Configura pannello di controllo
|
|
configure_dashboard_desc=Questo assistente consente di configurare il layout e il contenuto del pannello di controllo
|
|
step_layout=Layout
|
|
configure_dashboard_step1_title=Passo uno - Seleziona layout
|
|
configure_dashboard_step1_desc=Scegliere il layout e il numero di colonne per il pannello di controllo.
|
|
step_columns=Componenti
|
|
configure_dashboard_step2_title=Passo due - Seleziona componenti
|
|
configure_dashboard_step2_desc=Selezionare i componenti per il pannello di controllo e aggiungerli nelle colonne.
|
|
configure_dashboard_finish_instruction=Per salvare la configurazione del pannello di controllo, scegliere Fine. Per esaminare o cambiare le selezioni, scegliere Torna.
|
|
select_layout=Selezionare lo stile del layout per il pannello di controllo. Se si cambia il layout esistente del pannello di controllo e se ne sceglie uno con un numero minore di colonne, le colonne aggiuntive verranno rimosse.
|
|
select_column=Seleziona la colonna da configurare
|
|
dashlet_list=Componenti disponibili
|
|
dashlet_btn_select=Aggiungi
|
|
dashlet_btn_remove=Rimuovi
|
|
selected_dashlets=Componenti selezionati
|
|
dashboard_column=Colonna
|
|
column_max_components=questa colonna pu\u00f2 visualizzare {0} componenti
|
|
single_column_max_components=Questo layout pu\u00f2 visualizzare {0} componenti
|
|
selected_item=Elemento selezionato
|
|
|
|
# My Alfresco Layouts messages
|
|
layout_single_label=Singola colonna
|
|
layout_single_desc=Questo layout visualizza i componenti in una singola colonna nell'intera larghezza della pagina
|
|
layout_narrow_left_label=Due colonne, stretta a sinistra
|
|
layout_narrow_left_desc=Questo layout visualizza i componenti in due colonne con quella a sinistra stretta
|
|
layout_narrow_right_label=Due colonne, stretta a destra
|
|
layout_narrow_right_desc=Questo layout visualizza i componenti in due colonne con quella a destra stretta
|
|
layout_three_column_label=Tre colonne
|
|
layout_three_column_desc=Questo layout visualizza i componenti in tre colonne di uguale larghezza
|
|
|
|
# My Alfresco Dashlet components messages
|
|
dashlet_gettingstarted_label=Per iniziare
|
|
dashlet_gettingstarted_desc=Visualizza utili informazioni per iniziare a utilizzare il client web Alfresco
|
|
dashlet_mydocuments=I miei documenti
|
|
dashlet_mydocuments_desc=Visualizza l'elenco dei documenti presenti nel mio spazio di homepage
|
|
dashlet_checkedoutdocs=I miei documenti sottoposti a Check Out
|
|
dashlet_checkedoutdocs_desc=Visualizza l'elenco dei documenti sottoposti a Check Out da me
|
|
dashlet_myimages=Le mie immagini
|
|
dashlet_myimages_desc=Visualizza un elenco a 3 colonne con le miniature delle immagini presenti nel mio spazio di homepage
|
|
gettingstarted_commontasks=Compiti comuni
|
|
gettingstarted_browse=Esplorare elementi nello spazio di homepage
|
|
gettingstarted_browse_desc=Scegliere La mia homepage sulla barra degli strumenti per visualizzare un elenco di elementi presenti nello spazio.
|
|
gettingstarted_createspace=Creare uno spazio nello spazio di homepage
|
|
gettingstarted_createspace_desc=Passare allo spazio di homepage. Nell'area delle informazioni sullo spazio, nel menu in Crea scegliere Crea spazio e immettere le informazioni sullo spazio.
|
|
gettingstarted_addcontent=Aggiungere contenuto allo spazio di homepage
|
|
gettingstarted_addcontent_desc=Passare allo spazio di homepage. Nell'area delle informazioni sullo spazio, scegliere Aggiungi contenuto e immettere le informazioni sul contenuto da caricare.
|
|
gettingstarted_createcontent=Creare contenuto nello spazio di homepage
|
|
gettingstarted_createcontent_desc=Passare allo spazio di homepage. Nell'area delle informazioni sullo spazio, scegliere Crea contenuto in Crea e immettere le informazioni sul contenuto da creare.
|
|
gettingstarted_demonstration=Dimostrazione
|
|
gettingstarted_demonstration_desc=Dimostrazione su come \u00e8 possibile utilizzare Alfresco per creare un lancio di marketing.
|
|
gettingstarted_featuretour=Presentazione delle caratteristiche
|
|
gettingstarted_featuretour_desc=Presentazione di alcune delle principali caratteristiche di Alfresco.
|
|
gettingstarted_onlinehelp=Aiuto online
|
|
gettingstarted_onlinehelp_desc=Scegliere l'icona dell'Aiuto di Alfresco per visualizzare i relativi argomenti.
