LOC-264 - Partial fix to this ticket improving UI terms in SV, DE, PL, ES and fixes to punctuation in French (#88)

Others languages to come
This commit is contained in:
Gloria Camino
2020-10-21 17:31:42 +01:00
committed by GitHub
parent 02d7193947
commit 1a0eda839e
39 changed files with 130 additions and 130 deletions

View File

@@ -1,34 +1,34 @@
# Display labels for Dictionary Model
d_dictionary.description=Modelo de diccionario Alfresco
d_dictionary.description=Alfresco Dictionary Model
d_dictionary.datatype.d_any.title=Cualquiera
d_dictionary.datatype.d_any.description=Cualquiera
d_dictionary.datatype.d_text.title=Texto
d_dictionary.datatype.d_text.description=Texto
d_dictionary.datatype.d_any.title=Any
d_dictionary.datatype.d_any.description=Any
d_dictionary.datatype.d_text.title=Text
d_dictionary.datatype.d_text.description=Text
d_dictionary.datatype.d_content.title=Contenido
d_dictionary.datatype.d_content.description=Contenido
d_dictionary.datatype.d_int.title=Entero
d_dictionary.datatype.d_int.description=Entero
d_dictionary.datatype.d_long.title=Entero largo
d_dictionary.datatype.d_long.description=Entero largo
d_dictionary.datatype.d_float.title=Coma flotante
d_dictionary.datatype.d_float.description=Coma flotante
d_dictionary.datatype.d_double.title=Doble precisi\u00f3n
d_dictionary.datatype.d_double.description=Doble precisi\u00f3n
d_dictionary.datatype.d_date.title=Fecha
d_dictionary.datatype.d_date.description=Fecha
d_dictionary.datatype.d_int.title=Integer
d_dictionary.datatype.d_int.description=Integer
d_dictionary.datatype.d_long.title=Long
d_dictionary.datatype.d_long.description=Long
d_dictionary.datatype.d_float.title=Float
d_dictionary.datatype.d_float.description=Float
d_dictionary.datatype.d_double.title=Double
d_dictionary.datatype.d_double.description=Double
d_dictionary.datatype.d_date.title=Date
d_dictionary.datatype.d_date.description=Date
d_dictionary.datatype.d_datetime.title=Fecha y hora
d_dictionary.datatype.d_datetime.description=Fecha y hora
d_dictionary.datatype.d_boolean.title=Booleano
d_dictionary.datatype.d_boolean.description=Booleano
d_dictionary.datatype.d_qname.title=Nombre cualificado
d_dictionary.datatype.d_qname.description=Nombre cualificado
d_dictionary.datatype.d_guid.title=Identificador \u00fanico
d_dictionary.datatype.d_guid.description=Identificador \u00fanico
d_dictionary.datatype.d_boolean.title=Boolean
d_dictionary.datatype.d_boolean.description=Boolean
d_dictionary.datatype.d_qname.title=Qualified Name
d_dictionary.datatype.d_qname.description=Qualified Name
d_dictionary.datatype.d_guid.title=Unique Identifier
d_dictionary.datatype.d_guid.description=Unique Identifier
d_dictionary.datatype.d_category.title=Categor\u00eda
d_dictionary.datatype.d_category.description=Categor\u00eda
d_dictionary.datatype.d_noderef.title=Referencia
d_dictionary.datatype.d_noderef.description=Referencia
d_dictionary.datatype.d_path.title=Ruta
d_dictionary.datatype.d_path.description=Ruta
d_dictionary.datatype.d_path.title=Path
d_dictionary.datatype.d_path.description=Path

View File

@@ -31,12 +31,12 @@ admin-console.tool.group.consoles=Konsoler
# Individual Admin Tool labels - format is admin-console.tool.<tool-scriptid>.label/description
admin-console.tool.admin-communitysummary.label=Systemsammanfattning
admin-console.tool.admin-communitysummary.description=Sammanfattning av generell systeminformation
admin-console.tool.admin-communitysummary.description=Sammanfattning av allm\u00e4n systeminformation
admin-console.tool.admin-tenantconsole.label=Kundkonsol
admin-console.tool.admin-tenantconsole.description=Kommandokonsol f\u00f6r kund-admin.
admin-console.tool.admin-repoconsole.label=Modell- och meddelandenkonsol
admin-console.tool.admin-repoconsole.label=Modell och meddelandekonsol
admin-console.tool.admin-repoconsole.description=Kommandokonsol f\u00f6r modell- och meddelandenadmin.
admin-console.tool.admin-workflowconsole.label=Arbetsfl\u00f6deskonsoll

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ cmm.rest_api.model_status_null=Modellstatus kan inte vara noll.
cmm.rest_api.model_name_cannot_update=Du kan inte uppdatera modellnamnet.
cmm.rest_api.model_update_failure=Vi kunde inte uppdatera modellen.
cmm.rest_api.model_download_failure=Vi kunde inte skapa en nedladdningsnod.
cmm.rest_api.model_namespace_uri_null=Modellnamnrymds-URI kan inte vara noll
cmm.rest_api.model_namespace_uri_null=Modellnamnrymds-URI kan inte vara noll.
cmm.rest_api.model_namespace_uri_invalid=Namnrymds-URI \u00e4r ogiltig. Anv\u00e4nd bara bokst\u00e4ver, siffror och URI-tecken.
cmm.rest_api.model_namespace_prefix_null=Modellnamnrymdsprefix kan inte vara noll.
# Type
@@ -20,7 +20,7 @@ cmm.rest_api.type_cannot_delete=Du kan inte radera en typ i en aktiv modell.
cmm.rest_api.type_delete_failure=Vi kunde inte radera typen.
# Aspect
cmm.rest_api.aspect_name_null=Aspektnamn kan inte vara noll.
cmm.rest_api.aspect_create_failure=Vi kunde inte skapa aspekten
cmm.rest_api.aspect_create_failure=Vi kunde inte skapa aspekten.
cmm.rest_api.aspect_update_failure=Vi kunde inte uppdatera aspekten.
cmm.rest_api.aspect_parent_cannot_update=Du kan inte uppdatera aspektens \u00f6verordnade i en aktiv anpassad modell.
cmm.rest_api.aspect_parent_not_exist=Du kan inte st\u00e4lla in aspektens \u00f6verordnade till ''{0}'', eftersom aspekten ''{0}'' inte finns.
@@ -41,7 +41,7 @@ cmm.rest_api.minmax_constraint_invalid_use=MINMAX-restriktion kan bara anv\u00e4
cmm.rest_api.length_constraint_invalid_parameter=''{0}'' \u00e4r inte ett giltigt ''int'' v\u00e4rde f\u00f6r LENGTH parameter ''{1}''.
cmm.rest_api.length_constraint_invalid_use=Du kan bara anv\u00e4nda restriktionen LENGTH med datatyperna TEXT, CONTENT och MLTEXT.
# Property
cmm.rest_api.property_name_null=Egenskapsnamn kan inte vara noll
cmm.rest_api.property_name_null=Egenskapsnamn kan inte vara noll.
cmm.rest_api.property_create_update_failure=Vi kunde inte skapa/uppdatera egenskap.
cmm.rest_api.property_delete_failure=Vi kunde inte radera egenskapen.
cmm.rest_api.property_datatype_invalid=''{0}'' \u00e4r inte ett giltigt datatypformat. Ett giltigt format ska best\u00e5 av ett namnrymdsprefix, ett kolon, och ett namn, till exempel: d:text.

