mirror of
https://github.com/Alfresco/alfresco-community-repo.git
synced 2025-07-24 17:32:48 +00:00
LOC-264 - Partial fix to this ticket improving UI terms in SV, DE, PL, ES and fixes to punctuation in French (#88)
Others languages to come
This commit is contained in:
@@ -1,34 +1,34 @@
|
||||
# Display labels for Dictionary Model
|
||||
|
||||
d_dictionary.description=Modelo de diccionario Alfresco
|
||||
d_dictionary.description=Alfresco Dictionary Model
|
||||
|
||||
d_dictionary.datatype.d_any.title=Cualquiera
|
||||
d_dictionary.datatype.d_any.description=Cualquiera
|
||||
d_dictionary.datatype.d_text.title=Texto
|
||||
d_dictionary.datatype.d_text.description=Texto
|
||||
d_dictionary.datatype.d_any.title=Any
|
||||
d_dictionary.datatype.d_any.description=Any
|
||||
d_dictionary.datatype.d_text.title=Text
|
||||
d_dictionary.datatype.d_text.description=Text
|
||||
d_dictionary.datatype.d_content.title=Contenido
|
||||
d_dictionary.datatype.d_content.description=Contenido
|
||||
d_dictionary.datatype.d_int.title=Entero
|
||||
d_dictionary.datatype.d_int.description=Entero
|
||||
d_dictionary.datatype.d_long.title=Entero largo
|
||||
d_dictionary.datatype.d_long.description=Entero largo
|
||||
d_dictionary.datatype.d_float.title=Coma flotante
|
||||
d_dictionary.datatype.d_float.description=Coma flotante
|
||||
d_dictionary.datatype.d_double.title=Doble precisi\u00f3n
|
||||
d_dictionary.datatype.d_double.description=Doble precisi\u00f3n
|
||||
d_dictionary.datatype.d_date.title=Fecha
|
||||
d_dictionary.datatype.d_date.description=Fecha
|
||||
d_dictionary.datatype.d_int.title=Integer
|
||||
d_dictionary.datatype.d_int.description=Integer
|
||||
d_dictionary.datatype.d_long.title=Long
|
||||
d_dictionary.datatype.d_long.description=Long
|
||||
d_dictionary.datatype.d_float.title=Float
|
||||
d_dictionary.datatype.d_float.description=Float
|
||||
d_dictionary.datatype.d_double.title=Double
|
||||
d_dictionary.datatype.d_double.description=Double
|
||||
d_dictionary.datatype.d_date.title=Date
|
||||
d_dictionary.datatype.d_date.description=Date
|
||||
d_dictionary.datatype.d_datetime.title=Fecha y hora
|
||||
d_dictionary.datatype.d_datetime.description=Fecha y hora
|
||||
d_dictionary.datatype.d_boolean.title=Booleano
|
||||
d_dictionary.datatype.d_boolean.description=Booleano
|
||||
d_dictionary.datatype.d_qname.title=Nombre cualificado
|
||||
d_dictionary.datatype.d_qname.description=Nombre cualificado
|
||||
d_dictionary.datatype.d_guid.title=Identificador \u00fanico
|
||||
d_dictionary.datatype.d_guid.description=Identificador \u00fanico
|
||||
d_dictionary.datatype.d_boolean.title=Boolean
|
||||
d_dictionary.datatype.d_boolean.description=Boolean
|
||||
d_dictionary.datatype.d_qname.title=Qualified Name
|
||||
d_dictionary.datatype.d_qname.description=Qualified Name
|
||||
d_dictionary.datatype.d_guid.title=Unique Identifier
|
||||
d_dictionary.datatype.d_guid.description=Unique Identifier
|
||||
d_dictionary.datatype.d_category.title=Categor\u00eda
|
||||
d_dictionary.datatype.d_category.description=Categor\u00eda
|
||||
d_dictionary.datatype.d_noderef.title=Referencia
|
||||
d_dictionary.datatype.d_noderef.description=Referencia
|
||||
d_dictionary.datatype.d_path.title=Ruta
|
||||
d_dictionary.datatype.d_path.description=Ruta
|
||||
d_dictionary.datatype.d_path.title=Path
|
||||
d_dictionary.datatype.d_path.description=Path
|
||||
|
@@ -31,12 +31,12 @@ admin-console.tool.group.consoles=Konsoler
|
||||
|
||||
# Individual Admin Tool labels - format is admin-console.tool.<tool-scriptid>.label/description
|
||||
admin-console.tool.admin-communitysummary.label=Systemsammanfattning
|
||||
admin-console.tool.admin-communitysummary.description=Sammanfattning av generell systeminformation
|
||||
admin-console.tool.admin-communitysummary.description=Sammanfattning av allm\u00e4n systeminformation
|
||||
|
||||
admin-console.tool.admin-tenantconsole.label=Kundkonsol
|
||||
admin-console.tool.admin-tenantconsole.description=Kommandokonsol f\u00f6r kund-admin.
|
||||
|
||||
admin-console.tool.admin-repoconsole.label=Modell- och meddelandenkonsol
|
||||
admin-console.tool.admin-repoconsole.label=Modell och meddelandekonsol
|
||||
admin-console.tool.admin-repoconsole.description=Kommandokonsol f\u00f6r modell- och meddelandenadmin.
|
||||
|
||||
admin-console.tool.admin-workflowconsole.label=Arbetsfl\u00f6deskonsoll
|
||||
|
@@ -7,7 +7,7 @@ cmm.rest_api.model_status_null=Modellstatus kan inte vara noll.
|
||||
cmm.rest_api.model_name_cannot_update=Du kan inte uppdatera modellnamnet.
|
||||
cmm.rest_api.model_update_failure=Vi kunde inte uppdatera modellen.
|
||||
cmm.rest_api.model_download_failure=Vi kunde inte skapa en nedladdningsnod.
|
||||
cmm.rest_api.model_namespace_uri_null=Modellnamnrymds-URI kan inte vara noll
|
||||
cmm.rest_api.model_namespace_uri_null=Modellnamnrymds-URI kan inte vara noll.
|
||||
cmm.rest_api.model_namespace_uri_invalid=Namnrymds-URI \u00e4r ogiltig. Anv\u00e4nd bara bokst\u00e4ver, siffror och URI-tecken.
|
||||
cmm.rest_api.model_namespace_prefix_null=Modellnamnrymdsprefix kan inte vara noll.
|
||||
# Type
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ cmm.rest_api.type_cannot_delete=Du kan inte radera en typ i en aktiv modell.
|
||||
cmm.rest_api.type_delete_failure=Vi kunde inte radera typen.
|
||||
# Aspect
|
||||
cmm.rest_api.aspect_name_null=Aspektnamn kan inte vara noll.
|
||||
cmm.rest_api.aspect_create_failure=Vi kunde inte skapa aspekten
|
||||
cmm.rest_api.aspect_create_failure=Vi kunde inte skapa aspekten.
|
||||
cmm.rest_api.aspect_update_failure=Vi kunde inte uppdatera aspekten.
|
||||
cmm.rest_api.aspect_parent_cannot_update=Du kan inte uppdatera aspektens \u00f6verordnade i en aktiv anpassad modell.
|
||||
cmm.rest_api.aspect_parent_not_exist=Du kan inte st\u00e4lla in aspektens \u00f6verordnade till ''{0}'', eftersom aspekten ''{0}'' inte finns.
|
||||
@@ -41,7 +41,7 @@ cmm.rest_api.minmax_constraint_invalid_use=MINMAX-restriktion kan bara anv\u00e4
|
||||
cmm.rest_api.length_constraint_invalid_parameter=''{0}'' \u00e4r inte ett giltigt ''int'' v\u00e4rde f\u00f6r LENGTH parameter ''{1}''.
|
||||
cmm.rest_api.length_constraint_invalid_use=Du kan bara anv\u00e4nda restriktionen LENGTH med datatyperna TEXT, CONTENT och MLTEXT.
|
||||
# Property
|
||||
cmm.rest_api.property_name_null=Egenskapsnamn kan inte vara noll
|
||||
cmm.rest_api.property_name_null=Egenskapsnamn kan inte vara noll.
|
||||
cmm.rest_api.property_create_update_failure=Vi kunde inte skapa/uppdatera egenskap.
|
||||
cmm.rest_api.property_delete_failure=Vi kunde inte radera egenskapen.
|
||||
cmm.rest_api.property_datatype_invalid=''{0}'' \u00e4r inte ett giltigt datatypformat. Ett giltigt format ska best\u00e5 av ett namnrymdsprefix, ett kolon, och ett namn, till exempel: d:text.