|
|
|
|
# User Console and Settings messages
|
|
title_user_console=Profilo utente
|
|
title_edit_user_details=Modifica dettagli utente
|
|
user_console=Profilo utente
|
|
user_console_info=Profilo e impostazioni utente
|
|
user_console_description=Utilizzare questa pagina per cambiare il profilo visibile, le preferenze e le impostazioni dell'applicazione
|
|
user_profile=Profilo utente
|
|
user_profile_for=Profilo dell''utente ''{0}''
|
|
my_details=I miei dettagli
|
|
general_pref=Preferenze generali
|
|
change_my_password_description=Utilizzare questa vista per cambiare la password
|
|
change_my_password_instructions=Immettere la nuova password.
|
|
old_password=Vecchia password
|
|
new_password=Nuova password
|
|
error_incorrect_old_password=Il valore immesso nel campo 'Vecchia password' non \u00e8 corretto.
|
|
edit_user_details=Modifica profilo utente
|
|
edit_user_details_description=Utilizzare questa vista per cambiare i dettagli e l'indirizzo e-mail dell'utente
|
|
start_location=Posizione iniziale
|
|
interface_language=Lingua interfaccia
|
|
content_language_filter=Filtro lingua contenuto
|
|
content_all_languages=Tutte le lingue
|
|
download_automatically=Download automatico file per la modifica offline
|
|
user_management=Gestione
|
|
select_avatar_prompt=Scegliere qui per selezionare un'immagine Avatar
|
|
|
|
# Delete Space Dialog messages
|
|
select_delete_operation=Cosa si desidera eliminare?
|
|
delete_op_all=Questo spazio e tutto il relativo contenuto. Nota: verranno eliminate anche le regole.
|
|
delete_op_files=Solo i file di questo spazio.
|
|
delete_op_folders=Solo le cartelle di questo spazio.
|
|
delete_op_contents=I file e le cartelle di questo spazio.
|
|
delete_execute_rules=Esegui regole
|
|
delete_archive_nodes=Archivia nodi
|
|
|
|
# Email users dialog
|
|
email_space_users=Invia e-mail agli utenti dello spazio
|
|
email_space_users_desc=Inviare un messaggio e-mail agli utenti e ai gruppi assegnati a questo spazio.
|
|
email_space_users_no_recipients=Nessun utente o gruppo assegnato a questo spazio. Scegliere Annulla per uscire dalla finestra di dialogo.
|
|
|
|
# Workflow messages
|
|
doc_not_in_simple_workflow=Questo documento non fa parte di un workflow semplice.
|
|
space_not_in_simple_workflow=Questo spazio non fa parte di un workflow semplice.
|
|
doc_not_in_advanced_workflow=Questo documento non fa parte di alcun workflow avanzato.
|
|
space_not_in_advanced_workflow=Questo spazio non fa parte di alcun workflow avanzato.
|
|
default_workflow=Workflow di default
|
|
simple_workflow=Workflow semplice
|
|
advanced_workflows=Workflow avanzati
|
|
document_action=Il documento sar\u00e0 {0} in ''{1}'' se viene eseguita l''azione ''{2}''.
|
|
space_action=Lo spazio sar\u00e0 {0} in ''{1}'' se viene eseguita l''azione ''{2}''.
|
|
doc_part_of_advanced_workflows=Questo documento fa parte dei workflow avanzati seguenti
|
|
space_part_of_advanced_workflows=Questo documento fa parte dei workflow avanzati seguenti
|
|
modify_workflow_props=Modifica propriet\u00e0 workflow semplice
|
|
name_approve_step=Nome del passo di approvazione
|
|
name_reject_step=Nome del passo di rifiuto
|
|
select_reject_step=Specificare un passo di rifiuto?
|
|
choose_copy_move_location=Scegliere se spostare o copiare il contenuto e la posizione.
|
|
start_workflow=Avvia workflow avanzato
|
|
start_workflow_wizard=Assistente Avvia workflow avanzato
|
|
start_named_workflow_wizard=Assistente Avvia workflow {0}
|
|
start_workflow_desc=Questo assistente consente di avviare un workflow avanzato per un elemento nel repository.
|
|
available_workflows=Workflow disponibili
|
|
step_choose_workflow=Scegli workflow
|
|
start_workflow_choose_title=Scegli workflow
|
|
start_workflow_choose_desc=Scegliere il workflow da avviare
|
|
step_workflow_options=Opzioni workflow
|
|
start_workflow_options_title=Opzioni workflow
|
|
start_workflow_options_desc=Selezionare le opzioni per il workflow
|
|
start_workflow_finish_instruction=Per avviare il workflow, scegliere Fine. Per esaminare o cambiare le selezioni, scegliere Torna.
|
|
start_workflow_no_metadata=Nessun metadato da raccogliere per questo workflow.
|
|
start_workflow_no_workflows=Nessun workflow attualmente dispiegato nel repository. Scegliere Annulla per uscire dall'assistente.
|
|
users_and_roles=Utenti e ruoli
|
|
resources=Risorse
|
|
manage_task=Gestisci compito
|
|
manage_task_title=Gestisci compito
|
|
manage_task_desc=Questa finestra di dialogo consente di gestire il compito.
|
|
view_completed_task_title=Vedi compito completato
|
|
view_completed_task_desc=Questa finestra di dialogo consente di vedere i dettagli del compito completato.