View File

@@ -1,12 +1,12 @@
communitysummary.system-information=Systeminformation
communitysummary.system-information.free-memory=Ledigt minne (GB)
communitysummary.system-information.maximum-memory=Maximalt mine (GB)
communitysummary.system-information.maximum-memory=Maximalt minne (GB)
communitysummary.system-information.total-memory=Totalt minne (GB)
communitysummary.system-information.cpus=CPUer
communitysummary.system-information.java-home=Java Home
communitysummary.system-information.java-version=Javaversion
communitysummary.system-information.java-version=Java-version
communitysummary.system-information.java-vm-vendor=Java VM Vendor
communitysummary.system-information.operating-system=Operativsystem
communitysummary.system-information.version=Version

View File

@@ -12,7 +12,7 @@ nodebrowser.none=<none>
nodebrowser.collection=<collection>
nodebrowser.results=Resultat
nodebrowser.children=Underordnad
nodebrowser.children=Underordnade
nodebrowser.node-info=Nodinformation
nodebrowser.child-name=Underordnat namn
nodebrowser.child-node=Underordnad referens
@@ -56,7 +56,7 @@ nodebrowser.delete-permissions.tip=Radera alla beh\u00f6righeter som uttrycklige
nodebrowser.unlock=L\u00e5s upp
nodebrowser.unlock.tip=Ta bort eventuella l\u00e5s som begr\u00e4nsas av den h\u00e4r noden. Avbryter utcheckningen f\u00f6r associerad arbetskopia och arbetskopian tas bort. Observera att alla modifikationer som gjorts av arbetskopian kommer att g\u00e5 f\u00f6rlorade.
nodebrowser.confirm=\u00c4r du s\u00e4ker?
nodebrowser.message.delete=Radering av nod lyckades
nodebrowser.message.delete=Radering av nod lyckades.
nodebrowser.message.restore=\u00c5terst\u00e4llning av nod lyckades.
nodebrowser.message.take-ownership=Tog \u00e4gandeskap.
nodebrowser.message.delete-permissions=Borttagning av beh\u00f6righeter lyckades.

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ ac-compare-operations.less_than=Kleiner als
ac-compare-operations.less_than_equal=Kleiner gleich
ac-content-properties.mime_type=MIME-Type
ac-content-properties.encoding=Zeichencodierung
ac-content-properties.encoding=Verschl\u00fcsselung
ac-content-properties.size=Gr\u00f6\u00dfe
# Action conditions
@@ -145,7 +145,7 @@ set-property-value.value.display-label=Wert
import.title=Import
import.description=Importiert ein Alfresco-Inhaltspaket in das Repository.
import.encoding.display-label=Zeichencodierung
import.encoding.display-label=Verschl\u00fcsselung
import.destination.display-label=Ziel
extract-metadata.title=\u00dcbliche Metadaten-Felder extrahieren

View File

@@ -15,7 +15,7 @@ ac-content-properties.size=Storlek
# Action conditions
no-condition.title=Alla objekt
no-condition.description=Det h\u00e4r villkoret kommer att matcha alla objekt som lagits till till utrymme. Anv\u00e4nd detta n\u00e4r du vill till\u00e4mpa en \u00e5tg\u00e4rd till allt n\u00e4r det l\u00e4ggs till till utrymmet
no-condition.description=Det h\u00e4r villkoret kommer att matcha alla objekt som lagits till till utrymme. Anv\u00e4nd detta n\u00e4r du vill till\u00e4mpa en \u00e5tg\u00e4rd till allt n\u00e4r det l\u00e4ggs till till utrymmet.
compare-property-value.title=Namn inneh\u00e5ller v\u00e4rde
compare-property-value.description=Regeln till\u00e4mpas p\u00e5 alla objekt som har ett specifikt v\u00e4rde i sitt namn.
@@ -65,7 +65,7 @@ add-features.description=Detta kommer att l\u00e4gga till en aspekt till det mat
add-features.aspect-name.display-label=Aspekt
remove-features.title=Ta bort aspekt
remove-features.description=Detta kommer att ta bort en aspekt fr\u00e5n det matchade objektet
remove-features.description=Detta kommer att ta bort en aspekt fr\u00e5n det matchade objektet.
remove-features.aspect-name.display-label=Aspekt
simple-workflow.title=L\u00e4gg till enkelt arbetsfl\u00f6de
@@ -100,7 +100,7 @@ transform-image.overwrite-copy.display-label=Skriv \u00f6ver kopia
transform-image.convert-command.display-label=Omvandlingskommando
copy.title=Kopiera
copy.description=Detta kommer att kopiera det matchade objektet till ett annat utrymme
copy.description=Detta kommer att kopiera det matchade objektet till ett annat utrymme.
copy.destination-folder.display-label=Destinationsmapp
copy.assoc-type.display-label=Associationstyp
copy.assoc-name.display-label=Associationsnamn
@@ -108,7 +108,7 @@ copy.deep-copy.display-label=Djup kopia
copy.overwrite-copy.display-label=Skriv \u00f6ver kopia
move.title=Flytta
move.description=Detta kommer att flytta det matchade objektet till ett annat utrymme
move.description=Detta kommer att flytta det matchade objektet till ett annat utrymme.
move.destination-folder.display-label=Destinationsmapp
move.assoc-type.display-label=Associationstyp
move.assoc-name.display-label=Associationsnamn

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ content.template.displays_a_list_of_the_documents_in_the_current_space=Affiche u
content.template.example_of_various_lists=Exemples de listes de documents, d'espaces et d'informations r\u00e9capitulatives sur l'utilisateur actuel
content.template.displays_a_list_of_the_documents_in_the_current_user_Home_Space=Affiche une liste des documents dans l'espace personnel de l'utilisateur actuel. Le contenu des documents texte s'affiche en ligne, tout comme le contenu JPG sous la forme de petites vignettes miniatures.
content.template.displays_the_audit_trail=Affiche la piste d'audit d'un objet.
email.template.email_template_for_notifying_users=Mod\u00e8le d'email de notification des utilisateurs \u00e0 partir d'une r\u00e8gle ou d'une action
email.template.email_template_for_notifying_users_of_an_Invite=Mod\u00e8le d'email de notification des utilisateurs \u00e0 propos d'une invitation \u00e0 un espace ou \u00e0 un document
email.template.email_template_for_notifying_users=Mod\u00e8le d'e-mail de notification des utilisateurs \u00e0 partir d'une r\u00e8gle ou d'une action
email.template.email_template_for_notifying_users_of_an_Invite=Mod\u00e8le d'e-mail de notification des utilisateurs \u00e0 propos d'une invitation \u00e0 un espace ou \u00e0 un document
rss.template.renders_a_valid_rss=Rend un document XML RSS2.0 valide, indiquant les documents de l'espace actuel cr\u00e9\u00e9s ou modifi\u00e9s au cours des 7 derniers jours. Le mod\u00e8le doit \u00eatre configur\u00e9 de mani\u00e8re \u00e0 utiliser le serveur et le port appropri\u00e9s avant son utilisation.
rss.template.rss_recent_docs=Documents r\u00e9cents RSS

View File

@@ -1,12 +1,12 @@
imap.command_processor.name=command-processor.js
imap.command_processor.title=Processeur de commande
imap.command_processor.description=Script de processeur de commande d'email
imap.command_processor.description=Script de processeur de commande d'e-mail
imap.command_search.name=command-search.js
imap.command_search.title=Commande de recherche
imap.command_search.description=Script de commande de recherche d'email
imap.command_search.description=Script de commande de recherche d'e-mail
imap.command_utils.name=command-utils.js
imap.command_utils.title=Utilitaires de commande
imap.command_utils.description=Utilitaires de commande d'email
imap.command_utils.description=Utilitaires de commande d'e-mail

View File

@@ -5,9 +5,9 @@ javascripts.examle_test.description=Exempel p\u00e5 olika API-anrop
javascripts.examle_test.title=Exempel testskript
javascripts.backup_and_log.description=S\u00e4kerhetskopiera filer och logga datum och tid
javascripts.backup_and_log.title=Backup och inloggningsskript
javascripts.backup_and_log.title=S\u00e4kerhetskopierings- och inloggningsskript
javascripts.append_copyright.description=L\u00e4gg till upphovsr\u00e4ttsrad till text eller HTML filer
javascripts.append_copyright.description=L\u00e4gg till upphovsr\u00e4ttsrad till text eller HTML-filer
javascripts.append_copyright.title=L\u00e4gg till upphovsr\u00e4tt till fil
javascripts.lucene_search.description=S\u00f6k och logga alla dokument som inneh\u00e5ller text