|
||||
|
@@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
communitysummary.system-information=Systeminformation
|
||||
|
||||
communitysummary.system-information.free-memory=Ledigt minne (GB)
|
||||
communitysummary.system-information.maximum-memory=Maximalt mine (GB)
|
||||
communitysummary.system-information.maximum-memory=Maximalt minne (GB)
|
||||
communitysummary.system-information.total-memory=Totalt minne (GB)
|
||||
communitysummary.system-information.cpus=CPUer
|
||||
|
||||
communitysummary.system-information.java-home=Java Home
|
||||
communitysummary.system-information.java-version=Javaversion
|
||||
communitysummary.system-information.java-version=Java-version
|
||||
communitysummary.system-information.java-vm-vendor=Java VM Vendor
|
||||
communitysummary.system-information.operating-system=Operativsystem
|
||||
communitysummary.system-information.version=Version
|
||||
|
@@ -12,7 +12,7 @@ nodebrowser.none=<none>
|
||||
nodebrowser.collection=<collection>
|
||||
|
||||
nodebrowser.results=Resultat
|
||||
nodebrowser.children=Underordnad
|
||||
nodebrowser.children=Underordnade
|
||||
nodebrowser.node-info=Nodinformation
|
||||
nodebrowser.child-name=Underordnat namn
|
||||
nodebrowser.child-node=Underordnad referens
|
||||
@@ -56,7 +56,7 @@ nodebrowser.delete-permissions.tip=Radera alla beh\u00f6righeter som uttrycklige
|
||||
nodebrowser.unlock=L\u00e5s upp
|
||||
nodebrowser.unlock.tip=Ta bort eventuella l\u00e5s som begr\u00e4nsas av den h\u00e4r noden. Avbryter utcheckningen f\u00f6r associerad arbetskopia och arbetskopian tas bort. Observera att alla modifikationer som gjorts av arbetskopian kommer att g\u00e5 f\u00f6rlorade.
|
||||
nodebrowser.confirm=\u00c4r du s\u00e4ker?
|
||||
nodebrowser.message.delete=Radering av nod lyckades
|
||||
nodebrowser.message.delete=Radering av nod lyckades.
|
||||
nodebrowser.message.restore=\u00c5terst\u00e4llning av nod lyckades.
|
||||
nodebrowser.message.take-ownership=Tog \u00e4gandeskap.
|
||||
nodebrowser.message.delete-permissions=Borttagning av beh\u00f6righeter lyckades.
|
||||
|
@@ -9,7 +9,7 @@ ac-compare-operations.less_than=Kleiner als
|
||||
ac-compare-operations.less_than_equal=Kleiner gleich
|
||||
|
||||
ac-content-properties.mime_type=MIME-Type
|
||||
ac-content-properties.encoding=Zeichencodierung
|
||||
ac-content-properties.encoding=Verschl\u00fcsselung
|
||||
ac-content-properties.size=Gr\u00f6\u00dfe
|
||||
|
||||
# Action conditions
|
||||
@@ -145,7 +145,7 @@ set-property-value.value.display-label=Wert
|
||||
|
||||
import.title=Import
|
||||
import.description=Importiert ein Alfresco-Inhaltspaket in das Repository.
|
||||
import.encoding.display-label=Zeichencodierung
|
||||
import.encoding.display-label=Verschl\u00fcsselung
|
||||
import.destination.display-label=Ziel
|
||||
|
||||
extract-metadata.title=\u00dcbliche Metadaten-Felder extrahieren
|
||||
|
@@ -15,7 +15,7 @@ ac-content-properties.size=Storlek
|
||||
# Action conditions
|
||||
|
||||
no-condition.title=Alla objekt
|
||||
no-condition.description=Det h\u00e4r villkoret kommer att matcha alla objekt som lagits till till utrymme. Anv\u00e4nd detta n\u00e4r du vill till\u00e4mpa en \u00e5tg\u00e4rd till allt n\u00e4r det l\u00e4ggs till till utrymmet
|
||||
no-condition.description=Det h\u00e4r villkoret kommer att matcha alla objekt som lagits till till utrymme. Anv\u00e4nd detta n\u00e4r du vill till\u00e4mpa en \u00e5tg\u00e4rd till allt n\u00e4r det l\u00e4ggs till till utrymmet.
|
||||
|
||||
compare-property-value.title=Namn inneh\u00e5ller v\u00e4rde
|
||||
compare-property-value.description=Regeln till\u00e4mpas p\u00e5 alla objekt som har ett specifikt v\u00e4rde i sitt namn.
|
||||
@@ -65,7 +65,7 @@ add-features.description=Detta kommer att l\u00e4gga till en aspekt till det mat
|
||||
add-features.aspect-name.display-label=Aspekt
|
||||
|
||||
remove-features.title=Ta bort aspekt
|
||||
remove-features.description=Detta kommer att ta bort en aspekt fr\u00e5n det matchade objektet
|
||||
remove-features.description=Detta kommer att ta bort en aspekt fr\u00e5n det matchade objektet.
|
||||
remove-features.aspect-name.display-label=Aspekt
|
||||
|
||||
simple-workflow.title=L\u00e4gg till enkelt arbetsfl\u00f6de
|
||||
@@ -100,7 +100,7 @@ transform-image.overwrite-copy.display-label=Skriv \u00f6ver kopia
|
||||
transform-image.convert-command.display-label=Omvandlingskommando
|
||||
|
||||
copy.title=Kopiera
|
||||
copy.description=Detta kommer att kopiera det matchade objektet till ett annat utrymme
|
||||
copy.description=Detta kommer att kopiera det matchade objektet till ett annat utrymme.
|
||||
copy.destination-folder.display-label=Destinationsmapp
|
||||
copy.assoc-type.display-label=Associationstyp
|
||||
copy.assoc-name.display-label=Associationsnamn
|
||||
@@ -108,7 +108,7 @@ copy.deep-copy.display-label=Djup kopia
|
||||
copy.overwrite-copy.display-label=Skriv \u00f6ver kopia
|
||||
|
||||
move.title=Flytta
|
||||
move.description=Detta kommer att flytta det matchade objektet till ett annat utrymme
|
||||
move.description=Detta kommer att flytta det matchade objektet till ett annat utrymme.
|
||||
move.destination-folder.display-label=Destinationsmapp
|
||||
move.assoc-type.display-label=Associationstyp
|
||||
move.assoc-name.display-label=Associationsnamn
|
||||
|
@@ -8,7 +8,7 @@ content.template.displays_a_list_of_the_documents_in_the_current_space=Affiche u
|
||||
content.template.example_of_various_lists=Exemples de listes de documents, d'espaces et d'informations r\u00e9capitulatives sur l'utilisateur actuel
|
||||
content.template.displays_a_list_of_the_documents_in_the_current_user_Home_Space=Affiche une liste des documents dans l'espace personnel de l'utilisateur actuel. Le contenu des documents texte s'affiche en ligne, tout comme le contenu JPG sous la forme de petites vignettes miniatures.
|
||||
content.template.displays_the_audit_trail=Affiche la piste d'audit d'un objet.
|
||||
email.template.email_template_for_notifying_users=Mod\u00e8le d'email de notification des utilisateurs \u00e0 partir d'une r\u00e8gle ou d'une action
|
||||
email.template.email_template_for_notifying_users_of_an_Invite=Mod\u00e8le d'email de notification des utilisateurs \u00e0 propos d'une invitation \u00e0 un espace ou \u00e0 un document
|
||||
email.template.email_template_for_notifying_users=Mod\u00e8le d'e-mail de notification des utilisateurs \u00e0 partir d'une r\u00e8gle ou d'une action
|
||||
email.template.email_template_for_notifying_users_of_an_Invite=Mod\u00e8le d'e-mail de notification des utilisateurs \u00e0 propos d'une invitation \u00e0 un espace ou \u00e0 un document
|
||||
rss.template.renders_a_valid_rss=Rend un document XML RSS2.0 valide, indiquant les documents de l'espace actuel cr\u00e9\u00e9s ou modifi\u00e9s au cours des 7 derniers jours. Le mod\u00e8le doit \u00eatre configur\u00e9 de mani\u00e8re \u00e0 utiliser le serveur et le port appropri\u00e9s avant son utilisation.