|
|
task_properties=Propriet\u00e0 compito
|
|
task_pooled_properties=Pool compito
|
|
task_type=Tipo di compito
|
|
id=ID
|
|
owner=Proprietario
|
|
status=Stato
|
|
completed=Completato
|
|
source=Fonte
|
|
priority=Priorit\u00e0
|
|
tasks_active_title=Tutti i compiti attivi
|
|
tasks_active_desc=Elenco dei compiti attivi ancora da completare
|
|
my_tasks_todo_title=I miei compiti da eseguire
|
|
my_tasks_todo_desc=Elenco dei compiti ancora da completare
|
|
my_tasks_completed_title=I miei compiti completati
|
|
my_tasks_completed_desc=Elenco dei compiti completati
|
|
pooled_tasks_title=I compiti assegnati al mio pool
|
|
pooled_tasks_desc=Elenco dei compiti assegnati al pool
|
|
doclist-webscript_title=Elenco documenti
|
|
doclist-webscript_desc=Web Script Elenco documenti
|
|
myspaces-webscript_title=Elenco I miei spazi
|
|
myspaces-webscript_desc=Web Script I miei spazi
|
|
mytasks-webscript_title=I miei compiti
|
|
mytasks-webscript_desc=Web Script I miei compiti
|
|
mywebforms-webscript_title=I miei moduli web
|
|
mywebforms-webscript_desc=Web Script I miei moduli web
|
|
mywebfiles-webscript_title=I miei file web
|
|
mywebfiles-webscript_desc=Web Script I miei file web
|
|
due_date=Data di scadenza
|
|
completed_on=Completato il
|
|
outcome=Risultato
|
|
reassign=Riassegna
|
|
cancel_workflow=Annulla workflow
|
|
cancel_workflow_info=Per annullare questo workflow, scegliere OK.
|
|
cancel_workflow_confirm=Annullare il workflow \"{0}\" ?
|
|
error_cancel_workflow=Impossibile annullare il workflow a causa di un errore di sistema:
|
|
reassign_task_title=Riassegna compito
|
|
reassign_task_desc=Questa finestra di dialogo consente di riassegnare un compito.
|
|
reassign_select_user=Selezionare l'utente a cui assegnare il compito, quindi scegliere OK.
|
|
error_reassign_task=Impossibile riassegnare il compito a causa di un errore di sistema:
|
|
part_of_workflow=Parte del workflow
|
|
workflow_history=Cronologia workflow
|
|
no_workflow_history=Questo workflow non dispone di alcuna cronologia
|
|
workflow_outline=Struttura workflow
|
|
initiated_by=Avviato da
|
|
started_on=Avviato il
|
|
add_resource=Aggiungi risorsa
|
|
view_properties=Vedi propriet\u00e0 contenuto
|
|
edit_properties=Modifica propriet\u00e0 contenuto
|
|
save_changes=Salva cambiamenti
|
|
no_tasks=Nessun compito trovato.
|
|
no_resources=Nessuna risorsa trovata.
|
|
in_progress=In corso
|
|
by=da
|
|
assignee=Assegnatario
|
|
comment=Commento
|
|
invalid_task=Il compito visualizzato non \u00e8 pi\u00f9 valido. \u00c8 probabile che sia stato completato da un altro utente.
|
|
error_webprj_does_not_exist=Il progetto web {0} non esiste (\u00e8 possibile che sia stato eliminato)
|
|
|
|
# Workflow Definitions
|
|
wf_review_options=Opzioni esame
|
|
wf_review_status=Stato esame
|
|
wf_review_due_date=Data di scadenza esame
|
|
wf_review_priority=Priorit\u00e0 esame
|
|
wf_review_options=Opzioni esame
|
|
wf_review_status=Stato esame
|
|
wf_reviewer=Esaminatore
|
|
wf_reviewers=Esaminatori
|
|
wf_adhoc_due_date=Data di scadenza
|
|
wf_adhoc_priority=Priorit\u00e0
|
|
wf_adhoc_assign_to=Assegna a
|
|
wf_adhoc_assignee=Assegnato a
|
|
|
|
# Email Server messages
|
|
email.server.alias=Alias e-mail
|
|
|
|
# Imap Server messages
|
|
imap.attachments=Allegati
|
|
imap.attachments.folder=Cartella allegati
|
|
|
|
# Admin Console messages
|
|
title_admin_console=Console di amministrazione
|
|
admin_console=Console di amministrazione
|
|
admin_description=Utilizzare questa vista per eseguire le funzioni di amministrazione del sistema.
|
|
admin_limited_license=Licenza: la licenza {0} concessa a {1} e valida solo per {3} giorni scade il {4,date,short} ({5} giorni residui - emessa il {2,date,short}).
|
|
admin_unlimited_license=Licenza: la licenza {0} concessa a {1} non ha scadenza (emessa il {2,date,short}).
|
|
admin_invalid_license=Licenza: LICENZA NON VALIDA - Il repository Alfresco sar\u00e0 disponibile in modalit\u00e0 di sola lettura.