View File

@@ -361,7 +361,7 @@ bootstrap.categories.cm_generalclassifiable.regions.oceania.micronesia.guam.name
bootstrap.categories.cm_generalclassifiable.regions.oceania.micronesia.johnston_island.name=Atoll Johnston
bootstrap.categories.cm_generalclassifiable.regions.oceania.micronesia.kiribati.name=Kiribati
bootstrap.categories.cm_generalclassifiable.regions.oceania.micronesia.marshall_islands.name=Iles Marshall
bootstrap.categories.cm_generalclassifiable.regions.oceania.micronesia.nauru.name=Nauru
bootstrap.categories.cm_generalclassifiable.regions.oceania.micronesia.nauru.name=Nauruan
bootstrap.categories.cm_generalclassifiable.regions.oceania.micronesia.northern_mariana_islands.name=Iles Mariannes du Nord
bootstrap.categories.cm_generalclassifiable.regions.oceania.micronesia.palau.name=Palaos

View File

@@ -21,7 +21,7 @@ spaces.imap_templates.description=Plantillas para mensajes generados por IMAP
spaces.imap_templates.emailbody_textplain.description=Plantilla de correo electr\u00f3nico para generar el cuerpo del mensaje de IMAP "multipart/alternative" (parte "text/plain")
spaces.imap_templates.emailbody_texthtml.description=Plantilla de correo electr\u00f3nico utilizada para generar el cuerpo del mensaje de IMAP "multipart/alternative" (parte de "text/html")
spaces.imap_templates.alfresco.emailbody_textplain.description=Plantilla de correo electr\u00f3nico para generar el cuerpo del mensaje de IMAP "multipart/alternative" (parte "text/plain")
spaces.imap_templates.alfresco.emailbody_texthtml.description=Plantilla de correo electr\u00f3nico para generar el cuerpo del mensaje de IMAP "multipart/alternative" (parte "text/html")
spaces.imap_templates.alfresco.emailbody_texthtml.description=Plantilla de correo electr\u00f3nico utilizada para generar el cuerpo del mensaje de IMAP "multipart/alternative" (parte de "text/html")
spaces.imap_templates.share.emailbody_textplain.description=Plantilla de correo electr\u00f3nico utilizada para generar el cuerpo del mensaje de IMAP "multipart/alternative" (parte "text/plain") para Alfresco Share
spaces.imap_templates.share.emailbody_texthtml.description=Plantilla de correo electr\u00f3nico utilizada para generar el cuerpo del mensaje de IMAP "multipart/alternative" (parte "text/plain") para Alfresco Share

View File

@@ -18,15 +18,15 @@ spaces.imapConfig.description=Configurations IMAP
spaces.imap_templates.name=Mod\u00e8les
spaces.imap_templates.description=Mod\u00e8les pour les messages g\u00e9n\u00e9r\u00e9s par IMAP
spaces.imap_templates.emailbody_textplain.description=Mod\u00e8le d'email utilis\u00e9 pour g\u00e9n\u00e9rer le corps du message IMAP "multipart/alternative" (partie "text/plain")
spaces.imap_templates.emailbody_texthtml.description=Mod\u00e8le d'email utilis\u00e9 pour g\u00e9n\u00e9rer le corps du message IMAP "multipart/alternative" (partie "text/html")
spaces.imap_templates.alfresco.emailbody_textplain.description=Mod\u00e8le d'email utilis\u00e9 pour g\u00e9n\u00e9rer le corps du message IMAP "multipart/alternative" (partie "text/plain")
spaces.imap_templates.alfresco.emailbody_texthtml.description=Mod\u00e8le d'email utilis\u00e9 pour g\u00e9n\u00e9rer le corps du message IMAP "multipart/alternative" (partie "text/html")
spaces.imap_templates.share.emailbody_textplain.description=Mod\u00e8le d'email utilis\u00e9 pour g\u00e9n\u00e9rer le corps du message IMAP "multipart/alternative" (partie "text/plain") pour Alfresco Share
spaces.imap_templates.share.emailbody_texthtml.description=Mod\u00e8le d'email utilis\u00e9 pour g\u00e9n\u00e9rer le corps du message IMAP "multipart/alternative" (partie "text/html") pour Alfresco Share
spaces.imap_templates.emailbody_textplain.description=Mod\u00e8le d'e-mail utilis\u00e9 pour g\u00e9n\u00e9rer le corps du message IMAP "multipart/alternative" (partie "text/plain")
spaces.imap_templates.emailbody_texthtml.description=Mod\u00e8le d'e-mail utilis\u00e9 pour g\u00e9n\u00e9rer le corps du message IMAP "multipart/alternative" (partie "text/html")
spaces.imap_templates.alfresco.emailbody_textplain.description=Mod\u00e8le d'e-mail utilis\u00e9 pour g\u00e9n\u00e9rer le corps du message IMAP "multipart/alternative" (partie "text/plain")
spaces.imap_templates.alfresco.emailbody_texthtml.description=Mod\u00e8le d'e-mail utilis\u00e9 pour g\u00e9n\u00e9rer le corps du message IMAP "multipart/alternative" (partie "text/html")
spaces.imap_templates.share.emailbody_textplain.description=Mod\u00e8le d'e-mail utilis\u00e9 pour g\u00e9n\u00e9rer le corps du message IMAP "multipart/alternative" (partie "text/plain") pour Alfresco Share
spaces.imap_templates.share.emailbody_texthtml.description=Mod\u00e8le d'e-mail utilis\u00e9 pour g\u00e9n\u00e9rer le corps du message IMAP "multipart/alternative" (partie "text/html") pour Alfresco Share
spaces.emailActions.name=Actions d'email
spaces.emailActions.description=Actions d'email
spaces.emailActions.name=Actions d'e-mail
spaces.emailActions.description=Actions d'e-mail
spaces.searchAction.name=rechercher
spaces.searchAction.description=rechercher
@@ -37,14 +37,14 @@ spaces.templates.description=Mod\u00e8les de dossier d'espace
spaces.templates.content.name=Mod\u00e8les de pr\u00e9sentation
spaces.templates.content.description=Mod\u00e8les de pr\u00e9sentation
spaces.templates.email.name=Mod\u00e8les d'email
spaces.templates.email.description=Mod\u00e8les d'email
spaces.templates.email.name=Mod\u00e8les d'e-mail
spaces.templates.email.description=Mod\u00e8les d'e-mail
spaces.invite_templates.email.name=Mod\u00e8les d'invitation par email
spaces.invite_templates.email.description=Mod\u00e8les d'invitation par email
spaces.invite_templates.email.name=Mod\u00e8les d'invitation par e-mail
spaces.invite_templates.email.description=Mod\u00e8les d'invitation par e-mail
spaces.notify_templates.email.name=Mod\u00e8les de notification par email
spaces.notify_templates.email.description=Mod\u00e8les de notification par email
spaces.notify_templates.email.name=Mod\u00e8les de notification par e-mail
spaces.notify_templates.email.description=Mod\u00e8les de notification par e-mail
spaces.templates.rss.name=Mod\u00e8les RSS
spaces.templates.rss.description=Mod\u00e8les RSS
@@ -92,30 +92,30 @@ spaces.templates.email.invite.description=Mod\u00e8les d'email d'invitation
spaces.imap_home.name=Racine IMAP
spaces.imap_home.description=Racine IMAP
spaces.templates.email.invite1.name=Mod\u00e8les d'email d'invitation
spaces.templates.email.invite1.description=Mod\u00e8les d'email d'invitation
spaces.templates.email.invite1.name=Mod\u00e8les d'e-mail d'invitation
spaces.templates.email.invite1.description=Mod\u00e8les d'e-mail d'invitation
spaces.templates.email.notify.name=Mod\u00e8les d'email de notification
spaces.templates.email.notify.description=Mod\u00e8les d'email de notification
spaces.templates.email.notify.name=Mod\u00e8les d'e-mail de notification
spaces.templates.email.notify.description=Mod\u00e8les d'e-mail de notification
spaces.templates.email.generate_the_invite_email.description=Mod\u00e8le d'email utilis\u00e9 pour g\u00e9n\u00e9rer l'email d'invitation pour Alfresco Share
spaces.templates.email.generate_the_invite_email_add_direct.description=Mod\u00e8le d'email utilis\u00e9 pour g\u00e9n\u00e9rer l'email de notification d'ajout d'utilisateur au site pour Alfresco Share
spaces.templates.email.generate_the_invite_email.description=Mod\u00e8le d'e-mail utilis\u00e9 pour g\u00e9n\u00e9rer l'email d'invitation pour Alfresco Share
spaces.templates.email.generate_the_invite_email_add_direct.description=Mod\u00e8le d'e-mail utilis\u00e9 pour g\u00e9n\u00e9rer l'email de notification d'ajout d'utilisateur au site pour Alfresco Share
spaces.templates.email.generate_the_invite_email_moderated.description=Mod\u00e8le d'email utilis\u00e9 pour g\u00e9n\u00e9rer l'email d'invitation \u00e0 rejoindre le site pour Alfresco Share
spaces.templates.email.generate_the_invite_email_moderated.description=Mod\u00e8le d'e-mail utilis\u00e9 pour g\u00e9n\u00e9rer l'email d'invitation \u00e0 rejoindre le site pour Alfresco Share
spaces.templates.email.generate_the_wf_notification_email.description=Mod\u00e8le d'email pour notifier les utilisateurs d'une nouvelle t\u00e2che de workflow
spaces.templates.email.generate_the_wf_notification_email.description=Mod\u00e8le d'e-mail pour notifier les utilisateurs d'une nouvelle t\u00e2che de workflow
email.template.email_template_for_notifying_users=Mod\u00e8le d'email de notification des utilisateurs \u00e0 partir d'une r\u00e8gle ou d'une action
email.template.email_template_for_notifying_users=Mod\u00e8le d'e-mail de notification des utilisateurs \u00e0 partir d'une r\u00e8gle ou d'une action
email.template.email_template_for_notifying_users.sample=Exemple de mod\u00e8le d'email de notification des utilisateurs \u00e0 partir d'une r\u00e8gle ou d'une action
email.template.email_template_for_notifying_users_of_an_Invite=Mod\u00e8le d'email de notification des utilisateurs \u00e0 propos d'une invitation \u00e0 un espace ou \u00e0 un document
email.template.email_template_for_notifying_users.sample=Exemple de mod\u00e8le d'e-mail de notification des utilisateurs \u00e0 partir d'une r\u00e8gle ou d'une action
email.template.email_template_for_notifying_users_of_an_Invite=Mod\u00e8le d'e-mail de notification des utilisateurs \u00e0 propos d'une invitation \u00e0 un espace ou \u00e0 un document
email.templates.email_template_for_notifying_new_users=Mod\u00e8le d'e-mail utilis\u00e9 pour informer les nouveaux utilisateurs de leur compte
spaces.templates.email.following.name=Mod\u00e8les d'email suivants
spaces.templates.email.following.description=Mod\u00e8les d'email suivants
spaces.templates.email.following.name=Mod\u00e8les d'e-mail suivants
spaces.templates.email.following.description=Mod\u00e8les d'e-mail suivants
email.templates.email_template_for_following_notifications=Mod\u00e8le d'email utilis\u00e9 pour g\u00e9n\u00e9rer les notifications par email suivantes
email.templates.email_template_for_following_notifications=Mod\u00e8le d'e-mail utilis\u00e9 pour g\u00e9n\u00e9rer les notifications par email suivantes
version.default=Version par d\u00e9faut
version.french=Version fran\u00e7aise
@@ -148,7 +148,7 @@ spaces.workflow.definitions.description=D\u00e9finitions de processus de workflo
spaces.templates.email.activities.name=activit\u00e9s
spaces.templates.email.activities.description=Mod\u00e8les d'email d'activit\u00e9s
spaces.templates.email.generate_the_activities_email.description=Mod\u00e8le d'email utilis\u00e9 pour g\u00e9n\u00e9rer l'email d'activit\u00e9s pour Alfresco Share
spaces.templates.email.generate_the_activities_email.description=Mod\u00e8le d'e-mail utilis\u00e9 pour g\u00e9n\u00e9rer l'email d'activit\u00e9s pour Alfresco Share
spaces.transfers.name=Transferts
spaces.transfers.title=Transferts