|
||||
rss.template.rss_recent_docs=Documents r\u00e9cents RSS
|
||||
|
@@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
imap.command_processor.name=command-processor.js
|
||||
imap.command_processor.title=Processeur de commande
|
||||
imap.command_processor.description=Script de processeur de commande d'email
|
||||
imap.command_processor.description=Script de processeur de commande d'e-mail
|
||||
|
||||
imap.command_search.name=command-search.js
|
||||
imap.command_search.title=Commande de recherche
|
||||
imap.command_search.description=Script de commande de recherche d'email
|
||||
imap.command_search.description=Script de commande de recherche d'e-mail
|
||||
|
||||
imap.command_utils.name=command-utils.js
|
||||
imap.command_utils.title=Utilitaires de commande
|
||||
imap.command_utils.description=Utilitaires de commande d'email
|
||||
imap.command_utils.description=Utilitaires de commande d'e-mail
|
||||
|
||||
|
@@ -5,9 +5,9 @@ javascripts.examle_test.description=Exempel p\u00e5 olika API-anrop
|
||||
javascripts.examle_test.title=Exempel testskript
|
||||
|
||||
javascripts.backup_and_log.description=S\u00e4kerhetskopiera filer och logga datum och tid
|
||||
javascripts.backup_and_log.title=Backup och inloggningsskript
|
||||
javascripts.backup_and_log.title=S\u00e4kerhetskopierings- och inloggningsskript
|
||||
|
||||
javascripts.append_copyright.description=L\u00e4gg till upphovsr\u00e4ttsrad till text eller HTML filer
|
||||
javascripts.append_copyright.description=L\u00e4gg till upphovsr\u00e4ttsrad till text eller HTML-filer
|
||||
javascripts.append_copyright.title=L\u00e4gg till upphovsr\u00e4tt till fil
|
||||
|
||||
javascripts.lucene_search.description=S\u00f6k och logga alla dokument som inneh\u00e5ller text
|
||||
|
@@ -361,7 +361,7 @@ bootstrap.categories.cm_generalclassifiable.regions.oceania.micronesia.guam.name
|
||||
bootstrap.categories.cm_generalclassifiable.regions.oceania.micronesia.johnston_island.name=Atoll Johnston
|
||||
bootstrap.categories.cm_generalclassifiable.regions.oceania.micronesia.kiribati.name=Kiribati
|
||||
bootstrap.categories.cm_generalclassifiable.regions.oceania.micronesia.marshall_islands.name=Iles Marshall
|
||||
bootstrap.categories.cm_generalclassifiable.regions.oceania.micronesia.nauru.name=Nauru
|
||||
bootstrap.categories.cm_generalclassifiable.regions.oceania.micronesia.nauru.name=Nauruan
|
||||
bootstrap.categories.cm_generalclassifiable.regions.oceania.micronesia.northern_mariana_islands.name=Iles Mariannes du Nord
|
||||
bootstrap.categories.cm_generalclassifiable.regions.oceania.micronesia.palau.name=Palaos
|
||||
|
||||
|
@@ -21,7 +21,7 @@ spaces.imap_templates.description=Plantillas para mensajes generados por IMAP
|
||||
spaces.imap_templates.emailbody_textplain.description=Plantilla de correo electr\u00f3nico para generar el cuerpo del mensaje de IMAP "multipart/alternative" (parte "text/plain")
|
||||
spaces.imap_templates.emailbody_texthtml.description=Plantilla de correo electr\u00f3nico utilizada para generar el cuerpo del mensaje de IMAP "multipart/alternative" (parte de "text/html")
|
||||
spaces.imap_templates.alfresco.emailbody_textplain.description=Plantilla de correo electr\u00f3nico para generar el cuerpo del mensaje de IMAP "multipart/alternative" (parte "text/plain")
|
||||
spaces.imap_templates.alfresco.emailbody_texthtml.description=Plantilla de correo electr\u00f3nico para generar el cuerpo del mensaje de IMAP "multipart/alternative" (parte "text/html")
|
||||
spaces.imap_templates.alfresco.emailbody_texthtml.description=Plantilla de correo electr\u00f3nico utilizada para generar el cuerpo del mensaje de IMAP "multipart/alternative" (parte de "text/html")
|
||||
spaces.imap_templates.share.emailbody_textplain.description=Plantilla de correo electr\u00f3nico utilizada para generar el cuerpo del mensaje de IMAP "multipart/alternative" (parte "text/plain") para Alfresco Share
|
||||
spaces.imap_templates.share.emailbody_texthtml.description=Plantilla de correo electr\u00f3nico utilizada para generar el cuerpo del mensaje de IMAP "multipart/alternative" (parte "text/plain") para Alfresco Share
|
||||
|
||||
|
@@ -18,15 +18,15 @@ spaces.imapConfig.description=Configurations IMAP
|
||||
spaces.imap_templates.name=Mod\u00e8les
|
||||
spaces.imap_templates.description=Mod\u00e8les pour les messages g\u00e9n\u00e9r\u00e9s par IMAP
|
||||
|
||||
spaces.imap_templates.emailbody_textplain.description=Mod\u00e8le d'email utilis\u00e9 pour g\u00e9n\u00e9rer le corps du message IMAP "multipart/alternative" (partie "text/plain")
|
||||
spaces.imap_templates.emailbody_texthtml.description=Mod\u00e8le d'email utilis\u00e9 pour g\u00e9n\u00e9rer le corps du message IMAP "multipart/alternative" (partie "text/html")
|
||||
spaces.imap_templates.alfresco.emailbody_textplain.description=Mod\u00e8le d'email utilis\u00e9 pour g\u00e9n\u00e9rer le corps du message IMAP "multipart/alternative" (partie "text/plain")
|
||||
spaces.imap_templates.alfresco.emailbody_texthtml.description=Mod\u00e8le d'email utilis\u00e9 pour g\u00e9n\u00e9rer le corps du message IMAP "multipart/alternative" (partie "text/html")
|
||||
spaces.imap_templates.share.emailbody_textplain.description=Mod\u00e8le d'email utilis\u00e9 pour g\u00e9n\u00e9rer le corps du message IMAP "multipart/alternative" (partie "text/plain") pour Alfresco Share
|
||||
spaces.imap_templates.share.emailbody_texthtml.description=Mod\u00e8le d'email utilis\u00e9 pour g\u00e9n\u00e9rer le corps du message IMAP "multipart/alternative" (partie "text/html") pour Alfresco Share
|
||||
spaces.imap_templates.emailbody_textplain.description=Mod\u00e8le d'e-mail utilis\u00e9 pour g\u00e9n\u00e9rer le corps du message IMAP "multipart/alternative" (partie "text/plain")
|
||||
spaces.imap_templates.emailbody_texthtml.description=Mod\u00e8le d'e-mail utilis\u00e9 pour g\u00e9n\u00e9rer le corps du message IMAP "multipart/alternative" (partie "text/html")
|
||||
spaces.imap_templates.alfresco.emailbody_textplain.description=Mod\u00e8le d'e-mail utilis\u00e9 pour g\u00e9n\u00e9rer le corps du message IMAP "multipart/alternative" (partie "text/plain")
|
||||
spaces.imap_templates.alfresco.emailbody_texthtml.description=Mod\u00e8le d'e-mail utilis\u00e9 pour g\u00e9n\u00e9rer le corps du message IMAP "multipart/alternative" (partie "text/html")
|
||||
spaces.imap_templates.share.emailbody_textplain.description=Mod\u00e8le d'e-mail utilis\u00e9 pour g\u00e9n\u00e9rer le corps du message IMAP "multipart/alternative" (partie "text/plain") pour Alfresco Share
|
||||
spaces.imap_templates.share.emailbody_texthtml.description=Mod\u00e8le d'e-mail utilis\u00e9 pour g\u00e9n\u00e9rer le corps du message IMAP "multipart/alternative" (partie "text/html") pour Alfresco Share
|
||||
|
||||
spaces.emailActions.name=Actions d'email
|
||||
spaces.emailActions.description=Actions d'email
|
||||
spaces.emailActions.name=Actions d'e-mail
|
||||
spaces.emailActions.description=Actions d'e-mail
|
||||
|
||||
spaces.searchAction.name=rechercher
|
||||
spaces.searchAction.description=rechercher
|
||||
@@ -37,14 +37,14 @@ spaces.templates.description=Mod\u00e8les de dossier d'espace
|
||||
spaces.templates.content.name=Mod\u00e8les de pr\u00e9sentation
|
||||
spaces.templates.content.description=Mod\u00e8les de pr\u00e9sentation
|
||||
|
||||
spaces.templates.email.name=Mod\u00e8les d'email
|
||||
spaces.templates.email.description=Mod\u00e8les d'email
|
||||
spaces.templates.email.name=Mod\u00e8les d'e-mail
|
||||
spaces.templates.email.description=Mod\u00e8les d'e-mail
|
||||
|
||||
spaces.invite_templates.email.name=Mod\u00e8les d'invitation par email
|
||||
spaces.invite_templates.email.description=Mod\u00e8les d'invitation par email
|
||||
spaces.invite_templates.email.name=Mod\u00e8les d'invitation par e-mail
|
||||
spaces.invite_templates.email.description=Mod\u00e8les d'invitation par e-mail
|
||||
|
||||
spaces.notify_templates.email.name=Mod\u00e8les de notification par email
|
||||
spaces.notify_templates.email.description=Mod\u00e8les de notification par email
|
||||
spaces.notify_templates.email.name=Mod\u00e8les de notification par e-mail