|
|
|
|
# Workflow Console messages
|
|
title_workflow_console=Console dei workflow
|
|
workflow_context=Contesto
|
|
workflow_command=Comando (digitare help per ricevere aiuto)
|
|
workflow_command_submit=Invia
|
|
workflow_last_command=Ultimo comando:
|
|
workflow_duration=Durata:
|
|
workflow_duration_ms=ms
|
|
|
|
# JMX Dumper messages
|
|
title_jmx_dumper=JMX Dumper
|
|
title_jmx_output=Output
|
|
|
|
# WebClient Config Admin Console messages
|
|
title_configadmin_console=Console di amministrazione della configurazione del client web
|
|
configadmin_context=Contesto
|
|
configadmin_command=Comando (digitare help per ricevere aiuto)
|
|
configadmin_command_submit=Invia
|
|
configadmin_last_command=Ultimo comando:
|
|
configadmin_duration=Durata:
|
|
configadmin_duration_ms=ms
|
|
|
|
|
|
# Repository Admin Console messages
|
|
title_repoadmin_console=Console di amministrazione dei repository
|
|
repoadmin_context=Contesto
|
|
repoadmin_command=Comando (digitare help per ricevere aiuto)
|
|
repoadmin_command_submit=Invia
|
|
repoadmin_last_command=Ultimo comando:
|
|
repoadmin_duration=Durata:
|
|
repoadmin_duration_ms=ms
|
|
|
|
# Tenant Admin Console messages
|
|
title_tenantadmin_console=Console di amministrazione dei tenant
|
|
tenantadmin_context=Contesto
|
|
tenantadmin_command=Comando (digitare help per ricevere aiuto)
|
|
tenantadmin_command_submit=Invia
|
|
tenantadmin_last_command=Ultimo comando:
|
|
tenantadmin_duration=Durata:
|
|
tenantadmin_duration_ms=ms
|
|
|
|
|
|
# OpenSearch messages
|
|
show=Mostra
|
|
opensearch=OpenSearch
|
|
opensearch_desc=Consente di eseguire una ricerca in pi\u00f9 motori di ricerca supportati da OpenSearch.
|
|
search_in=Cerca in
|
|
no_engines_registered=Impossibile trovare motori OpenSearch registrati.
|
|
current_repo=Repository Alfresco attuale
|
|
current_repo_people=Persone Alfresco attuali
|
|
toggle_options=Opzioni di toggle
|
|
no_results=Nessun risultato
|
|
of=di
|
|
failed_gen_url=Impossibile generare l''URL per il motore di ricerca '{0}'.\\n\\n\u00c8 probabile che manchino alcuni parametri richiesti. Verificare l''URL modello per il motore di ricerca.
|
|
failed_search=Impossibile recuperare i risultati della ricerca per '{0}'
|
|
|
|
# UI Page Titles
|
|
title_about=Informazioni su Alfresco
|
|
title_login=Alfresco Explorer - Login
|
|
title_relogin=Alfresco Explorer - Disconnesso
|
|
title_error=Alfresco Explorer - Errore di sistema
|
|
title_browse=Alfresco Explorer
|
|
title_change_user_roles=Cambia ruoli utente
|
|
title_remove_invited_user=Rimuovi utente invitato
|
|
title_advanced_search=Ricerca avanzata
|
|
title_checkin_file=Check In file
|
|
title_checkout_file=Check Out file
|
|
title_checkout_file_link=Check Out file e download
|
|
title_missing_working_copy=Copia di lavoro non pi\u00f9 disponibile
|
|
title_delete_file=Elimina file
|
|
title_delete_rule=Elimina regola
|
|
title_delete_user=Elimina utente
|
|
title_delete_space=Elimina spazio
|
|
title_file_details=Dettagli documento
|
|
title_file_preview=Anteprima nel modello
|
|
title_edit_categories=Modifica categorie
|
|
title_edit_doc_props=Modifica propriet\u00e0 documento
|
|
title_edit_link_props=Modifica propriet\u00e0 link
|
|
title_edit_file=Modifica file
|
|
title_edit_html_inline=Modifica file HTML in linea
|
|
title_edit_text_inline=Modifica file di testo in linea
|
|
title_edit_xml_inline=Modifica file XML in linea
|
|
title_edit_simple_workflow=Modifica workflow semplice
|
|
title_edit_space=Modifica dettagli spazio
|
|
title_rules=Regole spazio
|
|
title_space_details=Dettagli spazio
|
|
title_apply_template=Applica modello
|
|
title_system_info=Informazioni sul sistema
|
|
title_undo_checkout=Annulla Check Out
|
|
title_update_file=Aggiorna contenuto file
|
|
title_users=Gestione utenti
|
|
title_invited_users=Gestisci utenti invitati
|
|
title_content_users=Gestisci utenti contenuto
|
|
title_add_content=Aggiungi contenuto
|
|
title_create_content=Crea nuovo contenuto
|
|
title_create_content_props=Crea nuovo contenuto - Propriet\u00e0
|
|
title_create_content_summary=Crea nuovo contenuto - Sommario
|
|
title_action_add_feature=Azione Aggiungi caratteristica
|
|
title_action_remove_feature=Azione Rimuovi caratteristica
|
|
title_action_checkin=Azione Check In
|
|
title_action_checkout=Azione Check Out
|
|