View File

@@ -13,7 +13,7 @@ spaces.imap_home.name=Imap hem
spaces.imap_home.description=Imap hem
spaces.imapConfig.name=Imap-Configs
spaces.imapConfig.description=Imap Configs
spaces.imapConfig.description=Imap-Configs
spaces.imap_templates.name=Mallar
spaces.imap_templates.description=Mallar f\u00f6r IMAP-genererade meddelanden
@@ -194,4 +194,4 @@ spaces.smartdownloads.description=Smart mapp nedladdningar tillf\u00e4lliga asso
spaces.quickshare.link_expiry_actions.name=Utrymme f\u00f6r att bevara \u00e5tg\u00e4rder n\u00e4r Quick Share-l\u00e4nkar l\u00f6per ut
spaces.quickshare.link_expiry_actions.description=Ett utrymme som anv\u00e4nds av systemet f\u00f6r att bevara \u00e5tg\u00e4rder n\u00e4r Quick Share-l\u00e4nkar l\u00f6per ut
spaces.quickshare.link_expiry_actions.description=Ett utrymme som anv\u00e4nds av systemet f\u00f6r att bevara \u00e5tg\u00e4rder n\u00e4r Quick Share-l\u00e4nkar l\u00f6per ut.

View File

@@ -65,8 +65,8 @@ bpm_businessprocessmodel.property.bpm_workflowDueDate.title=Ech\u00e9ance du Wor
bpm_businessprocessmodel.property.bpm_workflowDueDate.description=Ech\u00e9ance du Workflow
bpm_businessprocessmodel.property.bpm_workflowPriority.title=Priorit\u00e9 du Workflow
bpm_businessprocessmodel.property.bpm_workflowPriority.description=Priorit\u00e9 du Workflow
bpm_businessprocessmodel.property.bpm_sendEMailNotifications.title=Envoyer des notifications par email
bpm_businessprocessmodel.property.bpm_sendEMailNotifications.description=Envoyer des notifications par email
bpm_businessprocessmodel.property.bpm_sendEMailNotifications.title=Envoyer des notifications par e-mail
bpm_businessprocessmodel.property.bpm_sendEMailNotifications.description=Envoyer des notifications par e-mail
bpm_businessprocessmodel.association.bpm_assignee.title=Propri\u00e9taire du Workflow
bpm_businessprocessmodel.association.bpm_assignee.description=Propri\u00e9taire du Workflow
bpm_businessprocessmodel.association.bpm_assignees.title=Propri\u00e9taires du Workflow

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# coci service externalised display strings
coci_service.working_copy_label=(Copie de Travail)
coci_service.err_bad_copy=Le n\u009cud original est introuvable. La copie a peut-\u00eatre \u00e9t\u00e9 corrompue ou l'original a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9 ou d\u00e9plac\u00e9.
coci_service.err_bad_copy=Le n\u0153ud original est introuvable. La copie a peut-\u00eatre \u00e9t\u00e9 corrompue ou l'original a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9 ou d\u00e9plac\u00e9.
coci_service.err_not_owner=L'utilisateur n'est pas le propri\u00e9taire de la copie de travail et ne peut pas lib\u00e9rer celle-ci.
coci_service.err_workingcopy_checkout=Vous ne pouvez pas r\u00e9server une copie de travail.
coci_service.err_not_authenticated=Les d\u00e9tails de l'utilisateur actuellement authentifi\u00e9, requis par le service CheckOutCheckIn, sont introuvables.