|
||||
spaces.notify_templates.email.description=Mod\u00e8les de notification par e-mail
|
||||
|
||||
spaces.templates.rss.name=Mod\u00e8les RSS
|
||||
spaces.templates.rss.description=Mod\u00e8les RSS
|
||||
@@ -92,30 +92,30 @@ spaces.templates.email.invite.description=Mod\u00e8les d'email d'invitation
|
||||
spaces.imap_home.name=Racine IMAP
|
||||
spaces.imap_home.description=Racine IMAP
|
||||
|
||||
spaces.templates.email.invite1.name=Mod\u00e8les d'email d'invitation
|
||||
spaces.templates.email.invite1.description=Mod\u00e8les d'email d'invitation
|
||||
spaces.templates.email.invite1.name=Mod\u00e8les d'e-mail d'invitation
|
||||
spaces.templates.email.invite1.description=Mod\u00e8les d'e-mail d'invitation
|
||||
|
||||
spaces.templates.email.notify.name=Mod\u00e8les d'email de notification
|
||||
spaces.templates.email.notify.description=Mod\u00e8les d'email de notification
|
||||
spaces.templates.email.notify.name=Mod\u00e8les d'e-mail de notification
|
||||
spaces.templates.email.notify.description=Mod\u00e8les d'e-mail de notification
|
||||
|
||||
spaces.templates.email.generate_the_invite_email.description=Mod\u00e8le d'email utilis\u00e9 pour g\u00e9n\u00e9rer l'email d'invitation pour Alfresco Share
|
||||
spaces.templates.email.generate_the_invite_email_add_direct.description=Mod\u00e8le d'email utilis\u00e9 pour g\u00e9n\u00e9rer l'email de notification d'ajout d'utilisateur au site pour Alfresco Share
|
||||
spaces.templates.email.generate_the_invite_email.description=Mod\u00e8le d'e-mail utilis\u00e9 pour g\u00e9n\u00e9rer l'email d'invitation pour Alfresco Share
|
||||
spaces.templates.email.generate_the_invite_email_add_direct.description=Mod\u00e8le d'e-mail utilis\u00e9 pour g\u00e9n\u00e9rer l'email de notification d'ajout d'utilisateur au site pour Alfresco Share
|
||||
|
||||
spaces.templates.email.generate_the_invite_email_moderated.description=Mod\u00e8le d'email utilis\u00e9 pour g\u00e9n\u00e9rer l'email d'invitation \u00e0 rejoindre le site pour Alfresco Share
|
||||
spaces.templates.email.generate_the_invite_email_moderated.description=Mod\u00e8le d'e-mail utilis\u00e9 pour g\u00e9n\u00e9rer l'email d'invitation \u00e0 rejoindre le site pour Alfresco Share
|
||||
|
||||
spaces.templates.email.generate_the_wf_notification_email.description=Mod\u00e8le d'email pour notifier les utilisateurs d'une nouvelle t\u00e2che de workflow
|
||||
spaces.templates.email.generate_the_wf_notification_email.description=Mod\u00e8le d'e-mail pour notifier les utilisateurs d'une nouvelle t\u00e2che de workflow
|
||||
|
||||
email.template.email_template_for_notifying_users=Mod\u00e8le d'email de notification des utilisateurs \u00e0 partir d'une r\u00e8gle ou d'une action
|
||||
email.template.email_template_for_notifying_users=Mod\u00e8le d'e-mail de notification des utilisateurs \u00e0 partir d'une r\u00e8gle ou d'une action
|
||||
|
||||
email.template.email_template_for_notifying_users.sample=Exemple de mod\u00e8le d'email de notification des utilisateurs \u00e0 partir d'une r\u00e8gle ou d'une action
|
||||
email.template.email_template_for_notifying_users_of_an_Invite=Mod\u00e8le d'email de notification des utilisateurs \u00e0 propos d'une invitation \u00e0 un espace ou \u00e0 un document
|
||||
email.template.email_template_for_notifying_users.sample=Exemple de mod\u00e8le d'e-mail de notification des utilisateurs \u00e0 partir d'une r\u00e8gle ou d'une action
|
||||
email.template.email_template_for_notifying_users_of_an_Invite=Mod\u00e8le d'e-mail de notification des utilisateurs \u00e0 propos d'une invitation \u00e0 un espace ou \u00e0 un document
|
||||
|
||||
email.templates.email_template_for_notifying_new_users=Mod\u00e8le d'e-mail utilis\u00e9 pour informer les nouveaux utilisateurs de leur compte
|
||||
|
||||
spaces.templates.email.following.name=Mod\u00e8les d'email suivants
|
||||
spaces.templates.email.following.description=Mod\u00e8les d'email suivants
|
||||
spaces.templates.email.following.name=Mod\u00e8les d'e-mail suivants
|
||||
spaces.templates.email.following.description=Mod\u00e8les d'e-mail suivants
|
||||
|
||||
email.templates.email_template_for_following_notifications=Mod\u00e8le d'email utilis\u00e9 pour g\u00e9n\u00e9rer les notifications par email suivantes
|
||||
email.templates.email_template_for_following_notifications=Mod\u00e8le d'e-mail utilis\u00e9 pour g\u00e9n\u00e9rer les notifications par email suivantes
|
||||
|
||||
version.default=Version par d\u00e9faut
|
||||
version.french=Version fran\u00e7aise
|
||||
@@ -148,7 +148,7 @@ spaces.workflow.definitions.description=D\u00e9finitions de processus de workflo
|
||||
spaces.templates.email.activities.name=activit\u00e9s
|
||||
spaces.templates.email.activities.description=Mod\u00e8les d'email d'activit\u00e9s
|
||||
|
||||
spaces.templates.email.generate_the_activities_email.description=Mod\u00e8le d'email utilis\u00e9 pour g\u00e9n\u00e9rer l'email d'activit\u00e9s pour Alfresco Share
|
||||
spaces.templates.email.generate_the_activities_email.description=Mod\u00e8le d'e-mail utilis\u00e9 pour g\u00e9n\u00e9rer l'email d'activit\u00e9s pour Alfresco Share
|
||||
|
||||
spaces.transfers.name=Transferts
|
||||
spaces.transfers.title=Transferts
|
||||
|
@@ -13,7 +13,7 @@ spaces.imap_home.name=Imap hem
|
||||
spaces.imap_home.description=Imap hem
|
||||
|
||||
spaces.imapConfig.name=Imap-Configs
|
||||
spaces.imapConfig.description=Imap Configs
|
||||
spaces.imapConfig.description=Imap-Configs
|
||||
|
||||
spaces.imap_templates.name=Mallar
|
||||
spaces.imap_templates.description=Mallar f\u00f6r IMAP-genererade meddelanden
|
||||
@@ -194,4 +194,4 @@ spaces.smartdownloads.description=Smart mapp nedladdningar tillf\u00e4lliga asso
|
||||
|
||||
|
||||
spaces.quickshare.link_expiry_actions.name=Utrymme f\u00f6r att bevara \u00e5tg\u00e4rder n\u00e4r Quick Share-l\u00e4nkar l\u00f6per ut
|
||||
spaces.quickshare.link_expiry_actions.description=Ett utrymme som anv\u00e4nds av systemet f\u00f6r att bevara \u00e5tg\u00e4rder n\u00e4r Quick Share-l\u00e4nkar l\u00f6per ut
|
||||
spaces.quickshare.link_expiry_actions.description=Ett utrymme som anv\u00e4nds av systemet f\u00f6r att bevara \u00e5tg\u00e4rder n\u00e4r Quick Share-l\u00e4nkar l\u00f6per ut.
|
||||
|
@@ -65,8 +65,8 @@ bpm_businessprocessmodel.property.bpm_workflowDueDate.title=Ech\u00e9ance du Wor
|
||||
bpm_businessprocessmodel.property.bpm_workflowDueDate.description=Ech\u00e9ance du Workflow
|
||||
bpm_businessprocessmodel.property.bpm_workflowPriority.title=Priorit\u00e9 du Workflow
|
||||
bpm_businessprocessmodel.property.bpm_workflowPriority.description=Priorit\u00e9 du Workflow
|
||||
bpm_businessprocessmodel.property.bpm_sendEMailNotifications.title=Envoyer des notifications par email
|
||||
bpm_businessprocessmodel.property.bpm_sendEMailNotifications.description=Envoyer des notifications par email
|
||||
bpm_businessprocessmodel.property.bpm_sendEMailNotifications.title=Envoyer des notifications par e-mail
|
||||
bpm_businessprocessmodel.property.bpm_sendEMailNotifications.description=Envoyer des notifications par e-mail
|
||||
bpm_businessprocessmodel.association.bpm_assignee.title=Propri\u00e9taire du Workflow
|
||||
bpm_businessprocessmodel.association.bpm_assignee.description=Propri\u00e9taire du Workflow
|
||||
bpm_businessprocessmodel.association.bpm_assignees.title=Propri\u00e9taires du Workflow
|
||||
|
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# coci service externalised display strings
|
||||
|
||||
coci_service.working_copy_label=(Copie de Travail)
|
||||
coci_service.err_bad_copy=Le n\u009cud original est introuvable. La copie a peut-\u00eatre \u00e9t\u00e9 corrompue ou l'original a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9 ou d\u00e9plac\u00e9.
|
||||
coci_service.err_bad_copy=Le n\u0153ud original est introuvable. La copie a peut-\u00eatre \u00e9t\u00e9 corrompue ou l'original a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9 ou d\u00e9plac\u00e9.
|
||||
coci_service.err_not_owner=L'utilisateur n'est pas le propri\u00e9taire de la copie de travail et ne peut pas lib\u00e9rer celle-ci.