title_action_copy=Azione Copia
|
|
title_action_copy_to_web_project=Azione Copia in progetto web
|
|
title_action_move=Azione Sposta
|
|
title_action_script=Azione Esegui script
|
|
title_action_import=Azione Importa
|
|
title_action_email=Azione Invia e-mail
|
|
title_action_link_category=Azione Collega categoria
|
|
title_action_simple_workflow=Azione Workflow semplice
|
|
title_action_transform=Azione Trasforma
|
|
title_action_transform_image=Azione Trasforma immagine
|
|
title_action_specialise_type=Azione Specializza tipo
|
|
title_condition_contains_text=Condizione Contiene testo
|
|
title_condition_has_mimetype=Condizione Ha il mimetype
|
|
title_condition_in_category=Condizione \u00c8 nella categoria
|
|
title_condition_is_subtype=Condizione \u00c8 un sottotipo
|
|
title_condition_has_aspect=Condizione Ha l'aspetto
|
|
title_condition_has_tag=Condizione ha il tag
|
|
title_new_user_person_props=Utente - Propriet\u00e0 persona
|
|
title_new_user_user_props=Utente - Propriet\u00e0 utente
|
|
title_new_user_summary=Utente - Sommario
|
|
title_export=Esporta
|
|
title_import=Importa
|
|
title_admin_store_browser=Browser depositi Alfresco
|
|
title_admin_node_browser=Browser nodi Alfresco
|
|
title_admin_search_results=Risultati ricerca Browser nodi
|
|
title_forums=Spazio forum
|
|
title_forum=Forum
|
|
title_topic=Argomento
|
|
title_delete_forums_space=Elimina spazio forum
|
|
title_delete_forum_space=Elimina forum
|
|
title_delete_topic_space=Elimina argomento
|
|
title_delete_post=Elimina post
|
|
title_create_forums=Crea spazio forum
|
|
title_create_forum=Crea forum
|
|
title_forums_details=Dettagli spazio forum
|
|
title_forum_details=Dettagli forum
|
|
title_create_topic=Crea argomento
|
|
title_create_discussion=Crea discussione
|
|
title_topic_details=Dettagli argomento
|
|
title_create_post=Posta messaggio
|
|
title_create_reply=Crea risposta
|
|
title_edit_forums=Modifica dettagli spazio forum
|
|
title_edit_forum=Modifica dettagli forum
|
|
title_edit_topic=Modifica dettagli argomento
|
|
title_edit_post=Modifica post
|
|
title_noaccess=Nessun accesso
|
|
|
|
# UI Error messages
|
|
error_generic=Si \u00e8 verificato un errore di sistema durante l''operazione: {0}
|
|
error_noderef=Impossibile trovare l''elemento del repository con l''ID seguente: {0} - \u00c8 probabile che il record sia stato eliminato dal database.
|
|
error_deleted_folder=L''elemento della cartella con l''ID seguente: {0} \u00e8 stato eliminato dal database. Il sistema ha cambiato posizione perch\u00e9 la cartella utilizzata non esiste pi\u00f9.
|
|
error_homespace=Impossibile trovare il nodo dello spazio di homepage con l''ID seguente: {0}. \u00c8 possibile che sia stato eliminato dal database. Contattare l''amministratore di sistema.
|
|
error_search=Ricerca non riuscita a causa di un errore di sistema: {0}
|
|
error_search_query=La ricerca non \u00e8 riuscita perch\u00e9 il sistema non \u00e8 stato in grado di elaborare la query. Provare a eseguire una ricerca diversa.
|
|
error_not_found={0} non trovato in {1}.
|
|
error_exists=Esiste gi\u00e0 uno spazio o un file con questo nome: {0}
|
|
error_delete_space=Impossibile eliminare lo spazio a causa di un errore di sistema: {0}
|
|
error_delete_file=Impossibile eliminare il file a causa di un errore di sistema: {0}
|
|
error_delete_sandbox=Impossibile eliminare la sandbox a causa di un errore di sistema: {0}
|
|
error_checkout=Impossibile eseguire il Check Out del nodo di contenuto a causa di un errore di sistema:
|
|
error_update=Impossibile aggiornare il nodo di contenuto a causa di un errore di sistema:
|
|
error_cancel_checkout=Impossibile annullare il Check Out del nodo di contenuto a causa di un errore di sistema:
|
|
error_checkin=Impossibile eseguire il Check In del nodo di contenuto a causa di un errore di sistema:
|
|
error_paste=Impossibile incollare l'elemento a causa di un errore di sistema:
|
|
error_login_user=Impossibile eseguire il login - Nome utente/password sconosciuti.
|
|
error_login_missing=\u00c8 necessario specificare il nome utente e la password.
|
|
error_login_disallowed=Nome utente non consentito - Riprovare pi\u00f9 tardi e/o contattare l'amministratore di sistema.
|
|
error_login_maxusers=Numero massimo di utenti superato - Riprovare pi\u00f9 tardi e/o contattare l'amministratore di sistema.