View File

@@ -83,7 +83,7 @@ cm_contentmodel.property.cm_companytelephone.title=T\u00e9l\u00e9phone
cm_contentmodel.property.cm_companytelephone.description=Num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone de la soci\u00e9t\u00e9 de l'utilisateur
cm_contentmodel.property.cm_companyfax.title=Fax
cm_contentmodel.property.cm_companyfax.description=Num\u00e9ro de fax de la soci\u00e9t\u00e9 de l'utilisateur
cm_contentmodel.property.cm_companyemail.title=Courriel
cm_contentmodel.property.cm_companyemail.title=E-mail
cm_contentmodel.property.cm_companyemail.description=Adresse email de la soci\u00e9t\u00e9 de l'utilisateur
cm_contentmodel.property.cm_skype.title=Skype
cm_contentmodel.property.cm_skype.description=Identifiant Skype de l'utilisateur
@@ -99,7 +99,7 @@ cm_contentmodel.property.cm_sizeCurrent.title=Utilisation
cm_contentmodel.property.cm_sizeCurrent.description=Volume d'espace disque utilis\u00e9 par l'utilisateur
cm_contentmodel.property.cm_sizeQuota.title=Quota
cm_contentmodel.property.cm_sizeQuota.description=Volume d'espace disque maximum pouvant \u00eatre utilis\u00e9 par l'utilisateur
cm_contentmodel.property.cm_emailFeedId.title=ID de flux d'email
cm_contentmodel.property.cm_emailFeedId.title=ID de flux d'e-mail
cm_contentmodel.property.cm_emailFeedId.description=Identifiant du flux d'email de l'utilisateur
cm_contentmodel.association.cm_avatar.title=Avatar
cm_contentmodel.association.cm_avatar.description=Avatar de l'utilisateur
@@ -280,8 +280,8 @@ cm_contentmodel.aspect.cm_attachable.description=Permet \u00e0 d'autres objets d
cm_contentmodel.association.cm_attachments.title=El\u00e9ments attach\u00e9s
cm_contentmodel.association.cm_attachments.description=Objets d'entrep\u00f4t joints
cm_contentmodel.aspect.cm_emailed.title=Envoy\u00e9 par email
cm_contentmodel.aspect.cm_emailed.description=Envoy\u00e9 par email
cm_contentmodel.aspect.cm_emailed.title=Envoy\u00e9 par e-mail
cm_contentmodel.aspect.cm_emailed.description=Envoy\u00e9 par e-mail
cm_contentmodel.property.cm_originator.title=De
cm_contentmodel.property.cm_originator.description=De
cm_contentmodel.property.cm_addressee.title=\u00c0

View File

@@ -3,7 +3,7 @@
cm_contentmodel.description=Model domeny z zawarto\u015bci\u0105 Alfresco
cm_contentmodel.type.cm_object.title=Obiekt
cm_contentmodel.type.cm_object.description=Obiekt podstawowej domeny z zawarto\u015bci\u0105.
cm_contentmodel.type.cm_object.description=Obiekt podstawowej domeny z zawarto\u015bci\u0105
cm_contentmodel.property.cm_name.title=Nazwa
cm_contentmodel.property.cm_name.description=Nazwa
@@ -295,10 +295,10 @@ cm_contentmodel.property.cm_sentdate.description=Data wys\u0142ania
cm_contentmodel.aspect.cm_geographic.title=Geograficzne
cm_contentmodel.aspect.cm_geographic.description=Geograficzne
cm_contentmodel.property.cm_latitude.title=Szeroko\u015b\u0107 geogr.
cm_contentmodel.property.cm_latitude.description=Szeroko\u015b\u0107 geogr.
cm_contentmodel.property.cm_longitude.title=D\u0142ugo\u015b\u0107 geogr.
cm_contentmodel.property.cm_longitude.description=D\u0142ugo\u015b\u0107 geogr.
cm_contentmodel.property.cm_latitude.title=Szeroko\u015b\u0107 geogr
cm_contentmodel.property.cm_latitude.description=Szeroko\u015b\u0107 geogr
cm_contentmodel.property.cm_longitude.title=D\u0142ugo\u015b\u0107 geogr
cm_contentmodel.property.cm_longitude.description=D\u0142ugo\u015b\u0107 geogr
cm_contentmodel.aspect.exif_exif.title=EXIF
cm_contentmodel.aspect.exif_exif.description=Podzbi\u00f3r standardowych metadanych EXIF

View File

@@ -50,7 +50,7 @@ cm_contentmodel.property.cm_middleName.description=Personens mellannamn
cm_contentmodel.property.cm_email.title=E-postadress
cm_contentmodel.property.cm_email.description=Personens e-postadress
cm_contentmodel.property.cm_homeFolderProvider.title=Hemmappsleverant\u00f6r
cm_contentmodel.property.cm_homeFolderProvider.description=Hemmappsleverant\u00f6ren
cm_contentmodel.property.cm_homeFolderProvider.description=Hemmappsleverant\u00f6r
cm_contentmodel.property.cm_defaultHomeFolderPath.title=Hemmappss\u00f6kv\u00e4g
cm_contentmodel.property.cm_defaultHomeFolderPath.description=S\u00f6kv\u00e4g till personens hemmapp
cm_contentmodel.property.cm_presenceProvider.title=Presense Provider
@@ -349,8 +349,8 @@ cm_contentmodel.property.audio_trackNumber.title=Sp\u00e5rnummer
cm_contentmodel.property.audio_trackNumber.description=Verkets sp\u00e5rnummer i albumet
cm_contentmodel.property.audio_releaseDate.title=Utgivningsdatum
cm_contentmodel.property.audio_releaseDate.description=Utgivningsdatum
cm_contentmodel.property.audio_sampleRate.title=Exempel hastighet
cm_contentmodel.property.audio_sampleRate.description=Exempel hastighet
cm_contentmodel.property.audio_sampleRate.title=Sampelintervall
cm_contentmodel.property.audio_sampleRate.description=Sampelintervall
cm_contentmodel.property.audio_sampleType.title=Exempeltyp
cm_contentmodel.property.audio_sampleType.description=Ljudexempeltyp, vanligen n\u00e5gon av 8Int, 16Int, 32Int eller 32Float
cm_contentmodel.property.audio_channelType.title=Kanaltyp

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
emailserver_emailserverModel.aspect.emailserver_aliasable.title=Alias email
emailserver_emailserverModel.aspect.emailserver_aliasable.description=Alias email
emailserver_emailserverModel.aspect.emailserver_aliasable.title=Alias e-mail
emailserver_emailserverModel.aspect.emailserver_aliasable.description=Alias e-mail
emailserver_emailserverModel.property.emailserver_alias.title=Alias
emailserver_emailserverModel.property.emailserver_alias.description=Alias

View File

@@ -21,7 +21,7 @@ email.server.err.no_to_address=Diese Nachricht beinhaltet keine 'an' Adresse.
email.server.err.extracting_subject=Der Betreff der Nachricht konnte nicht extrahiert werden: {0}
email.server.err.extracting_sent_date=Das Datum ''gesendet am'' konnte nicht extrahiert werden: {0}
email.server.err.parse_message=Die E-Mail konnte nicht geparst werden: {0}
email.server.err.usupported_encoding=Zeichencodierung ''{0}'' wird nicht unterst\u00fctzt
email.server.err.usupported_encoding=Verschl\u00fcsselung ''{0}'' wird nicht unterst\u00fctzt
email.server.err.failed_to_read_content_stream=Teilinhalt der Nachricht konnte nicht gelesen werden: {0}
email.server.err.incorrect_message_part=Fehlerhafter Nachrichtenteil: {0}

