mirror of
https://github.com/Alfresco/alfresco-content-app.git
synced 2025-05-12 17:04:46 +00:00
LOC-391 Fix for ACA-4606 - Updated strings in 16 languages (#2647)
This commit is contained in:
parent
ac305e8cc0
commit
f48a5b8483
@ -70,7 +70,8 @@
|
||||
"COMPANY_DETAILS": "تفاصيل الشركة",
|
||||
"NAME": "الاسم",
|
||||
"ADDRESS": "العنوان",
|
||||
"POST_CODE": "الرمز البريدي"
|
||||
"POSTCODE": "الرمز البريدي",
|
||||
"INVALID_INPUT": "إدخال غير صالح"
|
||||
},
|
||||
"LOCKED_BY": "مغلق من قبل ",
|
||||
"PREVIEW": {
|
||||
|
@ -70,7 +70,8 @@
|
||||
"COMPANY_DETAILS": "Podrobnosti o společnosti",
|
||||
"NAME": "Název",
|
||||
"ADDRESS": "Adresa",
|
||||
"POST_CODE": "PSČ"
|
||||
"POSTCODE": "PSČ",
|
||||
"INVALID_INPUT": "Neplatné zadání"
|
||||
},
|
||||
"LOCKED_BY": "Uzamknul(a): ",
|
||||
"PREVIEW": {
|
||||
|
@ -70,7 +70,8 @@
|
||||
"COMPANY_DETAILS": "Virksomhedsoplysninger",
|
||||
"NAME": "Navn",
|
||||
"ADDRESS": "Adresse",
|
||||
"POST_CODE": "Postnummer"
|
||||
"POSTCODE": "Postnummer",
|
||||
"INVALID_INPUT": "Ugyldigt input"
|
||||
},
|
||||
"LOCKED_BY": "Låst af: ",
|
||||
"PREVIEW": {
|
||||
|
@ -70,7 +70,8 @@
|
||||
"COMPANY_DETAILS": "Angaben zum Unternehmen",
|
||||
"NAME": "Name",
|
||||
"ADDRESS": "Anschrift",
|
||||
"POST_CODE": "Postleitzahl"
|
||||
"POSTCODE": "Postleitzahl",
|
||||
"INVALID_INPUT": "Ungültige Eingabe"
|
||||
},
|
||||
"LOCKED_BY": "Gesperrte von: ",
|
||||
"PREVIEW": {
|
||||
|
@ -70,7 +70,8 @@
|
||||
"COMPANY_DETAILS": "Detalles de la empresa",
|
||||
"NAME": "Nombre",
|
||||
"ADDRESS": "Dirección",
|
||||
"POST_CODE": "Código postal"
|
||||
"POSTCODE": "Código postal",
|
||||
"INVALID_INPUT": "Entrada no válida"
|
||||
},
|
||||
"LOCKED_BY": "Bloqueado por: ",
|
||||
"PREVIEW": {
|
||||
|
@ -70,7 +70,8 @@
|
||||
"COMPANY_DETAILS": "Yhtiön tiedot",
|
||||
"NAME": "Nimi",
|
||||
"ADDRESS": "Osoite",
|
||||
"POST_CODE": "Postinumero"
|
||||
"POSTCODE": "Postinumero",
|
||||
"INVALID_INPUT": "Syöte ei kelpaa"
|
||||
},
|
||||
"LOCKED_BY": "Lukinnut: ",
|
||||
"PREVIEW": {
|
||||
|
@ -70,7 +70,8 @@
|
||||
"COMPANY_DETAILS": "Détails de la société",
|
||||
"NAME": "Nom",
|
||||
"ADDRESS": "Adresse",
|
||||
"POST_CODE": "Code postal"
|
||||
"POSTCODE": "Code postal",
|
||||
"INVALID_INPUT": "Entrée non valide"
|
||||
},
|
||||
"LOCKED_BY": "Verrouillé par: ",
|
||||
"PREVIEW": {
|
||||
|
@ -70,7 +70,8 @@
|
||||
"COMPANY_DETAILS": "Dettagli azienda",
|
||||
"NAME": "Nome",
|
||||
"ADDRESS": "Indirizzo",
|
||||
"POST_CODE": "Codice postale"
|
||||
"POSTCODE": "Codice postale",
|
||||
"INVALID_INPUT": "Input non valido"