|
|
error_delete_rule=Impossibile eliminare la regola a causa di un errore di sistema:
|
|
error_actions=Impossibile eseguire le azioni a causa di un errore: {0}
|
|
error_rule=Impossibile creare la regola a causa di un errore: {0}
|
|
error_space=Impossibile creare il nuovo spazio a causa di un errore: {0}
|
|
error_content=Impossibile creare il contenuto a causa di un errore: {0}
|
|
error_person=Impossibile creare la persona a causa di un errore: {0}
|
|
error_delete_user=Impossibile eliminare l''utente a causa di un errore: {0}
|
|
error_remove_user=Impossibile rimuovere l''utente a causa di un errore: {0}
|
|
error_password_match=Assicurarsi che entrambi i campi della password contengano lo stesso valore.
|
|
error_property=La propriet\u00e0 ''{0}'' non \u00e8 disponibile per questo nodo
|
|
error_create_space_dialog=Correggere gli errori riportati di seguito, quindi scegliere Crea spazio.
|
|
error_create_forums_dialog=Correggere gli errori riportati di seguito, quindi scegliere Crea spazio forum.
|
|
error_create_forum_dialog=Correggere gli errori riportati di seguito, quindi scegliere Crea forum.
|
|
error_create_topic_dialog=Correggere gli errori riportati di seguito, quindi scegliere Crea argomento.
|
|
error_create_post_dialog=Correggere gli errori riportati di seguito, quindi scegliere Posta.
|
|
error_create_reply_dialog=Correggere gli errori riportati di seguito, quindi scegliere Rispondi.
|
|
error_create_category_dialog=Correggere gli errori riportati di seguito, quindi scegliere Nuova categoria.
|
|
error_create_group_dialog=Correggere gli errori riportati di seguito, quindi scegliere Crea gruppo.
|
|
error_dialog=Correggere gli errori riportati di seguito, quindi scegliere OK.
|
|
error_wizard=Correggere gli errori riportati di seguito, quindi scegliere Fine.
|
|
error_update_category=Impossibile aggiornare la categoria a causa di un errore di sistema: {0}
|
|
error_update_simpleworkflow=Impossibile aggiornare il workflow semplice a causa di un errore di sistema: {0}
|
|
error_workflow_approve=Impossibile approvare il documento a causa di un errore di sistema: {0}
|
|
error_workflow_reject=Impossibile respingere il documento a causa di un errore di sistema: {0}
|
|
error_aspect_classify=Impossibile applicare l''aspetto ''classifiable'' al documento a causa di un errore di sistema: {0}
|
|
error_aspect_classify_space=Impossibile applicare l''aspetto ''classifiable'' allo spazio a causa di un errore di sistema: {0}
|
|
error_aspect_versioning=Impossibile applicare l''aspetto ''versionable'' al documento a causa di un errore di sistema: {0}
|
|
error_aspect_inlineeditable=Impossibile applicare l''aspetto ''inlineeditable'' al documento a causa di un errore di sistema: {0}
|
|
error_content_missing=Manca il contenuto del nodo: \n nodo: {0} \n lettore: {1} \nContattare l''amministratore di sistema.
|
|
error_export=Impossibile eseguire l''esportazione: {0}
|
|
error_import=Impossibile eseguire l''importazione: {0}
|
|
error_import_no_file=Impossibile trovare un file ACP da importare.
|
|
error_import_empty_file=Impossibile importare un file ACP vuoto.
|
|
error_import_all=Correggere gli errori di importazione riportati di seguito, quindi scegliere OK.
|
|
error_export_all=Correggere gli errori di esportazione riportati di seguito, quindi scegliere OK.
|
|
error_save_search=Impossibile salvare la ricerca a causa di un errore: {0}
|
|
error_restore_search=Impossibile ripristinare la ricerca salvata a causa di un errore: {0}
|
|
error_shortcut_permissions=Impossibile passare all'elemento perch\u00e9 non pu\u00f2 essere letto da questo utente. \u00c8 possibile che il permesso sia stato modificato da un altro utente.
|
|
error_association=Impossibile trovare la definizione per l''associazione \"{0}\".
|
|
error_charset_null=Valore del set di caratteri nullo
|
|
error_negative_quota=La quota non pu\u00f2 essere negativa: {0}
|
|
error_search_not_exist=Non esiste una ricerca con il nome: {0}
|
|
error_search_not_exist=Non esiste una ricerca con il nome: \"{0}\"
|
|
error_retrieving_search_results=Errore durante il recupero dei risultati per la ricerca \"{0}\" - \"{1}\"
|
|
error_domain_mismatch=Discrepanza nel dominio: valore previsto = {0}, valore effettivo = {1}
|
|
error_not_stored=Nessun errore attualmente memorizzato
|
|
error_no_stack_trace=Nessuna traccia dello stack disponibile
|
|
error_permissions=Non si dispone di permessi sufficienti per vedere l'elemento richiesto.
|
|
error_not_found=Il file richiesto non esiste in questa posizione
|
|
error_external_protocol_support=I link esterni devono essere digitati manualmente nella casella di testo.
|
|
|
|
# Confirmations
|
|
return_to_application=Torna all'applicazione
|
|
return_home=Il mio contenuto
|
|
delete_space_info=Per rimuovere questo spazio e tutto il relativo contenuto, scegliere OK.