|
||||
coci_service.err_workingcopy_checkout=Vous ne pouvez pas r\u00e9server une copie de travail.
|
||||
coci_service.err_not_authenticated=Les d\u00e9tails de l'utilisateur actuellement authentifi\u00e9, requis par le service CheckOutCheckIn, sont introuvables.
|
||||
|
@@ -83,7 +83,7 @@ cm_contentmodel.property.cm_companytelephone.title=T\u00e9l\u00e9phone
|
||||
cm_contentmodel.property.cm_companytelephone.description=Num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone de la soci\u00e9t\u00e9 de l'utilisateur
|
||||
cm_contentmodel.property.cm_companyfax.title=Fax
|
||||
cm_contentmodel.property.cm_companyfax.description=Num\u00e9ro de fax de la soci\u00e9t\u00e9 de l'utilisateur
|
||||
cm_contentmodel.property.cm_companyemail.title=Courriel
|
||||
cm_contentmodel.property.cm_companyemail.title=E-mail
|
||||
cm_contentmodel.property.cm_companyemail.description=Adresse email de la soci\u00e9t\u00e9 de l'utilisateur
|
||||
cm_contentmodel.property.cm_skype.title=Skype
|
||||
cm_contentmodel.property.cm_skype.description=Identifiant Skype de l'utilisateur
|
||||
@@ -99,7 +99,7 @@ cm_contentmodel.property.cm_sizeCurrent.title=Utilisation
|
||||
cm_contentmodel.property.cm_sizeCurrent.description=Volume d'espace disque utilis\u00e9 par l'utilisateur
|
||||
cm_contentmodel.property.cm_sizeQuota.title=Quota
|
||||
cm_contentmodel.property.cm_sizeQuota.description=Volume d'espace disque maximum pouvant \u00eatre utilis\u00e9 par l'utilisateur
|
||||
cm_contentmodel.property.cm_emailFeedId.title=ID de flux d'email
|
||||
cm_contentmodel.property.cm_emailFeedId.title=ID de flux d'e-mail
|
||||
cm_contentmodel.property.cm_emailFeedId.description=Identifiant du flux d'email de l'utilisateur
|
||||
cm_contentmodel.association.cm_avatar.title=Avatar
|
||||
cm_contentmodel.association.cm_avatar.description=Avatar de l'utilisateur
|
||||
@@ -280,8 +280,8 @@ cm_contentmodel.aspect.cm_attachable.description=Permet \u00e0 d'autres objets d
|
||||
cm_contentmodel.association.cm_attachments.title=El\u00e9ments attach\u00e9s
|
||||
cm_contentmodel.association.cm_attachments.description=Objets d'entrep\u00f4t joints
|
||||
|
||||
cm_contentmodel.aspect.cm_emailed.title=Envoy\u00e9 par email
|
||||
cm_contentmodel.aspect.cm_emailed.description=Envoy\u00e9 par email
|
||||
cm_contentmodel.aspect.cm_emailed.title=Envoy\u00e9 par e-mail
|
||||
cm_contentmodel.aspect.cm_emailed.description=Envoy\u00e9 par e-mail
|
||||
cm_contentmodel.property.cm_originator.title=De
|
||||
cm_contentmodel.property.cm_originator.description=De
|
||||
cm_contentmodel.property.cm_addressee.title=\u00c0
|
||||
|
@@ -3,7 +3,7 @@
|
||||
cm_contentmodel.description=Model domeny z zawarto\u015bci\u0105 Alfresco
|
||||
|
||||
cm_contentmodel.type.cm_object.title=Obiekt
|
||||
cm_contentmodel.type.cm_object.description=Obiekt podstawowej domeny z zawarto\u015bci\u0105.
|
||||
cm_contentmodel.type.cm_object.description=Obiekt podstawowej domeny z zawarto\u015bci\u0105
|
||||
cm_contentmodel.property.cm_name.title=Nazwa
|
||||
cm_contentmodel.property.cm_name.description=Nazwa
|
||||
|
||||
@@ -295,10 +295,10 @@ cm_contentmodel.property.cm_sentdate.description=Data wys\u0142ania
|
||||
|
||||
cm_contentmodel.aspect.cm_geographic.title=Geograficzne
|
||||
cm_contentmodel.aspect.cm_geographic.description=Geograficzne
|
||||
cm_contentmodel.property.cm_latitude.title=Szeroko\u015b\u0107 geogr.
|
||||
cm_contentmodel.property.cm_latitude.description=Szeroko\u015b\u0107 geogr.
|
||||
cm_contentmodel.property.cm_longitude.title=D\u0142ugo\u015b\u0107 geogr.
|
||||
cm_contentmodel.property.cm_longitude.description=D\u0142ugo\u015b\u0107 geogr.
|
||||
cm_contentmodel.property.cm_latitude.title=Szeroko\u015b\u0107 geogr
|
||||
cm_contentmodel.property.cm_latitude.description=Szeroko\u015b\u0107 geogr
|
||||
cm_contentmodel.property.cm_longitude.title=D\u0142ugo\u015b\u0107 geogr
|
||||
cm_contentmodel.property.cm_longitude.description=D\u0142ugo\u015b\u0107 geogr
|
||||
|
||||
cm_contentmodel.aspect.exif_exif.title=EXIF
|
||||
cm_contentmodel.aspect.exif_exif.description=Podzbi\u00f3r standardowych metadanych EXIF
|
||||
|
@@ -50,7 +50,7 @@ cm_contentmodel.property.cm_middleName.description=Personens mellannamn
|
||||
cm_contentmodel.property.cm_email.title=E-postadress
|
||||
cm_contentmodel.property.cm_email.description=Personens e-postadress
|
||||
cm_contentmodel.property.cm_homeFolderProvider.title=Hemmappsleverant\u00f6r
|
||||
cm_contentmodel.property.cm_homeFolderProvider.description=Hemmappsleverant\u00f6ren
|
||||
cm_contentmodel.property.cm_homeFolderProvider.description=Hemmappsleverant\u00f6r
|
||||
cm_contentmodel.property.cm_defaultHomeFolderPath.title=Hemmappss\u00f6kv\u00e4g
|
||||
cm_contentmodel.property.cm_defaultHomeFolderPath.description=S\u00f6kv\u00e4g till personens hemmapp
|
||||
cm_contentmodel.property.cm_presenceProvider.title=Presense Provider
|
||||
@@ -349,8 +349,8 @@ cm_contentmodel.property.audio_trackNumber.title=Sp\u00e5rnummer
|
||||
cm_contentmodel.property.audio_trackNumber.description=Verkets sp\u00e5rnummer i albumet
|
||||
cm_contentmodel.property.audio_releaseDate.title=Utgivningsdatum
|
||||
cm_contentmodel.property.audio_releaseDate.description=Utgivningsdatum
|
||||
cm_contentmodel.property.audio_sampleRate.title=Exempel hastighet
|
||||
cm_contentmodel.property.audio_sampleRate.description=Exempel hastighet
|
||||
cm_contentmodel.property.audio_sampleRate.title=Sampelintervall
|
||||
cm_contentmodel.property.audio_sampleRate.description=Sampelintervall
|
||||
cm_contentmodel.property.audio_sampleType.title=Exempeltyp
|
||||
cm_contentmodel.property.audio_sampleType.description=Ljudexempeltyp, vanligen n\u00e5gon av 8Int, 16Int, 32Int eller 32Float
|
||||
cm_contentmodel.property.audio_channelType.title=Kanaltyp
|
||||
|
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
emailserver_emailserverModel.aspect.emailserver_aliasable.title=Alias email
|
||||
emailserver_emailserverModel.aspect.emailserver_aliasable.description=Alias email
|
||||
emailserver_emailserverModel.aspect.emailserver_aliasable.title=Alias e-mail
|
||||
emailserver_emailserverModel.aspect.emailserver_aliasable.description=Alias e-mail
|
||||
emailserver_emailserverModel.property.emailserver_alias.title=Alias
|
||||
emailserver_emailserverModel.property.emailserver_alias.description=Alias
|
||||
|
||||
|
@@ -21,7 +21,7 @@ email.server.err.no_to_address=Diese Nachricht beinhaltet keine 'an' Adresse.
|
||||
email.server.err.extracting_subject=Der Betreff der Nachricht konnte nicht extrahiert werden: {0}
|
||||
email.server.err.extracting_sent_date=Das Datum ''gesendet am'' konnte nicht extrahiert werden: {0}
|
||||
email.server.err.parse_message=Die E-Mail konnte nicht geparst werden: {0}
|
||||
email.server.err.usupported_encoding=Zeichencodierung ''{0}'' wird nicht unterst\u00fctzt
|
||||
email.server.err.usupported_encoding=Verschl\u00fcsselung ''{0}'' wird nicht unterst\u00fctzt
|
||||
email.server.err.failed_to_read_content_stream=Teilinhalt der Nachricht konnte nicht gelesen werden: {0}
|
||||
email.server.err.incorrect_message_part=Fehlerhafter Nachrichtenteil: {0}
|
||||
|
||||
|
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
email.server.msg.received_by_smtp=Re\u00e7u par SMTP de ''{0}''.