|
||||
},
|
||||
"LOCKED_BY": "Bloccato da: ",
|
||||
"PREVIEW": {
|
||||
|
@ -70,7 +70,8 @@
|
||||
"COMPANY_DETAILS": "会社情報",
|
||||
"NAME": "名前",
|
||||
"ADDRESS": "住所",
|
||||
"POST_CODE": "郵便番号"
|
||||
"POSTCODE": "郵便番号",
|
||||
"INVALID_INPUT": "無効な入力"
|
||||
},
|
||||
"LOCKED_BY": "ロックしているユーザー: ",
|
||||
"PREVIEW": {
|
||||
|
@ -70,7 +70,8 @@
|
||||
"COMPANY_DETAILS": "Firmainformasjon",
|
||||
"NAME": "Navn",
|
||||
"ADDRESS": "Adresse",
|
||||
"POST_CODE": "Postnummer"
|
||||
"POSTCODE": "Postnummer",
|
||||
"INVALID_INPUT": "Ugyldige inndata"
|
||||
},
|
||||
"LOCKED_BY": "Låst av: ",
|
||||
"PREVIEW": {
|
||||
|
@ -70,7 +70,8 @@
|
||||
"COMPANY_DETAILS": "Bedrijfsgegevens",
|
||||
"NAME": "Naam",
|
||||
"ADDRESS": "Adres",
|
||||
"POST_CODE": "Postcode"
|
||||
"POSTCODE": "Postcode",
|
||||
"INVALID_INPUT": "Ongeldige invoer"
|
||||
},
|
||||
"LOCKED_BY": "Vergrendeld door: ",
|
||||
"PREVIEW": {
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
{
|
||||
"APP": {
|
||||
"COPYRIGHT": "© 2017 – 2022 Alfresco Software, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.",
|
||||
"COPYRIGHT": "© 2017–2022 Alfresco Software, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.",
|
||||
"ABOUT": {
|
||||
"VERSION": "Wersja:",
|
||||
"PLUGINS": {
|
||||
@ -70,7 +70,8 @@
|
||||
"COMPANY_DETAILS": "Dane firmy",
|
||||
"NAME": "Nazwa",
|
||||
"ADDRESS": "Adres",
|
||||
"POST_CODE": "Kod pocztowy"
|
||||
"POSTCODE": "Kod pocztowy",
|
||||
"INVALID_INPUT": "Nieprawidłowe dane wejściowe"
|
||||
},
|
||||
"LOCKED_BY": "Zablokowane przez: ",
|
||||
"PREVIEW": {
|
||||
|
@ -70,7 +70,8 @@
|
||||
"COMPANY_DETAILS": "Detalhes da empresa",
|
||||
"NAME": "Nome",
|
||||
"ADDRESS": "Endereço",
|
||||
"POST_CODE": "CEP"
|
||||
"POSTCODE": "Código postal",
|
||||
"INVALID_INPUT": "Entrada inválida"
|
||||
},
|
||||
"LOCKED_BY": "Bloqueado por: ",
|
||||
"PREVIEW": {
|
||||
|
@ -70,7 +70,8 @@
|
||||
"COMPANY_DETAILS": "Сведения о компании",
|
||||
"NAME": "Имя",
|
||||
"ADDRESS": "Адрес",
|
||||
"POST_CODE": "Почтовый индекс"
|
||||
"POSTCODE": "Почтовый индекс",
|
||||
"INVALID_INPUT": "Недопустимый ввод"
|
||||
},
|
||||
"LOCKED_BY": "Заблокировано: ",
|
||||
"PREVIEW": {
|
||||
|
@ -70,7 +70,8 @@
|
||||
"COMPANY_DETAILS": "Företagsuppgifter",
|
||||
"NAME": "Namn",
|
||||
"ADDRESS": "Adress",
|
||||
"POST_CODE": "Postnummer"
|
||||
"POSTCODE": "Postnummer",
|
||||
"INVALID_INPUT": "Ogiltig inmatning"
|
||||
},
|
||||
"LOCKED_BY": "Låst av: ",
|
||||
"PREVIEW": {
|
||||
|
@ -70,7 +70,8 @@
|
||||
"COMPANY_DETAILS": "公司详细信息",
|
||||