|
|
delete_space_assoc_info=Questo spazio \u00e8 presente in posizioni multiple. Per rimuoverlo dalla posizione attuale, scegliere OK.
|
|
delete_space_confirm=Eliminare \"{0}\" e tutto il relativo contenuto?
|
|
delete_space_assoc_confirm=Rimuovere \"{0}\" dalla posizione attuale?
|
|
delete_space_multiple_parents_warn=Questo spazio \u00e8 presente in posizioni multiple. L'operazione selezionata di seguito avr\u00e0 effetto su tutte le posizioni.
|
|
delete_forums_info=Per rimuovere questo spazio di forum e il relativo contenuto, scegliere OK.
|
|
delete_forum_info=Per rimuovere questo forum e i relativi argomenti, scegliere OK.
|
|
delete_forum_confirm=Eliminare \"{0}\" e tutti i relativi argomenti?
|
|
delete_topic_info=Per rimuovere questo argomento e i relativi post, scegliere OK.
|
|
delete_topic_confirm=Eliminare \"{0}\" e tutti i relativi post?
|
|
delete_post_info=Per rimuovere questo post dall'argomento, scegliere OK.
|
|
delete_post_confirm=Eliminare il post da \"{0}\"?
|
|
delete_file_info=Per rimuovere questo file e tutte le versioni precedenti, scegliere OK.
|
|
delete_file_assoc_info=Questo file \u00e8 presente in posizioni multiple. Per rimuoverlo dalla posizione attuale, scegliere OK.
|
|
delete_file_confirm=Eliminare \"{0}\" e tutte le versioni precedenti?
|
|
delete_file_assoc_confirm=Rimuovere \"{0}\" dalla posizione attuale?
|
|
delete_file_multiple_parents_confirm=\"{0}\" \u00e8 presente in posizioni multiple. Rimuoverlo da tutte le posizioni ed eliminare tutte le versioni precedenti?
|
|
delete_translation_confirm=Eliminare \"{0}\" e tutte le versioni precedenti? Le propriet\u00e0 multilingue non potranno essere recuperate.
|
|
delete_empty_translation_confirm=Eliminare permanentemente \"{0}\"? Questo documento non verr\u00e0 recuperato.
|
|
delete_ml_container_confirm=Eliminare \"{0}\" e tutte le edizioni precedenti? Verr\u00e0 eliminata anche ciascuna traduzione.
|
|
delete_rule_info=Per rimuovere questa regola dallo spazio, scegliere S\u00ec.
|
|
delete_user_info=Per eliminare questo utente dal sistema, scegliere S\u00ec.
|
|
delete_rule_confirm=Eliminare \"{0}\"?
|
|
delete_user_confirm=L''utente non potr\u00e0 pi\u00f9 accedere al sistema. Eliminare l''utente \"{0}\"?
|
|
remove_invited_user_confirm=L''utente non potr\u00e0 pi\u00f9 accedere ai documenti e alle cartelle di questo spazio. Rimuovere l''utente \"{0}\"?
|
|
remove_content_user_confirm=L''utente non potr\u00e0 pi\u00f9 accedere a questo contenuto. Rimuovere l''utente \"{0}\"?
|
|
delete_companyroot_confirm=ATTENZIONE: questa cartella \u00e8 accessibile da tutti gli utenti. Verificare che debba essere eliminata. Se viene rimossa, \u00e8 possibile che si verifichino errori di sistema.
|
|
delete_node_not_found=Impossibile trovare l'elemento che si sta tentando di eliminare. \u00c8 possibile che sia gi\u00e0 stato eliminato. Chiudere questa finestra di dialogo e riprovare a eseguire l'operazione di eliminazione.
|
|
|
|
# Status Messages
|
|
status_space_created=Lo spazio ''{0}'' \u00e8 stato creato.
|
|
status_space_deleted=Lo spazio ''{0}'' \u00e8 stato eliminato.
|
|
status_space_updated=Lo spazio ''{0}'' \u00e8 stato aggiornato.
|
|
|
|
# Validation Messages
|
|
validation_mandatory={0} \u00e8 un campo obbligatorio.
|
|
validation_string_length={0} deve avere una lunghezza compresa tra {1} e {2} caratteri.
|
|
validation_is_number={0} deve contenere un numero.
|
|
validation_regex={0} non \u00e8 valido.
|
|
validation_regex_not_match={0} non \u00e8 valido.
|
|
validation_numeric_range={0} deve essere compreso tra {1} e {2}.
|
|
validation_invalid_character=\u00e8 un carattere non valido.
|
|
validation_provide_values_for_required_fields=Specificare un valore per tutti i campi richiesti
|
|
|
|
# XForms ui
|
|
idle=Inattivo
|
|
loading=Caricamento
|
|
eg=ad esempio
|
|
click_to_edit=scegliere per modificare
|
|
please_select=Seleziona...
|
|
|
|
# File Picker
|
|
go_up=Torna su
|
|
|
|
# Tag picker
|
|
click_to_select_tag=Scegliere per selezionare i tag
|
|
add_a_tag=Aggiungi un tag
|
|
tags=Tag
|
|
|
|
# Category browsing
|
|
category_browser_plugin_label=Categorie
|
|
category_browser_plugin_description=Esplorazione per categoria
|
|
category_browser_plugin_include_subcategories=Esplorare gli elementi nelle sottocategorie?