|
||||
email.server.msg.default_subject=Email-{0}
|
||||
email.server.msg.default_subject=E-mail-{0}
|
||||
|
||||
email.server.err.duplicate_alias=Un n\u0153ud avec l''alias email ''{0}'' existe d\u00e9j\u00e0. La duplication n''est pas autoris\u00e9e.
|
||||
email.server.err.sender_blocked=''{0}'' s''est vu refuser l''acc\u00e8s.
|
||||
@@ -9,9 +9,9 @@ email.server.err.access_denied=''{0}'' s''est vu refuser l''acc\u00e8s \u00e0 ''
|
||||
email.server.err.invalid_subject=La ligne d'objet doit \u00eatre un nom de fichier valide.
|
||||
email.server.err.unknown_source_address=L''adresse Email ''De'' n''est pas reconnue : {0}.
|
||||
email.server.err.user_not_email_contributor=L''utilisateur ''{0}'' ne fait pas partie du groupe des contributeurs par Email.
|
||||
email.server.err.no_email_contributor_group=Le groupe de contributeurs par Email n'existe pas.
|
||||
email.server.err.no_email_contributor_group=Le groupe de contributeurs par E-mail n'existe pas.
|
||||
email.server.err.invalid_node_address=L''adresse Email ''{0}'' ne fait pas r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 un n\u0153ud accessible valide.
|
||||
email.server.err.handler_not_found=Le gestionnaire des Emails est introuvable pour le type de n\u0153ud ''{0}''.
|
||||
email.server.err.handler_not_found=Le gestionnaire des E-mails est introuvable pour le type de n\u0153ud ''{0}''.
|
||||
email.server.err.mail_read_error=Une erreur s''est produite lors de la lecture de l''Email : {0}
|
||||
email.server.err.failed_to_create_mime_message=Impossible de cr\u00e9er le message MIME \u00e0 partir du flux en entr\u00e9e : {0}
|
||||
email.server.err.extracting_from_address=Impossible d''extraire l''adresse ''De'' : {0}
|
||||
|
@@ -2,8 +2,8 @@
|
||||
|
||||
form_service.mimetype.label=MIME-Type
|
||||
form_service.mimetype.description=MIME-Type des Inhalts
|
||||
form_service.encoding.label=Zeichencodierung
|
||||
form_service.encoding.description=Zeichencodierung des Inhalts
|
||||
form_service.encoding.label=Verschl\u00fcsselung
|
||||
form_service.encoding.description=Verschl\u00fcsselung des Inhalts
|
||||
form_service.size.label=Gr\u00f6\u00dfe
|
||||
form_service.size.description=Gr\u00f6\u00dfe des Inhalts in Bytes
|
||||
|
||||
|
@@ -7,7 +7,7 @@ form_service.encoding.description=Kodowanie zawarto\u015bci
|
||||
form_service.size.label=Rozmiar
|
||||
form_service.size.description=Rozmiar zawarto\u015bci w bajtach
|
||||
|
||||
form_service.message.label=Komunikat
|
||||
form_service.message.label=Wiadomo\u015b\u0107
|
||||
form_service.message.description=Wiadomo\u015b\u0107 wpisana przez u\u017cytkownika podczas przep\u0142ywu roboczego
|
||||
form_service.message.value.none=(Brak komunikatu)
|
||||
|
||||
|
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# Lock service externalised display strings
|
||||
|
||||
lock_service.insufficent_privileges=Vos privil\u00e8ges sont insuffisants pour d\u00e9verrouiller le n\u009cud (id : {0}). Le noeud est verrouill\u00e9 par un autre utilisateur.
|
||||
lock_service.node_locked=Le n\u009cud (id : {0}) n''a pas pu \u00eatre verrouill\u00e9 car il est d\u00e9j\u00e0 verrouill\u00e9 par un autre utilisateur.
|
||||
lock_service.no_op=Impossible de r\u00e9aliser l''op\u00e9ration car le n\u009cud (id : {0}) est verrouill\u00e9.
|
||||
lock_service.insufficent_privileges=Vos privil\u00e8ges sont insuffisants pour d\u00e9verrouiller le n\u0153ud (id\u00a0 : {0}). Le noeud est verrouill\u00e9 par un autre utilisateur.
|
||||
lock_service.node_locked=Le n\u0153ud (id : {0}) n''a pas pu \u00eatre verrouill\u00e9 car il est d\u00e9j\u00e0 verrouill\u00e9 par un autre utilisateur.
|
||||
lock_service.no_op=Impossible de r\u00e9aliser l''op\u00e9ration car le n\u0153ud (id : {0}) est verrouill\u00e9.
|
||||
lock_service.no_op2=Impossible de r\u00e9aliser l''op\u00e9ration {0} car le noeud (id : {1}) est verrouill\u00e9.
|
||||
lock_service.unlock_checkedout=Le noeud (id\u00a0: {0}) n''a pas pu \u00eatre d\u00e9verrouill\u00e9 car il est r\u00e9serv\u00e9.
|
||||
|
@@ -6,7 +6,7 @@ reset-password-confirmation.email.subject=R\u00e9initialisation du mot de passe
|
||||
templates.reset-password-email.ftl.title=R\u00e9initialiser votre mot de passe
|
||||
templates.reset-password-email.ftl.detail=Nous avons re\u00e7u une demande de modification du mot de passe de votre compte.
|
||||
templates.reset-password-email.ftl.ignore_message=Si vous n'avez pas fait de demande de r\u00e9initialisation du mot de passe ou si vous ne souhaitez pas le modifier, ignorez et supprimez ce message. Votre compte restera prot\u00e9g\u00e9.
|
||||
templates.reset-password-email.ftl.having_trouble_clicking_button=Cliquez sur le bouton R\u00e9initialiser le mot de passe ou copiez-collez l'adresse suivante dans votre navigateur Web:
|
||||
templates.reset-password-email.ftl.having_trouble_clicking_button=Cliquez sur le bouton R\u00e9initialiser le mot de passe ou copiez-collez l'adresse suivante dans votre navigateur Web :
|
||||
templates.reset-password-email.ftl.reset_password_button=R\u00e9initialiser le mot de passe
|
||||
|
||||
# Reset password confirmation email
|
||||
|
@@ -6,4 +6,4 @@ update.display-label=Des \u00e9l\u00e9ments sont mis \u00e0 jour
|
||||
inboundAndUpdate.display-label=Des \u00e9l\u00e9ments sont cr\u00e9\u00e9s, entrent dans ce dossier ou sont mis \u00e0 jour
|
||||
|
||||
# Rule error messages
|
||||
cannot.create.rule.checkout.outbound=L'action R\u00e9server ne peut pas \u00eatre ex\u00e9cut\u00e9e pour le type de r\u00e8gle sortant!
|
||||
cannot.create.rule.checkout.outbound=L'action R\u00e9server ne peut pas \u00eatre ex\u00e9cut\u00e9e pour le type de r\u00e8gle sortant !
|
||||
|
@@ -10,5 +10,5 @@ site_service.do_not_remove_manager=En samarbetsyta kr\u00e4ver minst en samarbet
|
||||
site_service.can_not_remove_membership=Aktuell anv\u00e4ndare har inte tillr\u00e4ckliga beh\u00f6righeter f\u00f6r att radera medlemskapsdetaljer f\u00f6r samarbetsytan {0}.
|
||||
site_service.do_not_change_manager=En samarbetsyta kr\u00e4ver minst en samarbetsyta manager. Du kan inte \u00e4ndra rollen f\u00f6r {0}, eftersom hen f\u00f6r n\u00e4rvarande \u00e4r den enda samarbetsyta managern.
|
||||
site_service.can_not_change_membership=Aktuell anv\u00e4ndare har inte beh\u00f6righeter att modifiera medlemskapsdetaljerna p\u00e5 samarbetsyta {0}.
|
||||
site_service.site_container_not_folder=Samarbetsytbeh\u00e5llare {0} refererar inte till en mapp
|
||||
site_service.site_container_not_folder=Samarbetsytbeh\u00e5llare {0} refererar inte till en mapp.
|
||||
site_service.invalid_site_type=Samarbetsyta kunde inte skapas eftersom {0} inte \u00e4r en giltig samarbetytetyp.
|
||||
|
@@ -105,7 +105,7 @@ system.portcheck.err.ports_with_networking_errors=Los puertos siguientes elegido
|
||||
|
||||
# License
|
||||
system.license.msg.unknown=Desconocido
|
||||
system.license.msg.unlimited=Ilimitada
|
||||
system.license.msg.unlimited=Ilimitado
|
||||
system.license.msg.does_not_expire=Sin vencimiento
|
||||
system.license.msg.reloaded=La licencia de Alfresco Content Services ha sido recargada.