"NAME": "名称",
|
||||
"ADDRESS": "地址",
|
||||
"POST_CODE": "邮政编码"
|
||||
"POSTCODE": "邮政编码",
|
||||
"INVALID_INPUT": "无效输入"
|
||||
},
|
||||
"LOCKED_BY": "锁定者: ",
|
||||
"PREVIEW": {
|
||||
|
@ -83,6 +83,12 @@
|
||||
"TITLE": "القائمة فارغة",
|
||||
"SUBTITLE": "لا توجد قواعد محددة لهذا المجلد حتى الآن."
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"CONFIRMATION_DIALOG": {
|
||||
"DELETE_RULE": {
|
||||
"TITLE": "حذف القاعدة",
|
||||
"MESSAGE": "هل تريد بالتأكيد حذف هذه القاعدة؟"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
@ -83,6 +83,12 @@
|
||||
"TITLE": "Tento seznam je prázdný",
|
||||
"SUBTITLE": "Pro tuto složku ještě nejsou definována žádná pravidla."
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"CONFIRMATION_DIALOG": {
|
||||
"DELETE_RULE": {
|
||||
"TITLE": "Odstranit pravidlo",
|
||||
"MESSAGE": "Opravdu chcete odstranit toto pravidlo?"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
@ -83,6 +83,12 @@
|
||||
"TITLE": "Listen er tom",
|
||||
"SUBTITLE": "Der er ingen definerede regler for denne mappe endnu."
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"CONFIRMATION_DIALOG": {
|
||||
"DELETE_RULE": {
|
||||
"TITLE": "Slet regel",
|
||||
"MESSAGE": "Er du sikker på, at du vil slette denne regel?"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
@ -83,6 +83,12 @@
|
||||
"TITLE": "Diese Liste ist leer",
|
||||
"SUBTITLE": "Es sind noch keine Regeln für diesen Ordner definiert."
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"CONFIRMATION_DIALOG": {
|
||||
"DELETE_RULE": {
|
||||
"TITLE": "Regel löschen",
|
||||
"MESSAGE": "Möchten Sie diese Regel wirklich löschen?"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
@ -83,6 +83,12 @@
|
||||
"TITLE": "Esta lista está vacía",
|
||||
"SUBTITLE": "Todavía no hay reglas definidas para esta carpeta."
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"CONFIRMATION_DIALOG": {
|
||||
"DELETE_RULE": {
|
||||
"TITLE": "Eliminar regla",
|
||||
"MESSAGE": "¿Está seguro de que desea eliminar esta regla?"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
@ -83,6 +83,12 @@
|
||||
"TITLE": "Luettelo on tyhjä",
|
||||
"SUBTITLE": "Tälle kansiolle ei ole vielä määritelty sääntöjä."
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"CONFIRMATION_DIALOG": {
|
||||
"DELETE_RULE": {
|
||||
"TITLE": "Poista sääntö",
|
||||
"MESSAGE": "Haluatko varmasti poistaa tämän säännön?"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
@ -83,6 +83,12 @@
|
||||
"TITLE": "La liste est vide",
|
||||
"SUBTITLE": "Aucune règle définie pour ce dossier pour l'instant."