|
|
category_browser_browse_title=Categoria \"{0}\"
|
|
category_browser_browse_include=e relative sottocategorie
|
|
category_browser_browse_description=Questa vista consente di vedere tutti gli elementi di questa categoria
|
|
title_category_browse=Web client Alfresco - Esplorazione per categoria
|
|
|
|
# 3.0 Sites messages
|
|
ReadPermissions=Lettura
|
|
SiteManager=Manager sito
|
|
SiteConsumer=Consumatore sito
|
|
SiteCollaborator=Collaboratore sito
|
|
SiteContributor=Contributore sito
|
|
sites_space_warning=Questo spazio \u00e8 gestito da Alfresco Share. Utilizzare l'applicazione Alfresco Share per modificare il contenuto di questo spazio e dei relativi sottospazi.
|
|
|
|
# Composite conditions
|
|
select_composite_condition=Seleziona condizione composita
|
|
enter_text_condition=Immetti parametri condizione per una propriet\u00e0 di testo
|
|
enter_integer_condition=Immetti parametri condizione per una propriet\u00e0 con valore intero
|
|
enter_date_condition=Immetti parametri condizione per una propriet\u00e0 con valore di data
|
|
enter_boolean_condition=Immetti parametri condizione per una propriet\u00e0 con valore booleano
|
|
select_default_qname=Seleziona QName di default
|
|
composite_condition_page_description=Creare una condizione combinandone varie altre
|
|
composite_condition_page_title=Crea condizione composita
|
|
composite_condition_page_selected=Condizioni selezionate da combinare tramite
|
|
composite_condition_page_or=OR
|
|
text_property_condition_property=Nome della propriet\u00e0 (ad esempio description o cm:description)
|
|
integer_property_condition_property=Nome della propriet\u00e0 (ad esempio count o my:count)
|
|
date_property_condition_property=Nome della propriet\u00e0 (ad esempio created o cm:created)
|
|
property_condition_operation=Valore della propriet\u00e0
|
|
property_condition_value=Valore della propriet\u00e0
|
|
property_condition_operation=Operazione
|
|
property_condition_equals=\u00c8 uguale a
|
|
property_condition_contains=Contiene
|
|
property_condition_beginswith=Inizia con
|
|
property_condition_endswith=Finisce con
|
|
property_condition_greaterthan=\u00c8 maggiore di
|
|
property_condition_greaterthanequals=\u00c8 maggiore di o uguale a
|
|
property_condition_lessthan=\u00c8 minore di
|
|
property_condition_lessthanequals=\u00c8 maggiore di o uguale a
|
|
property_date_condition_equals=\u00c8 uguale a
|
|
property_date_condition_greaterthan=\u00c8 dopo
|
|
property_date_condition_greaterthanequals=\u00c8 dopo o il
|
|
property_date_condition_lessthan=\u00c8 prima
|
|
property_date_condition_lessthanequals=\u00c8 prima o il
|
|
property_condition_invalid=Operazione non valida
|
|
condition_compare_text_property_value=Propriet\u00e0 di testo ''{0}'' {1} ''{2}''
|
|
condition_compare_text_property_value_not=Propriet\u00e0 di testo ''{0}'' NOT {1} ''{2}''
|
|
condition_compare_integer_property_value=Propriet\u00e0 con valore intero ''{0}'' {1} ''{2}''
|
|
condition_compare_integer_property_value_not=Propriet\u00e0 con valore intero ''{0}'' NOT {1} ''{2}''
|
|
condition_compare_date_property_value=Propriet\u00e0 con valore di data ''{0}'' {1} ''{2}''
|
|
condition_compare_date_property_value_not=Propriet\u00e0 con valore di data ''{0}'' NOT {1} ''{2}''
|
|
condition_compare_boolean_property_value=Propriet\u00e0 con valore booleano ''{0}'' {1} ''{2}''
|
|
condition_compare_boolean_property_value_not=Propriet\u00e0 con valore booleano ''{0}'' NOT {1} ''{2}''
|
|
condition_composite_summary=Condizione composita ({0} condizioni {1})
|
|
condition_composite_summary_not=Condizione composita ({0} condizioni {1} e inverso)
|
|
condition_composite_error=Condizione composita (ERRORE)
|
|
|
|
component_property=Propriet\u00e0
|
|
component_value=Valore
|
|
|
|
#Transfer-related properties
|
|
trx.endpointprotocol=Protocollo di destinazione
|
|
trx.endpointhost=Host di destinazione
|
|
trx.endpointport=Porta di destinazione
|
|
trx.endpointpath=Percorso di destinazione
|
|
|
|
trx.progressPosition=Progresso attuale
|
|
trx.progressEndpoint=Endpoint progresso
|
|
trx.transferStatus=Stato attuale
|
|
|
|
trx.fromRepositoryId=Trasferito da
|
|
trx.repositoryId=Origine trasferita
|
|
trx.invadedBy=Contiene trasferimenti
|