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
email.server.msg.received_by_smtp=Re\u00e7u par SMTP de ''{0}''.
email.server.msg.default_subject=Email-{0}
email.server.msg.default_subject=E-mail-{0}
email.server.err.duplicate_alias=Un n\u0153ud avec l''alias email ''{0}'' existe d\u00e9j\u00e0. La duplication n''est pas autoris\u00e9e.
email.server.err.sender_blocked=''{0}'' s''est vu refuser l''acc\u00e8s.
@@ -9,9 +9,9 @@ email.server.err.access_denied=''{0}'' s''est vu refuser l''acc\u00e8s \u00e0 ''
email.server.err.invalid_subject=La ligne d'objet doit \u00eatre un nom de fichier valide.
email.server.err.unknown_source_address=L''adresse Email ''De'' n''est pas reconnue : {0}.
email.server.err.user_not_email_contributor=L''utilisateur ''{0}'' ne fait pas partie du groupe des contributeurs par Email.
email.server.err.no_email_contributor_group=Le groupe de contributeurs par Email n'existe pas.
email.server.err.no_email_contributor_group=Le groupe de contributeurs par E-mail n'existe pas.
email.server.err.invalid_node_address=L''adresse Email ''{0}'' ne fait pas r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 un n\u0153ud accessible valide.
email.server.err.handler_not_found=Le gestionnaire des Emails est introuvable pour le type de n\u0153ud ''{0}''.
email.server.err.handler_not_found=Le gestionnaire des E-mails est introuvable pour le type de n\u0153ud ''{0}''.
email.server.err.mail_read_error=Une erreur s''est produite lors de la lecture de l''Email : {0}
email.server.err.failed_to_create_mime_message=Impossible de cr\u00e9er le message MIME \u00e0 partir du flux en entr\u00e9e : {0}
email.server.err.extracting_from_address=Impossible d''extraire l''adresse ''De'' : {0}

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
form_service.mimetype.label=MIME-Type
form_service.mimetype.description=MIME-Type des Inhalts
form_service.encoding.label=Zeichencodierung
form_service.encoding.description=Zeichencodierung des Inhalts
form_service.encoding.label=Verschl\u00fcsselung
form_service.encoding.description=Verschl\u00fcsselung des Inhalts
form_service.size.label=Gr\u00f6\u00dfe
form_service.size.description=Gr\u00f6\u00dfe des Inhalts in Bytes

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ form_service.encoding.description=Kodowanie zawarto\u015bci
form_service.size.label=Rozmiar
form_service.size.description=Rozmiar zawarto\u015bci w bajtach
form_service.message.label=Komunikat
form_service.message.label=Wiadomo\u015b\u0107
form_service.message.description=Wiadomo\u015b\u0107 wpisana przez u\u017cytkownika podczas przep\u0142ywu roboczego
form_service.message.value.none=(Brak komunikatu)

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# Lock service externalised display strings
lock_service.insufficent_privileges=Vos privil\u00e8ges sont insuffisants pour d\u00e9verrouiller le n\u009cud (id : {0}). Le noeud est verrouill\u00e9 par un autre utilisateur.
lock_service.node_locked=Le n\u009cud (id : {0}) n''a pas pu \u00eatre verrouill\u00e9 car il est d\u00e9j\u00e0 verrouill\u00e9 par un autre utilisateur.
lock_service.no_op=Impossible de r\u00e9aliser l''op\u00e9ration car le n\u009cud (id : {0}) est verrouill\u00e9.
lock_service.insufficent_privileges=Vos privil\u00e8ges sont insuffisants pour d\u00e9verrouiller le n\u0153ud (id\u00a0 : {0}). Le noeud est verrouill\u00e9 par un autre utilisateur.
lock_service.node_locked=Le n\u0153ud (id : {0}) n''a pas pu \u00eatre verrouill\u00e9 car il est d\u00e9j\u00e0 verrouill\u00e9 par un autre utilisateur.
lock_service.no_op=Impossible de r\u00e9aliser l''op\u00e9ration car le n\u0153ud (id : {0}) est verrouill\u00e9.
lock_service.no_op2=Impossible de r\u00e9aliser l''op\u00e9ration {0} car le noeud (id : {1}) est verrouill\u00e9.
lock_service.unlock_checkedout=Le noeud (id\u00a0: {0}) n''a pas pu \u00eatre d\u00e9verrouill\u00e9 car il est r\u00e9serv\u00e9.

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ reset-password-confirmation.email.subject=R\u00e9initialisation du mot de passe
templates.reset-password-email.ftl.title=R\u00e9initialiser votre mot de passe
templates.reset-password-email.ftl.detail=Nous avons re\u00e7u une demande de modification du mot de passe de votre compte.
templates.reset-password-email.ftl.ignore_message=Si vous n'avez pas fait de demande de r\u00e9initialisation du mot de passe ou si vous ne souhaitez pas le modifier, ignorez et supprimez ce message. Votre compte restera prot\u00e9g\u00e9.
templates.reset-password-email.ftl.having_trouble_clicking_button=Cliquez sur le bouton R\u00e9initialiser le mot de passe ou copiez-collez l'adresse suivante dans votre navigateur Web:
templates.reset-password-email.ftl.having_trouble_clicking_button=Cliquez sur le bouton R\u00e9initialiser le mot de passe ou copiez-collez l'adresse suivante dans votre navigateur Web :
templates.reset-password-email.ftl.reset_password_button=R\u00e9initialiser le mot de passe
# Reset password confirmation email

View File

@@ -6,4 +6,4 @@ update.display-label=Des \u00e9l\u00e9ments sont mis \u00e0 jour
inboundAndUpdate.display-label=Des \u00e9l\u00e9ments sont cr\u00e9\u00e9s, entrent dans ce dossier ou sont mis \u00e0 jour
# Rule error messages
cannot.create.rule.checkout.outbound=L'action R\u00e9server ne peut pas \u00eatre ex\u00e9cut\u00e9e pour le type de r\u00e8gle sortant!
cannot.create.rule.checkout.outbound=L'action R\u00e9server ne peut pas \u00eatre ex\u00e9cut\u00e9e pour le type de r\u00e8gle sortant !

View File

@@ -10,5 +10,5 @@ site_service.do_not_remove_manager=En samarbetsyta kr\u00e4ver minst en samarbet
site_service.can_not_remove_membership=Aktuell anv\u00e4ndare har inte tillr\u00e4ckliga beh\u00f6righeter f\u00f6r att radera medlemskapsdetaljer f\u00f6r samarbetsytan {0}.
site_service.do_not_change_manager=En samarbetsyta kr\u00e4ver minst en samarbetsyta manager. Du kan inte \u00e4ndra rollen f\u00f6r {0}, eftersom hen f\u00f6r n\u00e4rvarande \u00e4r den enda samarbetsyta managern.
site_service.can_not_change_membership=Aktuell anv\u00e4ndare har inte beh\u00f6righeter att modifiera medlemskapsdetaljerna p\u00e5 samarbetsyta {0}.
site_service.site_container_not_folder=Samarbetsytbeh\u00e5llare {0} refererar inte till en mapp
site_service.site_container_not_folder=Samarbetsytbeh\u00e5llare {0} refererar inte till en mapp.
site_service.invalid_site_type=Samarbetsyta kunde inte skapas eftersom {0} inte \u00e4r en giltig samarbetytetyp.