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"CONFIRMATION_DIALOG": {
|
||||
"DELETE_RULE": {
|
||||
"TITLE": "Supprimez la règle",
|
||||
"MESSAGE": "Voulez-vous vraiment supprimer cette règle ?"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
@ -83,6 +83,12 @@
|
||||
"TITLE": "L'elenco è vuoto",
|
||||
"SUBTITLE": "Non sono ancora state definite delle regole per questa cartella."
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"CONFIRMATION_DIALOG": {
|
||||
"DELETE_RULE": {
|
||||
"TITLE": "Elimina regola",
|
||||
"MESSAGE": "Eliminare questa regola?"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
@ -83,6 +83,12 @@
|
||||
"TITLE": "このリストは空です",
|
||||
"SUBTITLE": "このフォルダーにはまだルールが定義されていません。"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"CONFIRMATION_DIALOG": {
|
||||
"DELETE_RULE": {
|
||||
"TITLE": "ルールの削除",
|
||||
"MESSAGE": "この規則を削除しますか?"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
@ -83,6 +83,12 @@
|
||||
"TITLE": "Denne listen er tom",
|
||||
"SUBTITLE": "Det er ingen regler definert for denne mappen enda."
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"CONFIRMATION_DIALOG": {
|
||||
"DELETE_RULE": {
|
||||
"TITLE": "Slett regel",
|
||||
"MESSAGE": "Er du sikker på at du vil slette denne regelen?"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
@ -83,6 +83,12 @@
|
||||
"TITLE": "De lijst is leeg",
|
||||
"SUBTITLE": "Er zijn nog geen regels gedefinieerd voor deze map."
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"CONFIRMATION_DIALOG": {
|
||||
"DELETE_RULE": {
|
||||
"TITLE": "Regel verwijderen",
|
||||
"MESSAGE": "Weet u zeker dat u deze regel wilt verwijderen?"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
@ -83,6 +83,12 @@
|
||||
"TITLE": "Ta lista jest pusta",
|
||||
"SUBTITLE": "Nie zdefiniowano jeszcze reguł dla tego folderu."
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"CONFIRMATION_DIALOG": {
|
||||
"DELETE_RULE": {
|
||||
"TITLE": "Usuń regułę",
|
||||
"MESSAGE": "Czy na pewno chcesz usunąć tę regułę?"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
@ -83,6 +83,12 @@
|
||||
"TITLE": "A lista está vazia",
|
||||
"SUBTITLE": "Não há regras definidas para esta pasta ainda."
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"CONFIRMATION_DIALOG": {
|
||||
"DELETE_RULE": {
|
||||
"TITLE": "Excluir regra",
|
||||
"MESSAGE": "Tem certeza de que deseja excluir esta regra?"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
@ -83,6 +83,12 @@
|
||||
"TITLE": "Список пуст",
|
||||
"SUBTITLE": "Для этой папки еще не определены правила."
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"CONFIRMATION_DIALOG": {
|
||||
"DELETE_RULE": {
|
||||
"TITLE": "Удалить правило",
|
||||
"MESSAGE": "Вы действительно хотите удалить это правило?"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
@ -83,6 +83,12 @@
|
||||
"TITLE": "Listan är tom",
|
||||
"SUBTITLE": "Det finns inga regler definierade för den här mappen ännu."
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"CONFIRMATION_DIALOG": {
|
||||
"DELETE_RULE": {
|
||||
"TITLE": "Radera regel",
|
||||
"MESSAGE": "Vill du verkligen radera den här regeln?"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
@ -83,6 +83,12 @@
|
||||
"TITLE": "此列表为空",
|
||||
"SUBTITLE": "尚未为此文件夹定义规则。"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"CONFIRMATION_DIALOG": {
|
||||
"DELETE_RULE": {
|
||||
"TITLE": "删除规则",
|
||||
"MESSAGE": "是否确定要删除此规则?"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user