|
||||
system.license.err.reloadFailed=Error al cargar la licencia: {0}
|
||||
|
@@ -3,15 +3,15 @@
|
||||
# Note to Translators: Only some of the strings below should be localised
|
||||
# Those that should be localised are between START TRANSLATION and END TRANSLATION comment lines.
|
||||
|
||||
system.err.property_not_set=Property ''{0}'' has not been set: {1} ({2})
|
||||
system.err.duplicate_name=Duplicate child name not allowed: {0}
|
||||
system.err.property_not_set=Property ''{0}'' has not been set : {1} ({2})
|
||||
system.err.duplicate_name=Duplicate child name not allowed : {0}
|
||||
system.err.lucene_not_supported=The lucene search subsystem is not supported. Please see http://docs.alfresco.com/{0}/tasks/lucene-solr4-migration.html
|
||||
|
||||
# Bootstrap configuration check messages
|
||||
|
||||
system.config_check.warn.dir_root=The ''dir.root'' property is set to a relative path ''{0}''. ''dir.root'' should be overridden to point to a specific folder.
|
||||
system.config_check.msg.dir_root=The root data directory (''dir.root'') is: {0}
|
||||
system.config_check.err.missing_content=CONTENT INTEGRITY ERROR: System content not found in content store : ''{0}''
|
||||
system.config_check.err.missing_content=CONTENT INTEGRITY ERROR: System content not found in content store: ''{0}''
|
||||
system.config_check.err.fix_dir_root=Ensure that the ''dir.root'' property ''{0}'' is pointing to the correct data location.
|
||||
system.config_check.warn.starting_with_errors=Alfresco Content Services is starting with errors.
|
||||
system.config_check.err.wrong_transaction_isolation_sql_server=The transaction isolation is set to {0}, but should be set to {1} for MS SQL Server
|
||||
@@ -108,7 +108,7 @@ system.license.msg.unknown=Inconnu
|
||||
system.license.msg.unlimited=Illimit\u00e9
|
||||
system.license.msg.does_not_expire=N'expire pas
|
||||
system.license.msg.reloaded=La licence Alfresco Content Services a \u00e9t\u00e9 recharg\u00e9e.
|
||||
system.license.err.reloadFailed=Echec du rechargement de la licence: {0}
|
||||
system.license.err.reloadFailed=Echec du rechargement de la licence : {0}
|
||||
|
||||
# Startup message
|
||||
system.info.startup=Alfresco Content Services a d\u00e9marr\u00e9 ({0}{1}{2}). Version actuelle\u00a0: {3} sch\u00e9ma {4}. Version install\u00e9e initialement\u00a0: {5} sch\u00e9ma {6}.
|
||||
|
@@ -47,7 +47,7 @@ system.cluster.member_joined=Medlem gick med: {0}
|
||||
system.cluster.member_left=Medlem l\u00e4mnade: {0}
|
||||
system.cluster.curr_members=Aktuella klustermedlemmar:
|
||||
system.cluster.member={0} (v\u00e4rdnamn: {1})
|
||||
system.cluster.shutdown=Klustring har avst\u00e4ngning
|
||||
system.cluster.shutdown=Klustring har avst\u00e4ngning.
|
||||
system.cluster.loopback_not_recommended=Kluster anv\u00e4nder loopbackadress {0} - rekommenderas inte.
|
||||
system.cluster.loopback_not_in_conf=Klusteraddress {0} f\u00e5r bara anv\u00e4ndas om den \u00e4r uttryckligen konfigurerad, dvs. alfresco.kluster.interface={0}
|
||||
system.cluster.err.bad_ip=Kluster anv\u00e4nder oacceptabel IP adress: {0}
|
||||
@@ -83,7 +83,7 @@ system.usage.warn.limit_users_approached=Till\u00e5ten anv\u00e4ndargr\u00e4ns p
|
||||
system.usage.warn.limit_users_reached=Till\u00e5ten anv\u00e4ndargr\u00e4ns p\u00e5 {0} enligt ditt licensavtal har uppn\u00e5tts. Det finns {1} anv\u00e4ndare i systemet. Kontakta din Alfresco f\u00f6rs\u00e4ljningsrepresentant f\u00f6r att k\u00f6pa ytterligare anv\u00e4ndarlicenser.
|
||||
system.usage.warn.limit_documents_approached=Till\u00e5ten inneh\u00e5llsgr\u00e4ns p\u00e5 {0} n\u00e4rmas. Det finns {1} inneh\u00e5llsobjekt i systemet.
|
||||
system.usage.warn.limit_documents_reached=Till\u00e5ten inneh\u00e5llgr\u00e4ns p\u00e5 {0} har uppn\u00e5tts. Det finns {1} inneh\u00e5llsobjekt i systemet.
|
||||
system.usage.err.limit_users_exceeded=Till\u00e5ten anv\u00e4ndargr\u00e4ns p\u00e5 {0} enligt ditt licensavtal har \u00f6verskridits. Det finns f\u00f6r n\u00e4rvarande {1} anv\u00e4ndare i systemet. Kontakta din Alfresco f\u00f6rs\u00e4ljningsrepresentant f\u00f6r att k\u00f6pa ytterligare anv\u00e4ndarlicenser.
|
||||
system.usage.err.limit_users_exceeded=Till\u00e5ten anv\u00e4ndargr\u00e4ns p\u00e5 {0} enligt ditt licensavtal har \u00f6verskridits. Det finns f\u00f6r n\u00e4rvarande {1} anv\u00e4ndare i systemet. Kontakta din Alfresco f\u00f6rs\u00e4ljningsrepresentant f\u00f6r att k\u00f6pa ytterligare anv\u00e4ndarlicenser.
|
||||
system.usage.err.limit_users_exceeded_verbose=Till\u00e5ten anv\u00e4ndargr\u00e4ns p\u00e5 {0} enligt ditt licensavtal har \u00f6verskridits. Tillagda anv\u00e4ndare: {1} Det finns f\u00f6r n\u00e4rvarande {1} anv\u00e4ndare i systemet. Kontakta din Alfresco f\u00f6rs\u00e4ljningsrepresentant f\u00f6r att k\u00f6pa ytterligare anv\u00e4ndarlicenser.
|
||||
system.usage.warn.limit_users_overage=Till\u00e5ten anv\u00e4ndargr\u00e4ns p\u00e5 {0} enligt ditt licensavtal har uppn\u00e5tts. Det finns {1} anv\u00e4ndare i systemet, {2} \u00e4r till\u00e5tna tempor\u00e4rt. Kontakta din Alfresco f\u00f6rs\u00e4ljningsrepresentant f\u00f6r att k\u00f6pa ytterligare anv\u00e4ndarlicenser.
|
||||
|
||||
|
@@ -32,8 +32,8 @@ sys_systemmodel.property.sys_store-identifier.title=Identifiant d'Entrep\u00f4t
|
||||
sys_systemmodel.property.sys_store-identifier.description=Identifiant d'Entrep\u00f4t
|
||||
sys_systemmodel.property.sys_node-uuid.title=Identifiant de Noeud
|
||||
sys_systemmodel.property.sys_node-uuid.description=Identifiant de Noeud
|
||||
sys_systemmodel.property.sys_node-dbid.title=Identifiant de base de donn\u00e9es de n\u009cud
|
||||
sys_systemmodel.property.sys_node-dbid.description=Identifiant de base de donn\u00e9es de n\u009cud
|
||||
sys_systemmodel.property.sys_node-dbid.title=Identifiant de base de donn\u00e9es de n\u0153ud
|
||||
sys_systemmodel.property.sys_node-dbid.description=Identifiant de base de donn\u00e9es de n\u0153ud
|
||||
|
||||
sys_systemmodel.aspect.sys_archived.title=Archiv\u00e9
|
||||
sys_systemmodel.aspect.sys_archived.description=Noeud archiv\u00e9
|
||||
|
@@ -11,7 +11,7 @@ sys_systemmodel.association.sys_children.title=Underordnade
|
||||
sys_systemmodel.association.sys_children.description=Underordnade
|
||||
|
||||
sys_systemmodel.type.sys_store_root.title=Lagra rot
|
||||
sys_systemmodel.type.sys_store_root.description=Lagra Rot
|
||||
sys_systemmodel.type.sys_store_root.description=Lagra rot
|
||||
|
||||
sys_systemmodel.type.sys_reference.title=Referens
|
||||
sys_systemmodel.type.sys_reference.description=Referens
|
||||
|
@@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
#translatable.ftl
|
||||
templates.translatable.translatable=Traduisible:
|
||||
templates.translatable.translatable=Traduisible :
|
||||
templates.translatable.yes=Oui
|
||||
templates.translatable.no=Non
|
||||
templates.translatable.no_document_found=Aucun document trouv\u00e9
|
||||
|
||||
#show_audit.ftl
|
||||
templates.show_audit.current_document_audit_info=Informations d'audit sur le document actuel
|
||||
templates.show_audit.name=Nom:
|
||||
templates.show_audit.name=Nom :
|
||||
templates.show_audit.user_name=Nom d'utilisateur
|
||||
templates.show_audit.application=Application
|
||||
templates.show_audit.method=M\u00e9thode
|
||||
@@ -21,7 +21,7 @@ templates.recent_docs.created_date=Date de cr\u00e9ation
|
||||
templates.recent_docs.modified_date=Date de Modification
|
||||
|
||||
#my_summary.ftl
|
||||
templates.my_summary.name=Nom:
|
||||
templates.my_summary.name=Nom :
|
||||
templates.my_summary.user=Utilisateur :
|
||||
templates.my_summary.home_space_location=Emplacement de l'espace d'accueil :
|
||||
templates.my_summary.items_in_home_space=El\u00e9ments de l'espace d'accueil :
|
||||
|
@@ -44,7 +44,7 @@ templates.localizable.no_document_found=Dokumentu nie znaleziono!