View File

@@ -105,7 +105,7 @@ system.portcheck.err.ports_with_networking_errors=Los puertos siguientes elegido
# License
system.license.msg.unknown=Desconocido
system.license.msg.unlimited=Ilimitada
system.license.msg.unlimited=Ilimitado
system.license.msg.does_not_expire=Sin vencimiento
system.license.msg.reloaded=La licencia de Alfresco Content Services ha sido recargada.
system.license.err.reloadFailed=Error al cargar la licencia: {0}

View File

@@ -3,15 +3,15 @@
# Note to Translators: Only some of the strings below should be localised
# Those that should be localised are between START TRANSLATION and END TRANSLATION comment lines.
system.err.property_not_set=Property ''{0}'' has not been set: {1} ({2})
system.err.duplicate_name=Duplicate child name not allowed: {0}
system.err.property_not_set=Property ''{0}'' has not been set : {1} ({2})
system.err.duplicate_name=Duplicate child name not allowed : {0}
system.err.lucene_not_supported=The lucene search subsystem is not supported. Please see http://docs.alfresco.com/{0}/tasks/lucene-solr4-migration.html
# Bootstrap configuration check messages
system.config_check.warn.dir_root=The ''dir.root'' property is set to a relative path ''{0}''. ''dir.root'' should be overridden to point to a specific folder.
system.config_check.msg.dir_root=The root data directory (''dir.root'') is: {0}
system.config_check.err.missing_content=CONTENT INTEGRITY ERROR: System content not found in content store : ''{0}''
system.config_check.err.missing_content=CONTENT INTEGRITY ERROR: System content not found in content store: ''{0}''
system.config_check.err.fix_dir_root=Ensure that the ''dir.root'' property ''{0}'' is pointing to the correct data location.
system.config_check.warn.starting_with_errors=Alfresco Content Services is starting with errors.
system.config_check.err.wrong_transaction_isolation_sql_server=The transaction isolation is set to {0}, but should be set to {1} for MS SQL Server
@@ -108,7 +108,7 @@ system.license.msg.unknown=Inconnu
system.license.msg.unlimited=Illimit\u00e9
system.license.msg.does_not_expire=N'expire pas
system.license.msg.reloaded=La licence Alfresco Content Services a \u00e9t\u00e9 recharg\u00e9e.
system.license.err.reloadFailed=Echec du rechargement de la licence: {0}
system.license.err.reloadFailed=Echec du rechargement de la licence : {0}
# Startup message
system.info.startup=Alfresco Content Services a d\u00e9marr\u00e9 ({0}{1}{2}). Version actuelle\u00a0: {3} sch\u00e9ma {4}. Version install\u00e9e initialement\u00a0: {5} sch\u00e9ma {6}.

View File

@@ -47,7 +47,7 @@ system.cluster.member_joined=Medlem gick med: {0}
system.cluster.member_left=Medlem l\u00e4mnade: {0}
system.cluster.curr_members=Aktuella klustermedlemmar:
system.cluster.member={0} (v\u00e4rdnamn: {1})
system.cluster.shutdown=Klustring har avst\u00e4ngning
system.cluster.shutdown=Klustring har avst\u00e4ngning.
system.cluster.loopback_not_recommended=Kluster anv\u00e4nder loopbackadress {0} - rekommenderas inte.
system.cluster.loopback_not_in_conf=Klusteraddress {0} f\u00e5r bara anv\u00e4ndas om den \u00e4r uttryckligen konfigurerad, dvs. alfresco.kluster.interface={0}
system.cluster.err.bad_ip=Kluster anv\u00e4nder oacceptabel IP adress: {0}
@@ -83,7 +83,7 @@ system.usage.warn.limit_users_approached=Till\u00e5ten anv\u00e4ndargr\u00e4ns p
system.usage.warn.limit_users_reached=Till\u00e5ten anv\u00e4ndargr\u00e4ns p\u00e5 {0} enligt ditt licensavtal har uppn\u00e5tts. Det finns {1} anv\u00e4ndare i systemet. Kontakta din Alfresco f\u00f6rs\u00e4ljningsrepresentant f\u00f6r att k\u00f6pa ytterligare anv\u00e4ndarlicenser.
system.usage.warn.limit_documents_approached=Till\u00e5ten inneh\u00e5llsgr\u00e4ns p\u00e5 {0} n\u00e4rmas. Det finns {1} inneh\u00e5llsobjekt i systemet.
system.usage.warn.limit_documents_reached=Till\u00e5ten inneh\u00e5llgr\u00e4ns p\u00e5 {0} har uppn\u00e5tts. Det finns {1} inneh\u00e5llsobjekt i systemet.
system.usage.err.limit_users_exceeded=Till\u00e5ten anv\u00e4ndargr\u00e4ns p\u00e5 {0} enligt ditt licensavtal har \u00f6verskridits. Det finns f\u00f6r n\u00e4rvarande {1} anv\u00e4ndare i systemet. Kontakta din Alfresco f\u00f6rs\u00e4ljningsrepresentant f\u00f6r att k\u00f6pa ytterligare anv\u00e4ndarlicenser.
system.usage.err.limit_users_exceeded=Till\u00e5ten anv\u00e4ndargr\u00e4ns p\u00e5 {0} enligt ditt licensavtal har \u00f6verskridits. Det finns f\u00f6r n\u00e4rvarande {1} anv\u00e4ndare i systemet. Kontakta din Alfresco f\u00f6rs\u00e4ljningsrepresentant f\u00f6r att k\u00f6pa ytterligare anv\u00e4ndarlicenser.
system.usage.err.limit_users_exceeded_verbose=Till\u00e5ten anv\u00e4ndargr\u00e4ns p\u00e5 {0} enligt ditt licensavtal har \u00f6verskridits. Tillagda anv\u00e4ndare: {1} Det finns f\u00f6r n\u00e4rvarande {1} anv\u00e4ndare i systemet. Kontakta din Alfresco f\u00f6rs\u00e4ljningsrepresentant f\u00f6r att k\u00f6pa ytterligare anv\u00e4ndarlicenser.
system.usage.warn.limit_users_overage=Till\u00e5ten anv\u00e4ndargr\u00e4ns p\u00e5 {0} enligt ditt licensavtal har uppn\u00e5tts. Det finns {1} anv\u00e4ndare i systemet, {2} \u00e4r till\u00e5tna tempor\u00e4rt. Kontakta din Alfresco f\u00f6rs\u00e4ljningsrepresentant f\u00f6r att k\u00f6pa ytterligare anv\u00e4ndarlicenser.

View File

@@ -32,8 +32,8 @@ sys_systemmodel.property.sys_store-identifier.title=Identifiant d'Entrep\u00f4t
sys_systemmodel.property.sys_store-identifier.description=Identifiant d'Entrep\u00f4t
sys_systemmodel.property.sys_node-uuid.title=Identifiant de Noeud
sys_systemmodel.property.sys_node-uuid.description=Identifiant de Noeud
sys_systemmodel.property.sys_node-dbid.title=Identifiant de base de donn\u00e9es de n\u009cud
sys_systemmodel.property.sys_node-dbid.description=Identifiant de base de donn\u00e9es de n\u009cud
sys_systemmodel.property.sys_node-dbid.title=Identifiant de base de donn\u00e9es de n\u0153ud
sys_systemmodel.property.sys_node-dbid.description=Identifiant de base de donn\u00e9es de n\u0153ud
sys_systemmodel.aspect.sys_archived.title=Archiv\u00e9
sys_systemmodel.aspect.sys_archived.description=Noeud archiv\u00e9

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ sys_systemmodel.association.sys_children.title=Underordnade
sys_systemmodel.association.sys_children.description=Underordnade
sys_systemmodel.type.sys_store_root.title=Lagra rot
sys_systemmodel.type.sys_store_root.description=Lagra Rot
sys_systemmodel.type.sys_store_root.description=Lagra rot
sys_systemmodel.type.sys_reference.title=Referens
sys_systemmodel.type.sys_reference.description=Referens

