mirror of
https://github.com/Alfresco/alfresco-ng2-components.git
synced 2025-07-24 17:32:15 +00:00
[ADF-3323] Fixed broken links in doc files (#3662)
* [ADF-3323] Fixed URL path to Typescript source files * [ADF-3323] Fixed and checked broken links caused by previous bug
This commit is contained in:
committed by
Eugenio Romano
parent
fd5978e81b
commit
e03f3a1a6b
@@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
---
|
||||
Added: v2.2.0
|
||||
---
|
||||
|
||||
# Internationalization in ADF
|
||||
|
||||
Internationalization (abbreviated to i18n) is the process of providing UI messages
|
||||
@@ -67,7 +68,7 @@ below:
|
||||
```
|
||||
|
||||
The hierarchical structure is referred to in the UI using the familiar "dot"
|
||||
notation (so `FORM.START_FORM.TITLE` would be the key for the "Start Form"
|
||||
notation (so `FORM.START_FORM.TITLE` would be the key for the "Start [Form"](../../lib/process-services/task-list/models/form.model.ts)
|
||||
string here). This is useful for grouping related messages and providing
|
||||
singular and plural versions, among other things.
|
||||
|
||||
@@ -136,11 +137,11 @@ should check you are using the key correctly.
|
||||
|
||||
## Using the translate pipe
|
||||
|
||||
Using `TranslationService.get` is straightforward but it is often more
|
||||
Using [`TranslationService`](../core/translation.service.md)`.get` is straightforward but it is often more
|
||||
convenient to add translation keys directly into your page's HTML.
|
||||
Use the `translate` pipe to convert a key in the page directly to the
|
||||
corresponding text. For example, the following will display the
|
||||
"Start Form" text as above but without any code or variables in the
|
||||
"Start [Form"](../../lib/process-services/task-list/models/form.model.ts) text as above but without any code or variables in the
|
||||
component's `.ts` file:
|
||||
|
||||
<!-- {% raw %} -->
|
||||
@@ -203,7 +204,7 @@ messages whose content can change at runtime. For example, in the built-in
|
||||
|
||||
The sections in curly braces are _interpolation variables_ that you supply
|
||||
at runtime. You can specify them by passing an extra parameter to
|
||||
`TranslationService.get`; this is an object whose properties have the same
|
||||
[`TranslationService`](../core/translation.service.md)`.get`; this is an object whose properties have the same
|
||||
names as the interpolation variables in the string:
|
||||
|
||||
```ts
|
||||
@@ -236,7 +237,7 @@ Note that when the user selects an item from the menu, it simply changes the "lo
|
||||
preference (which you can get via the [User Preferences service](../core/user-preferences.service.md)).
|
||||
The `translate` pipe reacts automatically to this and changes the page text
|
||||
immediately to the new language. However, text added via a variable set using
|
||||
`TranslationService.get`, as in the example above, will not be updated like this;
|
||||
[`TranslationService`](../core/translation.service.md)`.get`, as in the example above, will not be updated like this;
|
||||
you will need to get a new translation and set the variable's value again explicitly
|
||||
from the code.
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user