|
||||
|
||||
#general_example.ftl
|
||||
templates.general_example.example_template_start======Pocz\u0105tek przyk\u0142adu szablonu===
|
||||
templates.general_example.company_home_space=Przestrze\u0144 g\u0142\u00f3wna firmy
|
||||
templates.general_example.company_home_space=Przestrze\u0144 g\u0142\u00f3wna firmy:
|
||||
templates.general_example.my_home_space=Moja przestrze\u0144 g\u0142\u00f3wna:
|
||||
templates.general_example.company_home_children_count=Liczba element\u00f3w podrz\u0119dnych w przestrzeni g\u0142\u00f3wnej firmy:
|
||||
templates.general_example.company_home_first_child_node_name=Nazwa pierwszego w\u0119z\u0142a podrz\u0119dnego w przestrzeni g\u0142\u00f3wnej firmy:
|
||||
@@ -59,14 +59,14 @@ templates.general_example.example_template_end======Koniec przyk\u0142adu szablo
|
||||
#doc_info.ftl
|
||||
templates.doc_info.current_document_info=Informacje o bie\u017c\u0105cym dokumencie:
|
||||
templates.doc_info.name=Nazwa:
|
||||
templates.doc_info.ref=Odn.:
|
||||
templates.doc_info.ref=Odn:
|
||||
templates.doc_info.type=Typ:
|
||||
templates.doc_info.dbid=ID BD:
|
||||
templates.doc_info.content_url=Adres URL zawarto\u015bci:
|
||||
templates.doc_info.locked=Zablokowany:
|
||||
templates.doc_info.counter=Licznik:
|
||||
templates.doc_info.aspects=Aspekty:
|
||||
templates.doc_info.assocs=Skojarz.:
|
||||
templates.doc_info.assocs=Skojarz:
|
||||
templates.doc_info.properties=W\u0142a\u015bciwo\u015bci:
|
||||
templates.doc_info.no_document_found=Dokumentu nie znaleziono!
|
||||
|
||||
|
@@ -12,7 +12,7 @@ templates.show_audit.application=Program
|
||||
templates.show_audit.method=Metod
|
||||
templates.show_audit.timestamp=Tidsst\u00e4mpel
|
||||
templates.show_audit.values=Ljudregistreringsv\u00e4rden
|
||||
templates.show_audit.current_space_audit_info=Aktuellt utrymme revisionsinfo
|
||||
templates.show_audit.current_space_audit_info=Aktuellt utrymme revisionsinfo:
|
||||
|
||||
#recent_docs.ftl
|
||||
templates.recent_docs.documents_created_or_modified_in_the_last_week=Dokument som skapats eller modifierats den senaste veckan
|
||||
@@ -44,7 +44,7 @@ templates.localizable.no_document_found=Inget dokument hittat!
|
||||
|
||||
#general_example.ftl
|
||||
templates.general_example.example_template_start======Exempel mallstart=====
|
||||
templates.general_example.company_home_space=F\u00f6retag hemutrymme
|
||||
templates.general_example.company_home_space=F\u00f6retag hemutrymme:
|
||||
templates.general_example.my_home_space=Mitt hemutrymme:
|
||||
templates.general_example.company_home_children_count=F\u00f6retag hem antal underordnade:
|
||||
templates.general_example.company_home_first_child_node_name=F\u00f6retag hem f\u00f6rsta underordnad nod namn:
|
||||
|
@@ -15,7 +15,7 @@ transfer_service.cancelled=Przesy\u0142anie zosta\u0142o anulowane
|
||||
transfer_service.failed_to_get_transfer_status=Z miejsca docelowego {0} nie mo\u017cna pobra\u0107 statusu przesy\u0142ania
|
||||
transfer_service.target_error=Miejsce docelowe przesy\u0142ania zg\u0142osi\u0142o niepowodzenie: {0}
|
||||
transfer_service.unknown_target_error=Nieznany b\u0142\u0105d
|
||||
transfer_service.receiver.no_primary_parent_supplied=Nie mo\u017cna wykona\u0107 przesy\u0142ania, nie dostarczono g\u0142\u00f3wnego elementu nadrz\u0119dnego
|
||||
transfer_service.receiver.no_primary_parent_supplied=Nie mo\u017cna wykona\u0107 przesy\u0142ania, nie dostarczono g\u0142\u00f3wnego elementu nadrz\u0119dnego.
|
||||
transfer_service.receiver.orphans_exist=Nie mo\u017cna wykona\u0107 przesy\u0142ania, istniej\u0105 obiekty osierocone
|
||||
transfer_service.receiver.content_file_missing=Nie mo\u017cna wykona\u0107 przesy\u0142ania, brakuje plik\u00f3w zawarto\u015bci.
|
||||
transfer_service.receiver.failed_to_create_staging_folder=Nie mo\u017cna utworzy\u0107 katalogu tymczasowego dla przesy\u0142ania {0}
|
||||
|
@@ -22,7 +22,7 @@ inwf_invite-workflow-model.property.inwf_resourceTitle.title=Titre de la ressour
|
||||
inwf_invite-workflow-model.property.inwf_resourceDescription.title=Description de la ressource
|
||||
inwf_invite-workflow-model.property.inwf_inviterUserName.title=Invit\u00e9 par
|
||||
inwf_invite-workflow-model.property.inwf_inviteeUserName.title=Nom d'utilisateur de l'invit\u00e9
|
||||
inwf_invite-workflow-model.property.inwf_inviteeEmail.title=Adresse email de l'invit\u00e9
|
||||
inwf_invite-workflow-model.property.inwf_inviteeEmail.title=Adresse e-mail de l'invit\u00e9
|
||||
inwf_invite-workflow-model.property.inwf_inviteeFirstName.title=Pr\u00e9nom de l'invit\u00e9
|
||||
inwf_invite-workflow-model.property.inwf_inviteeLastName.title=Nom de l'invit\u00e9
|
||||
inwf_invite-workflow-model.property.inwf_inviteeRole.title=R\u00f4le de l'invit\u00e9
|
||||
|
@@ -86,7 +86,7 @@ wf_workflowmodel.property.wf_reviewOutcome.title=Granska utfall
|
||||
wf_workflowmodel.property.wf_reviewOutcome.description=Godk\u00e4nn eller avvisa inneh\u00e5llet
|
||||
|
||||
activitiReview.task.wf_submitReviewTask.title=Starta granskning
|
||||
activitiReview.task.wf_submitReviewTask.description=L\u00e4mna in dokument f\u00f6r granskning och godk\u00e4nnande
|
||||
activitiReview.task.wf_submitReviewTask.description=Skicka in dokument f\u00f6r granskning och godk\u00e4nnande
|
||||
activitiReview.task.wf_rejectedTask.title=Avvisad
|
||||
activitiReview.task.wf_rejectedTask.description=Avvisad
|
||||
activitiReview.task.wf_approvedTask.title=Godk\u00e4nd
|
||||
@@ -118,7 +118,7 @@ wf_workflowmodel.property.wf_reviewOutcome.description=Granska utfall
|
||||
activitiParallelReview.task.wf_submitParallelReviewTask.title=Skicka dokument f\u00f6r granskning
|
||||
activitiParallelReview.task.wf_submitParallelReviewTask.description=Beg\u00e4r dokumentgodk\u00e4nnande fr\u00e5n en eller flera kolleger
|
||||
activitiParallelReview.property.wf_requiredApprovePercent.title=Beg\u00e4rd godk\u00e4nnandeprocent
|
||||
activitiParallelReview.property.wf_requiredApprovePercent.description=Procentandel av granskare som m\u00e5ste godk\u00e4nna f\u00f6r godk\u00e4nnande
|
||||
activitiParallelReview.property.wf_requiredApprovePercent.description=Procent av granskare som m\u00e5ste godk\u00e4nna f\u00f6r godk\u00e4nnande
|
||||
activitiParallelReview.task.wf_activitiReviewTask.title=Granska
|
||||
activitiParallelReview.task.wf_activitiReviewTask.description=Dokument f\u00f6r granskning och godk\u00e4nnande
|
||||
activitiParallelReview.task.wf_rejectedParallelTask.title=Dokument avvisat
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user