View File

@@ -1,12 +1,12 @@
#translatable.ftl
templates.translatable.translatable=Traduisible:
templates.translatable.translatable=Traduisible :
templates.translatable.yes=Oui
templates.translatable.no=Non
templates.translatable.no_document_found=Aucun document trouv\u00e9
#show_audit.ftl
templates.show_audit.current_document_audit_info=Informations d'audit sur le document actuel
templates.show_audit.name=Nom:
templates.show_audit.name=Nom :
templates.show_audit.user_name=Nom d'utilisateur
templates.show_audit.application=Application
templates.show_audit.method=M\u00e9thode
@@ -21,7 +21,7 @@ templates.recent_docs.created_date=Date de cr\u00e9ation
templates.recent_docs.modified_date=Date de Modification
#my_summary.ftl
templates.my_summary.name=Nom:
templates.my_summary.name=Nom :
templates.my_summary.user=Utilisateur :
templates.my_summary.home_space_location=Emplacement de l'espace d'accueil :
templates.my_summary.items_in_home_space=El\u00e9ments de l'espace d'accueil :

View File

@@ -44,7 +44,7 @@ templates.localizable.no_document_found=Dokumentu nie znaleziono!
#general_example.ftl
templates.general_example.example_template_start======Pocz\u0105tek przyk\u0142adu szablonu===
templates.general_example.company_home_space=Przestrze\u0144 g\u0142\u00f3wna firmy
templates.general_example.company_home_space=Przestrze\u0144 g\u0142\u00f3wna firmy:
templates.general_example.my_home_space=Moja przestrze\u0144 g\u0142\u00f3wna:
templates.general_example.company_home_children_count=Liczba element\u00f3w podrz\u0119dnych w przestrzeni g\u0142\u00f3wnej firmy:
templates.general_example.company_home_first_child_node_name=Nazwa pierwszego w\u0119z\u0142a podrz\u0119dnego w przestrzeni g\u0142\u00f3wnej firmy:
@@ -59,14 +59,14 @@ templates.general_example.example_template_end======Koniec przyk\u0142adu szablo
#doc_info.ftl
templates.doc_info.current_document_info=Informacje o bie\u017c\u0105cym dokumencie:
templates.doc_info.name=Nazwa:
templates.doc_info.ref=Odn.:
templates.doc_info.ref=Odn:
templates.doc_info.type=Typ:
templates.doc_info.dbid=ID BD:
templates.doc_info.content_url=Adres URL zawarto\u015bci:
templates.doc_info.locked=Zablokowany:
templates.doc_info.counter=Licznik:
templates.doc_info.aspects=Aspekty:
templates.doc_info.assocs=Skojarz.:
templates.doc_info.assocs=Skojarz:
templates.doc_info.properties=W\u0142a\u015bciwo\u015bci:
templates.doc_info.no_document_found=Dokumentu nie znaleziono!

View File

@@ -12,7 +12,7 @@ templates.show_audit.application=Program
templates.show_audit.method=Metod
templates.show_audit.timestamp=Tidsst\u00e4mpel
templates.show_audit.values=Ljudregistreringsv\u00e4rden
templates.show_audit.current_space_audit_info=Aktuellt utrymme revisionsinfo
templates.show_audit.current_space_audit_info=Aktuellt utrymme revisionsinfo:
#recent_docs.ftl
templates.recent_docs.documents_created_or_modified_in_the_last_week=Dokument som skapats eller modifierats den senaste veckan
@@ -44,7 +44,7 @@ templates.localizable.no_document_found=Inget dokument hittat!
#general_example.ftl
templates.general_example.example_template_start======Exempel mallstart=====
templates.general_example.company_home_space=F\u00f6retag hemutrymme
templates.general_example.company_home_space=F\u00f6retag hemutrymme:
templates.general_example.my_home_space=Mitt hemutrymme:
templates.general_example.company_home_children_count=F\u00f6retag hem antal underordnade:
templates.general_example.company_home_first_child_node_name=F\u00f6retag hem f\u00f6rsta underordnad nod namn:

View File

@@ -15,7 +15,7 @@ transfer_service.cancelled=Przesy\u0142anie zosta\u0142o anulowane
transfer_service.failed_to_get_transfer_status=Z miejsca docelowego {0} nie mo\u017cna pobra\u0107 statusu przesy\u0142ania
transfer_service.target_error=Miejsce docelowe przesy\u0142ania zg\u0142osi\u0142o niepowodzenie: {0}
transfer_service.unknown_target_error=Nieznany b\u0142\u0105d
transfer_service.receiver.no_primary_parent_supplied=Nie mo\u017cna wykona\u0107 przesy\u0142ania, nie dostarczono g\u0142\u00f3wnego elementu nadrz\u0119dnego
transfer_service.receiver.no_primary_parent_supplied=Nie mo\u017cna wykona\u0107 przesy\u0142ania, nie dostarczono g\u0142\u00f3wnego elementu nadrz\u0119dnego.
transfer_service.receiver.orphans_exist=Nie mo\u017cna wykona\u0107 przesy\u0142ania, istniej\u0105 obiekty osierocone
transfer_service.receiver.content_file_missing=Nie mo\u017cna wykona\u0107 przesy\u0142ania, brakuje plik\u00f3w zawarto\u015bci.
transfer_service.receiver.failed_to_create_staging_folder=Nie mo\u017cna utworzy\u0107 katalogu tymczasowego dla przesy\u0142ania {0}

View File

@@ -22,7 +22,7 @@ inwf_invite-workflow-model.property.inwf_resourceTitle.title=Titre de la ressour
inwf_invite-workflow-model.property.inwf_resourceDescription.title=Description de la ressource
inwf_invite-workflow-model.property.inwf_inviterUserName.title=Invit\u00e9 par
inwf_invite-workflow-model.property.inwf_inviteeUserName.title=Nom d'utilisateur de l'invit\u00e9
inwf_invite-workflow-model.property.inwf_inviteeEmail.title=Adresse email de l'invit\u00e9
inwf_invite-workflow-model.property.inwf_inviteeEmail.title=Adresse e-mail de l'invit\u00e9
inwf_invite-workflow-model.property.inwf_inviteeFirstName.title=Pr\u00e9nom de l'invit\u00e9
inwf_invite-workflow-model.property.inwf_inviteeLastName.title=Nom de l'invit\u00e9
inwf_invite-workflow-model.property.inwf_inviteeRole.title=R\u00f4le de l'invit\u00e9

View File

@@ -86,7 +86,7 @@ wf_workflowmodel.property.wf_reviewOutcome.title=Granska utfall
wf_workflowmodel.property.wf_reviewOutcome.description=Godk\u00e4nn eller avvisa inneh\u00e5llet
activitiReview.task.wf_submitReviewTask.title=Starta granskning
activitiReview.task.wf_submitReviewTask.description=L\u00e4mna in dokument f\u00f6r granskning och godk\u00e4nnande
activitiReview.task.wf_submitReviewTask.description=Skicka in dokument f\u00f6r granskning och godk\u00e4nnande
activitiReview.task.wf_rejectedTask.title=Avvisad
activitiReview.task.wf_rejectedTask.description=Avvisad
activitiReview.task.wf_approvedTask.title=Godk\u00e4nd
@@ -118,7 +118,7 @@ wf_workflowmodel.property.wf_reviewOutcome.description=Granska utfall
activitiParallelReview.task.wf_submitParallelReviewTask.title=Skicka dokument f\u00f6r granskning
activitiParallelReview.task.wf_submitParallelReviewTask.description=Beg\u00e4r dokumentgodk\u00e4nnande fr\u00e5n en eller flera kolleger
activitiParallelReview.property.wf_requiredApprovePercent.title=Beg\u00e4rd godk\u00e4nnandeprocent
activitiParallelReview.property.wf_requiredApprovePercent.description=Procentandel av granskare som m\u00e5ste godk\u00e4nna f\u00f6r godk\u00e4nnande
activitiParallelReview.property.wf_requiredApprovePercent.description=Procent av granskare som m\u00e5ste godk\u00e4nna f\u00f6r godk\u00e4nnande
activitiParallelReview.task.wf_activitiReviewTask.title=Granska
activitiParallelReview.task.wf_activitiReviewTask.description=Dokument f\u00f6r granskning och godk\u00e4nnande
activitiParallelReview.task.wf_rejectedParallelTask.title=Dokument avvisat