mirror of
https://github.com/Alfresco/alfresco-ng2-components.git
synced 2025-07-24 17:32:15 +00:00
[ADF-4152] Restructured remaining doc folders and fixed links (#4441)
* [ADF-4152] Moved proc services cloud docs to subfolders * [ADF-4152] Fixed links in PS cloud docs * [ADF-4152] Added subfolders and checked links for extensions and insights docs * [ADF-4152] Moved proc services cloud docs to subfolders * [ADF-4152] Fixed links in PS cloud docs * [ADF-4152] Added subfolders and checked links for extensions and insights docs * [ADF-4152] Fixed links in Proc cloud, Insights and Extensions docs * [ADF-4152] Updated links in user guide * [ADF-4152] Fixed broken links in tutorials * [ADF-4152] Fixed remaining links in core docs * [ADF-4152] Fixed remaining links in proc services docs * [ADF-4152] Fixed remaining links in content services docs * [ADF-4152] Fixed links in breaking changes docs * [ADF-4152] Updated main README index page * [ADF-4152] Fixed glitches with preview ext component docs
This commit is contained in:
committed by
Eugenio Romano
parent
8edf92f325
commit
31479cfaa4
@@ -71,11 +71,11 @@ below:
|
||||
```
|
||||
|
||||
The hierarchical structure is referred to in the UI using the familiar "dot"
|
||||
notation (so `FORM.START_FORM.TITLE` would be the key for the "Start [Form"](../../lib/process-services/task-list/models/form.model.ts)
|
||||
notation (so `FORM.START_FORM.TITLE` would be the key for the "Start Form"
|
||||
string here). This is useful for grouping related messages and providing
|
||||
singular and plural versions, among other things.
|
||||
|
||||
The [Translation service](../core/translation.service.md) defines the `get` method to
|
||||
The [Translation service](../core/services/translation.service.md) defines the `get` method to
|
||||
get the translation of a key in the current language. A simple component might
|
||||
contain code like this:
|
||||
|
||||
@@ -140,11 +140,11 @@ should check you are using the key correctly.
|
||||
|
||||
## Using the translate pipe
|
||||
|
||||
Using [`TranslationService`](../core/translation.service.md)`.get` is straightforward but it is often more
|
||||
Using [`TranslationService`](../core/services/translation.service.md)`.get` is straightforward but it is often more
|
||||
convenient to add translation keys directly into your page's HTML.
|
||||
Use the `translate` pipe to convert a key in the page directly to the
|
||||
corresponding text. For example, the following will display the
|
||||
"Start [Form"](../../lib/process-services/task-list/models/form.model.ts) text as above but without any code or variables in the
|
||||
"Start Form" text as above but without any code or variables in the
|
||||
component's `.ts` file:
|
||||
|
||||
<!-- {% raw %} -->
|
||||
@@ -178,7 +178,7 @@ following:
|
||||
}
|
||||
```
|
||||
|
||||
The [Translation service](../core/translation.service.md) page has full details
|
||||
The [Translation service](../core/services/translation.service.md) page has full details
|
||||
of how to add custom translations, including the locations of the required files
|
||||
and code samples for enabling the new translations in your app.
|
||||
|
||||
@@ -207,7 +207,7 @@ messages whose content can change at runtime. For example, in the built-in
|
||||
|
||||
The sections in curly braces are _interpolation variables_ that you supply
|
||||
at runtime. You can specify them by passing an extra parameter to
|
||||
[`TranslationService`](../core/translation.service.md)`.get`; this is an object whose properties have the same
|
||||
[`TranslationService`](../core/services/translation.service.md)`.get`; this is an object whose properties have the same
|
||||
names as the interpolation variables in the string:
|
||||
|
||||
```ts
|
||||
@@ -232,7 +232,7 @@ You can use interpolations with the `translate` pipe in a similar way:
|
||||
|
||||
## How the display language is selected
|
||||
|
||||
The `locale` preference in the [user preferences](../core/user-preferences.service.md)
|
||||
The `locale` preference in the [user preferences](../core/services/user-preferences.service.md)
|
||||
contains the language code that will be used to display the ADF app. Since the user
|
||||
preferences can only be saved by the app when it runs, they will not immediately be available when
|
||||
the app launches for the first time. The app uses the following priorities to determine
|
||||
@@ -251,37 +251,37 @@ The table below illustrates how the selection is made:
|
||||
| X | fr | jp | en | fr |
|
||||
| it | fr | jp | en | it |
|
||||
|
||||
The [translation service](../core/translation.service.md) probes the browser culture first, for example `en-GB`.
|
||||
The [translation service](../core/services/translation.service.md) probes the browser culture first, for example `en-GB`.
|
||||
If the `en-GB.json` file does not exist, the service falls back to the language id: `en`.
|
||||
|
||||
Once the locale language is determined, it is saved to the user preferences and this saved value
|
||||
will be used from that point on, regardless of the `app.config.json` and browser settings.
|
||||
|
||||
However, you can change the `locale` user preference from code using the
|
||||
[User Preferences service](../core/user-preferences.service.md) and the updated value
|
||||
[User Preferences service](../core/services/user-preferences.service.md) and the updated value
|
||||
will still override any browser or `app.config.json` settings.
|
||||
ADF also provides a [Language Menu component](../core/language-menu.component.md) that
|
||||
ADF also provides a [Language Menu component](../core/components/language-menu.component.md) that
|
||||
you can add to a page to let the user set the `locale` preference easily. The
|
||||
list of available languages is defined in the `app.config.json` file for the app.
|
||||
|
||||
The `translate` pipe reacts automatically to a change in the locale language and
|
||||
immediately updates the display. However, text added via a variable set using
|
||||
[`TranslationService`](../core/translation.service.md)`.get`, as in the example above, will not be
|
||||
[`TranslationService`](../core/services/translation.service.md)`.get`, as in the example above, will not be
|
||||
updated directly in this way. Instead, you will need to get a new translation and set the
|
||||
variable's value again explicitly from the code.
|
||||
|
||||
See the [Language Menu component](../core/language-menu.component.md) page for further
|
||||
See the [Language Menu component](../core/components/language-menu.component.md) page for further
|
||||
details and usage examples.
|
||||
|
||||
## Support for i18n within ADF components
|
||||
|
||||
Some components allow you to use translation keys in places where you would normally
|
||||
supply your own messages directly. For example, the
|
||||
[Data Column component](../core/data-column.component.md) can accept a key instead of
|
||||
[Data Column component](../core/components/data-column.component.md) can accept a key instead of
|
||||
normal text to specify the column title. Consult the documentation for a
|
||||
component to see if it has built-in support for i18n.
|
||||
|
||||
## See also
|
||||
|
||||
- [Translation service](../core/translation.service.md)
|
||||
- [Language Menu component](../core/language-menu.component.md)
|
||||
- [Translation service](../core/services/translation.service.md)
|
||||
- [Language Menu component](../core/components/language-menu.component.md)
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user